Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968: = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Qendra Leksikografike-Enciklopedike
2018
|
Schriftenreihe: | Projekti: "Shqipja e shkruar e shekullit XX"
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Abstract |
Beschreibung: | 1464 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9789951615990 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046051687 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 190717s2018 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951615990 |9 978-9951-615-99-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1110087845 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046051687 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Caka, Nebi |d 1946- |0 (DE-588)1139397117 |4 com | |
245 | 1 | 0 | |a Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 |b = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |c hartuar nga prof. dr. Nebi Caka |
246 | 1 | 1 | |a The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Qendra Leksikografike-Enciklopedike |c 2018 | |
300 | |a 1464 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Projekti: "Shqipja e shkruar e shekullit XX" | |
546 | |a Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
630 | 0 | 7 | |a Përparimi |g Zeitschrift, Pristina |f 1955- |0 (DE-588)1190763508 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1955-1968 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Geografischer Name |0 (DE-588)4130377-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personenname |0 (DE-588)4045285-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gegisch |0 (DE-588)4019725-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Worthäufigkeit |0 (DE-588)4132191-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Përparimi |g Zeitschrift, Pristina |f 1955- |0 (DE-588)1190763508 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gegisch |0 (DE-588)4019725-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Personenname |0 (DE-588)4045285-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geografischer Name |0 (DE-588)4130377-5 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Worthäufigkeit |0 (DE-588)4132191-1 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Geschichte 1955-1968 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031433186&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031433186 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180319212929024 |
---|---|
adam_text | 1464 SUMMARY This lexicon contains names of persons and characters (extracted from works of art), geographic names, names of institutions and organizations, enterprises, newspapers and journals, and works of art and industrial products. These names are associated with additional explanations as they appear in the text, either alone or within the text that is extracted from the “Corpus of the journal ‘Përparimi’ 1955-1968”. The words (names) are lematised, i.e. are brought into their representative form, and near each word form is given the number of their occurrences in the Corpus. The Table of content of journal “Përparimi” 1955-1968 is provided at the end of this lexicon. It can serve as a full bibliography of articles published in this journal during this period of time. The “Corpus of the journal ‘Përparimi’ 1955-1968” includes 154 issues of this journal published prior to the standardization of the Albanian language, namely before the “Konsulta Gjuhësore e Prishtinës” (Language Consultation of Prishtina) (1968) in Kosovo, when “the Gheg Albanian was abandoned to adopt the unified literary (standard) Albanian based on Tosk Albanian” (R. Ismajli). With about 5 million word tokens, represented by about 80,000 word types (lemmas), this corpus is a valuable material for studying the Gheg variant of the Albanian language and stages of its development. Creating this corpus has not been an easy job. First, it was necessary to find all the numbers of the journal “Përparimi” of this period and then scan them. The images obtained by scanning were stored in .tiff format, which was
then converted to plain text for computer processing. The text was corrected prior to computer processing. Even after the first correction of the text, many words have remained without correction, since here we are dealing with a printed material that has many parasitic letters or signs. Therefore, this text had to be corrected once again while being compared to the original printed text. For this purpose, a Master’s degree student of the Albanian language was engaged. Her work should be valued. However, during the final processing of the material there was (and there will always be) a need for a third correction of possible malcognitions and technical errors. Without these corrections, the text would have many words that do not exist at all. Additionally, the need to eliminate words of foreign languages (Serbian, English, French, Italian, German, Russian, Macedonian, Turkish, Latin etc.) requires recognition (at least on a word level) of these languages. In some cases, there were some difficulties faced in this process when we were dealing
1465 with the elimination of foreign words that are written in the same way as some words in Albanian, such as: Albanian: “za” (68) voice , Serbian: “za” (264) for . Good knowledge of morphology and dialectology, along with the good knowledge of computer linguistics were also a prerequisite for the success of such a project. The need to use the internet for solving the dilemmas that arise when identifying the correct form of the various words, and especially the proper names that come out of the text, should not be neglected. The original names of the foreign authors and the names and places of publishing houses, as well as the names of journals and newspapers that were given as references in the end of each respective article or in the relevant footnote have also been presented as proper names in this lexicon. Additional presented proper names include the titles of works of art (novels, operas, paintings, etc.), which contained a proper name or have already become proper names themselves, such as the operas “Don Carlos” and “La traviata” of Giuseppe Verdi and so on. Besides the correction of technical errors, some morphological mistakes (deriving due to mistranslation from Serbian) were also corrected, for example. Dr. Bratka Krefta [= Dr. Bratko Kreftës], Filipit Strugarit [= Filip Strugarit], Gabrijel Stupici [= Gabrijel Stupicës], Karlove-Varima [= Karlovi-Vari] etc. While working on the implementation of this project, I had the unreserved help of the professional team of the Department of Professional Support and Information and Communication Technology DPSICT, of
