APA-Zitierstil (7. Ausg.)

Tuora-Schwierskott, E. (2019). Bürgerliches Gesetzbuch, Teil 2, §§ 433-610: Kauf, Tausch, Darlehen, Schenkung, Pacht, Miete, Landpacht, Leihe, Sachdarlehensvertrag : Gesetzestexte mit Übersetzung und Fachwörterbuchverzeichnis = Niemiecki kodeks cywilny, Część 2, §§ 433-610 : Kupno, zamiana, darowizna, najem, dzierżawa, dzierżawa gruntów rolnych, użyczenie, pożyczka : teksty ustaw oraz ich tłumaczenia ze słownikiem wyrażeń ustawowych. de-iure-pl, Fachverlag und Übersetzungsservice.

Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)

Tuora-Schwierskott, Ewa. Bürgerliches Gesetzbuch, Teil 2, §§ 433-610: Kauf, Tausch, Darlehen, Schenkung, Pacht, Miete, Landpacht, Leihe, Sachdarlehensvertrag : Gesetzestexte Mit Übersetzung Und Fachwörterbuchverzeichnis = Niemiecki Kodeks Cywilny, Część 2, §§ 433-610 : Kupno, Zamiana, Darowizna, Najem, Dzierżawa, Dzierżawa Gruntów Rolnych, Użyczenie, Pożyczka : Teksty Ustaw Oraz Ich Tłumaczenia Ze Słownikiem Wyrażeń Ustawowych. Berlin: de-iure-pl, Fachverlag und Übersetzungsservice, 2019.

MLA-Zitierstil (9. Ausg.)

Tuora-Schwierskott, Ewa. Bürgerliches Gesetzbuch, Teil 2, §§ 433-610: Kauf, Tausch, Darlehen, Schenkung, Pacht, Miete, Landpacht, Leihe, Sachdarlehensvertrag : Gesetzestexte Mit Übersetzung Und Fachwörterbuchverzeichnis = Niemiecki Kodeks Cywilny, Część 2, §§ 433-610 : Kupno, Zamiana, Darowizna, Najem, Dzierżawa, Dzierżawa Gruntów Rolnych, Użyczenie, Pożyczka : Teksty Ustaw Oraz Ich Tłumaczenia Ze Słownikiem Wyrażeń Ustawowych. de-iure-pl, Fachverlag und Übersetzungsservice, 2019.

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.