Babel: around the world in twenty languages
If you were to master the 20 languages discussed in Babel you could chat to more than half the world's population. Actually, you could talk to another quarter of the world, who speak them as second languages. As he did in Lingo, Gaston Dorren delves deep into the linguistic oddities and extraor...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Profile Books
2019
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | If you were to master the 20 languages discussed in Babel you could chat to more than half the world's population. Actually, you could talk to another quarter of the world, who speak them as second languages. As he did in Lingo, Gaston Dorren delves deep into the linguistic oddities and extraordinary stories of these global tongues, tracing their origins and tracking their sometimes bloody rise to greatness. He listens to their distinctly un-English sounds and deciphers their bewildering array of scripts, presents the gems and gaps in their vocabularies and charts their inventive coinages and surprising loans. He explains the oddities of their grammars, which order their speakers' worldview but often appear bafflingly complex to outsiders. Learn why Russian has no word for blue, how Turkish stopped borrowing words, and why Arabic is possibly the hardest global language to learn. Look into the future of Chinese script and re-examine the Latin alphabet's gory past. Consider the difficulties of having four forms for 'I' as in Vietnamese, and the questions that arise from the way Tamil pronouns keep humans and deities apart. Witty, fascinating and utterly compelling, Babel will change the way you look at the world and how it speaks |
Beschreibung: | 360 Seiten Illustrationen, Portraits 23 cm |
ISBN: | 9781781256411 1781256403 9781781256404 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046058351 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211214 | ||
007 | t | ||
008 | 190722s2019 ac|| b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781781256411 |c paperback |9 978-1-78125-641-1 | ||
020 | |a 1781256403 |c paperback |9 1-78125-640-3 | ||
020 | |a 9781781256404 |9 9781781256404 | ||
035 | |a (OCoLC)1119017161 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046058351 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-739 | ||
084 | |a ES 500 |0 (DE-625)27850: |2 rvk | ||
084 | |a ES 520 |0 (DE-625)27854: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Dorren, Gaston |d 1965- |e Verfasser |0 (DE-588)173292518 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Babel |b around the world in twenty languages |c Gaston Dorren |
264 | 1 | |a London |b Profile Books |c 2019 | |
300 | |a 360 Seiten |b Illustrationen, Portraits |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a If you were to master the 20 languages discussed in Babel you could chat to more than half the world's population. Actually, you could talk to another quarter of the world, who speak them as second languages. As he did in Lingo, Gaston Dorren delves deep into the linguistic oddities and extraordinary stories of these global tongues, tracing their origins and tracking their sometimes bloody rise to greatness. He listens to their distinctly un-English sounds and deciphers their bewildering array of scripts, presents the gems and gaps in their vocabularies and charts their inventive coinages and surprising loans. He explains the oddities of their grammars, which order their speakers' worldview but often appear bafflingly complex to outsiders. Learn why Russian has no word for blue, how Turkish stopped borrowing words, and why Arabic is possibly the hardest global language to learn. Look into the future of Chinese script and re-examine the Latin alphabet's gory past. Consider the difficulties of having four forms for 'I' as in Vietnamese, and the questions that arise from the way Tamil pronouns keep humans and deities apart. Witty, fascinating and utterly compelling, Babel will change the way you look at the world and how it speaks | |
650 | 0 | 7 | |a Philologie |0 (DE-588)4174271-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgeografie |0 (DE-588)4056463-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Historische Sprachwissenschaft |0 (DE-588)4127276-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Historical linguistics | |
653 | 0 | |a Linguistic geography | |
653 | 0 | |a Language and languages / Variation | |
653 | 0 | |a Philology | |
653 | 0 | |a Historical linguistics | |
653 | 0 | |a Language and languages / Variation | |
653 | 0 | |a Linguistic geography | |
653 | 0 | |a Philology | |
653 | 0 | |a 17.01 linguistics: general | |
689 | 0 | 0 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Historische Sprachwissenschaft |0 (DE-588)4127276-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachgeografie |0 (DE-588)4056463-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Philologie |0 (DE-588)4174271-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i ebook version |z 9781782832508 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031439718&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031439718 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180331601854464 |
---|---|
adam_text | Contents Introduction................................................................................... 9 Twenty languages: half the world 20 Vietnamese 185 million ........................................................ 15 Linguistic mountaineering 19 Korean I 85 million................................................................ 35 Sound and sensibility 18 Tamil I 90 million................................................................... 53 A matter of life and death 17 Turkish I 90 million................................................................ 67 Irreparably improved 16 |avanese | 95 million ............................................................. 83 Talking up, talking down 15 Persian 1110 million.............................................................. 95 Empire builders and construction workers 14 Punjabi 1125 million............................................................... 113 The tone is the message 13 lapanese 1130 million............................................................ 127 Linguistic gender apartheid 12 Swahili 1135 million ............................................................... 139 Africa’s nonchalant multilingualism 11 German 1200 million ..............................................................157 An eccentric in Central Europe
10 French 1250 million.............................................................. 171 Death to la différence 9 Malay 1275 million ................................................................ 187 The one that won 8 Russian I 275 million ................................................................203 On being Indo-European 7 Portuguese | 275 million ..........................................................217 Punching above its weight 6 Bengali | 275 million ................................................................233 World leaders in abugidas 5 Arabic 1375 million .................................................................. 253 A Concise Dictionary of Our Arabic 4 Hindi-Urdu I 550 million...........................................................269 Always something breaking us in two 3 Spanish I 575 million................................................................285 ¿Ser or estar? That’s the question 2 Mandarin 11.3 billion...............................................................299 The mythical Chinese script 2b ļapanese revisited ................................................................ 316 A writing system lacking in system 1 English 11.5 billion .................................................................. 325 A special lingua franca? Sources and further reading.....................................................343 Acknowledgements....................................................................348 Photo credits.................. 350 Index
...........................................................................................352
|
any_adam_object | 1 |
author | Dorren, Gaston 1965- |
author_GND | (DE-588)173292518 |
author_facet | Dorren, Gaston 1965- |
author_role | aut |
author_sort | Dorren, Gaston 1965- |
author_variant | g d gd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046058351 |