the Academy of Sciences and Arts of Kosova, who contributed in finding and scanning the materials of the journal “Përparimi”, as well as for other ICT issues. I would like to take the opportunity to thank this professional and competent team, and also the proofreader Liridona Shehu for her correct work. The DPSICT director, Ali Сака, with whom I have had fruitful discussions in the field of computer linguistics related to this project, deserves a special recognition. The project could not be realized without the encouragement, support and supervision of the editor of this project, the academician prof. Rexhep Ismajli, to whom I am gratefUl and especially thankful. And last but not least, I thank my wife, Vjollca, who as an engineer and a linguist has understood the importance of this project and has sincerely supported me during all this time. In Prishtina, on November 28, 2018 Nebi Сака
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Caka, Nebi 1946- |
author2_role | com |
author2_variant | n c nc |
author_GND | (DE-588)1139397117 |
author_facet | Caka, Nebi 1946- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046051687 |
ctrlnum | (OCoLC)1110087845 (DE-599)BVBBV046051687 |
era | Geschichte 1955-1968 gnd |
era_facet | Geschichte 1955-1968 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02400nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046051687</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190717s2018 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951615990</subfield><subfield code="9">978-9951-615-99-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1110087845</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046051687</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Caka, Nebi</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1139397117</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968</subfield><subfield code="b">= The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968</subfield><subfield code="c">hartuar nga prof. dr. Nebi Caka</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Qendra Leksikografike-Enciklopedike</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1464 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Projekti: "Shqipja e shkruar e shekullit XX"</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Përparimi</subfield><subfield code="g">Zeitschrift, Pristina</subfield><subfield code="f">1955-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1190763508</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1955-1968</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geografischer Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130377-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045285-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019725-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Worthäufigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132191-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Përparimi</subfield><subfield code="g">Zeitschrift, Pristina</subfield><subfield code="f">1955-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1190763508</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019725-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Personenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045285-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geografischer Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130377-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Worthäufigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132191-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1955-1968</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031433186&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031433186</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV046051687 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:33:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951615990 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031433186 |
oclc_num | 1110087845 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1464 Seiten 24 cm |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Qendra Leksikografike-Enciklopedike |
record_format | marc |
series2 | Projekti: "Shqipja e shkruar e shekullit XX" |
spelling | Caka, Nebi 1946- (DE-588)1139397117 com Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 hartuar nga prof. dr. Nebi Caka The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 Prishtinë Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Qendra Leksikografike-Enciklopedike 2018 1464 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Projekti: "Shqipja e shkruar e shekullit XX" Zusammenfassung in englischer Sprache Përparimi Zeitschrift, Pristina 1955- (DE-588)1190763508 gnd rswk-swf Geschichte 1955-1968 gnd rswk-swf Geografischer Name (DE-588)4130377-5 gnd rswk-swf Personenname (DE-588)4045285-2 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd rswk-swf Worthäufigkeit (DE-588)4132191-1 gnd rswk-swf Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Përparimi Zeitschrift, Pristina 1955- (DE-588)1190763508 u Albanisch (DE-588)4112482-0 s Gegisch (DE-588)4019725-6 s Name (DE-588)4127959-1 s Personenname (DE-588)4045285-2 s Geografischer Name (DE-588)4130377-5 s Worthäufigkeit (DE-588)4132191-1 s Geschichte 1955-1968 z DE-604 Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031433186&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 Përparimi Zeitschrift, Pristina 1955- (DE-588)1190763508 gnd Geografischer Name (DE-588)4130377-5 gnd Personenname (DE-588)4045285-2 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd Worthäufigkeit (DE-588)4132191-1 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)1190763508 (DE-588)4130377-5 (DE-588)4045285-2 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4019725-6 (DE-588)4132191-1 (DE-588)4127959-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |
title_alt | The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |
title_auth | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |
title_exact_search | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |
title_full | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 hartuar nga prof. dr. Nebi Caka |
title_fullStr | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 hartuar nga prof. dr. Nebi Caka |
title_full_unstemmed | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 hartuar nga prof. dr. Nebi Caka |
title_short | Leksiku i përveçëm i revistës "Përparimi" 1955-1968 |
title_sort | leksiku i pervecem i revistes perparimi 1955 1968 the lexicon of journal perparimi 1955 1968 |
title_sub | = The lexicon of journal "Përparimi" 1955-1968 |
topic | Përparimi Zeitschrift, Pristina 1955- (DE-588)1190763508 gnd Geografischer Name (DE-588)4130377-5 gnd Personenname (DE-588)4045285-2 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd Worthäufigkeit (DE-588)4132191-1 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd |
topic_facet | Përparimi Zeitschrift, Pristina 1955- Geografischer Name Personenname Albanisch Gegisch Worthäufigkeit Name Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031433186&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cakanebi leksikuipervecemirevistesperparimi19551968thelexiconofjournalperparimi19551968 AT cakanebi thelexiconofjournalperparimi19551968 |