Ópia:

"Kali Ágnes versei egy ököllel összetört tükör szilánkjaira emlékeztetnek, amelyeket vérző kézzel próbálunk újra egymás mellé illeszteni" – írja róla egyik elemzője. Valóban, mintha egy tükör elcsúszott darabjaiban látnánk a világ szétzilált, fragmentált képét; a látványszükségképpen torz,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Kali, Ágnes 1996- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Hungarian
Veröffentlicht: Budapest FISZ 2018
Schriftenreihe:FISZ könyvek 97
Zusammenfassung:"Kali Ágnes versei egy ököllel összetört tükör szilánkjaira emlékeztetnek, amelyeket vérző kézzel próbálunk újra egymás mellé illeszteni" – írja róla egyik elemzője. Valóban, mintha egy tükör elcsúszott darabjaiban látnánk a világ szétzilált, fragmentált képét; a látványszükségképpen torz, mégis intenzív benyomást kelt a szemlélőben. Radikális sorok váltakoznak súlyos elhallgatásokkal; éles kijelentések tűnnek föl, de mögülük megfoghatatlan távlatok derengenek föl; a költő olyan erőteljesen szólal meg, hogy az helyenként megdöbbentő, miközben azt is érezteti, a lényeg kimondhatatlan: "kötözz magadhoz, vagy én kötöm rád magam, / te vályogtéglahattyúfa. / ha nem ügyelünk, csak te maradsz nekem. / lehámlik rólam a valóság, itt maradok / egy sikoltásnyira tőled" (4). ***Verseinek világa rendszerint komor, sötét, olykor egyenesen riasztó: "Nézd, ahogy migrénbe borul a vasárnap. / Köd és halott fák szaga -- / a sötétség minden lakásba máskor érkezik". Majd leírja, hogy a lányok éppen hánynak, a senki által nem nézett tévében a végeláthatatlan sorozatfilm megy, az asztalon üres cigarettásdoboz és nyugtató, az anyák pedig belealszanak saját szomorúságukba (Földszint). Vagy: "hétfő és csak közmunkásokat látok / takarítják a földet / nem ilyennek képzeltem a tisztulást / hogy más szemetét…" (Nekemet). Lehangolóan sivár világ képét rajzolja meg, ahol késik a délután és "a csönd barlangsötét" (Anyatej). Képei is dermesztőek: a kiszáradt patakmeder, az élet kibírhatatlan monotóniája, a romlás és pusztulás megannyi képe torlódik egymásra, miközben a lírai alany hol háttérbe vonul, hol agresszíven előre tolakszik
A létezés köznapi, már-már unásig ismert motívumai jelennek meg egy sokszor harsány, ám harsányságával a maga bizonytalanságát ellensúlyozó lírai alany előadásában, aki váratlan fordulatait, meghökkentő képeit azért adja elő, hogy elveszettségét palástolja. Olykor azonban leleplezi magát, föltárja igazi valóját: "Álmaidban sokáig te magad is / éhes madár vagy / dideregve és vakon repülsz lángoló városok fölött" (Luna). Kali Ágnes lírai énje azért harsány és tolakodó, hogy bizonytalanságát, félelmeit leplezze. Térben és időben határozatlan körvonalú ez a sivár versglóbusz, amely leggyakrabban csak töredékeiben mutatja meg magát, ritkábban a mélységeit is megsejteti. De mindenképp sötét tónusú, kétség és reménytelenség között vergődő, és a költő dirib-darab élményekből próbál meg valamilyen életérzést összerakni, a szertelenség nyelvén megfogalmazni
Beschreibung:81 Seiten Illustrationen
ISBN:9786155729232

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!