classification_rvk | ES 500 ES 520 |
ctrlnum | (OCoLC)1119017161 (DE-599)BVBBV046058351 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03557nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046058351</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211214 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190722s2019 ac|| b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781781256411</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-78125-641-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1781256403</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">1-78125-640-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781781256404</subfield><subfield code="9">9781781256404</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1119017161</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046058351</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 500</subfield><subfield code="0">(DE-625)27850:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 520</subfield><subfield code="0">(DE-625)27854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dorren, Gaston</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)173292518</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Babel</subfield><subfield code="b">around the world in twenty languages</subfield><subfield code="c">Gaston Dorren</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Profile Books</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">360 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Portraits</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">If you were to master the 20 languages discussed in Babel you could chat to more than half the world's population. Actually, you could talk to another quarter of the world, who speak them as second languages. As he did in Lingo, Gaston Dorren delves deep into the linguistic oddities and extraordinary stories of these global tongues, tracing their origins and tracking their sometimes bloody rise to greatness. He listens to their distinctly un-English sounds and deciphers their bewildering array of scripts, presents the gems and gaps in their vocabularies and charts their inventive coinages and surprising loans. He explains the oddities of their grammars, which order their speakers' worldview but often appear bafflingly complex to outsiders. Learn why Russian has no word for blue, how Turkish stopped borrowing words, and why Arabic is possibly the hardest global language to learn. Look into the future of Chinese script and re-examine the Latin alphabet's gory past. Consider the difficulties of having four forms for 'I' as in Vietnamese, and the questions that arise from the way Tamil pronouns keep humans and deities apart. Witty, fascinating and utterly compelling, Babel will change the way you look at the world and how it speaks</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Philologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4174271-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgeografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056463-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127276-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Historical linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic geography</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages / Variation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Historical linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages / Variation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic geography</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">17.01 linguistics: general</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Historische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127276-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachgeografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056463-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Philologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4174271-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">ebook version</subfield><subfield code="z">9781782832508</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031439718&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031439718</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046058351 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:34:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9781781256411 1781256403 9781781256404 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031439718 |
oclc_num | 1119017161 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-11 DE-739 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-11 DE-739 |
physical | 360 Seiten Illustrationen, Portraits 23 cm |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Profile Books |
record_format | marc |
spelling | Dorren, Gaston 1965- Verfasser (DE-588)173292518 aut Babel around the world in twenty languages Gaston Dorren London Profile Books 2019 360 Seiten Illustrationen, Portraits 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier If you were to master the 20 languages discussed in Babel you could chat to more than half the world's population. Actually, you could talk to another quarter of the world, who speak them as second languages. As he did in Lingo, Gaston Dorren delves deep into the linguistic oddities and extraordinary stories of these global tongues, tracing their origins and tracking their sometimes bloody rise to greatness. He listens to their distinctly un-English sounds and deciphers their bewildering array of scripts, presents the gems and gaps in their vocabularies and charts their inventive coinages and surprising loans. He explains the oddities of their grammars, which order their speakers' worldview but often appear bafflingly complex to outsiders. Learn why Russian has no word for blue, how Turkish stopped borrowing words, and why Arabic is possibly the hardest global language to learn. Look into the future of Chinese script and re-examine the Latin alphabet's gory past. Consider the difficulties of having four forms for 'I' as in Vietnamese, and the questions that arise from the way Tamil pronouns keep humans and deities apart. Witty, fascinating and utterly compelling, Babel will change the way you look at the world and how it speaks Philologie (DE-588)4174271-0 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Sprachgeografie (DE-588)4056463-0 gnd rswk-swf Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 gnd rswk-swf Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd rswk-swf Historical linguistics Linguistic geography Language and languages / Variation Philology 17.01 linguistics: general Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 s Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 s Sprachgeografie (DE-588)4056463-0 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s Philologie (DE-588)4174271-0 s DE-604 ebook version 9781782832508 Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031439718&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dorren, Gaston 1965- Babel around the world in twenty languages Philologie (DE-588)4174271-0 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachgeografie (DE-588)4056463-0 gnd Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 gnd Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4174271-0 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4056463-0 (DE-588)4127276-6 (DE-588)4191537-9 |
title | Babel around the world in twenty languages |
title_auth | Babel around the world in twenty languages |
title_exact_search | Babel around the world in twenty languages |
title_full | Babel around the world in twenty languages Gaston Dorren |
title_fullStr | Babel around the world in twenty languages Gaston Dorren |
title_full_unstemmed | Babel around the world in twenty languages Gaston Dorren |
title_short | Babel |
title_sort | babel around the world in twenty languages |
title_sub | around the world in twenty languages |
topic | Philologie (DE-588)4174271-0 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachgeografie (DE-588)4056463-0 gnd Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 gnd Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd |
topic_facet | Philologie Sprachvariante Sprachgeografie Historische Sprachwissenschaft Verkehrssprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031439718&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dorrengaston babelaroundtheworldintwentylanguages |