Chinese lyrics: = Zhong hua juan ci
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
The University Press
1937
|
Ausgabe: | Repr |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVII, 55 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045937713 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190626 | ||
007 | t | ||
008 | 190617s1937 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)741020054 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ346602564 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PL3277.E3C43 | |
084 | |a EG 9669 |0 (DE-625)23487: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Chinese lyrics |b = Zhong hua juan ci |c transl. by Chʹu Ta-kao. With a preface by Sir Arthur Quiller-Couch |
246 | 1 | 1 | |a Zhong hua juan ci |
250 | |a Repr | ||
264 | 1 | |a Cambridge |b The University Press |c 1937 | |
300 | |a XVII, 55 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Chinese poetry / Translations into English | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Chu, Dagao |e Sonstige |0 (DE-588)1188572059 |4 oth | |
700 | 1 | |a Quiller-Couch, Arthur Thomas |d 1863-1944 |e Sonstige |0 (DE-588)118787500 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031320024 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180130352857088 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1188572059 (DE-588)118787500 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045937713 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL3277 |
callnumber-raw | PL3277.E3C43 |
callnumber-search | PL3277.E3C43 |
callnumber-sort | PL 43277 E3 C43 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EG 9669 |
ctrlnum | (OCoLC)741020054 (DE-599)BSZ346602564 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | Repr |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01513nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045937713</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190626 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190617s1937 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)741020054</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ346602564</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL3277.E3C43</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9669</subfield><subfield code="0">(DE-625)23487:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinese lyrics</subfield><subfield code="b">= Zhong hua juan ci</subfield><subfield code="c">transl. by Chʹu Ta-kao. With a preface by Sir Arthur Quiller-Couch</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Zhong hua juan ci</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Repr</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">The University Press</subfield><subfield code="c">1937</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 55 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese poetry / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chu, Dagao</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1188572059</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Quiller-Couch, Arthur Thomas</subfield><subfield code="d">1863-1944</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118787500</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031320024</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV045937713 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:30:52Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031320024 |
oclc_num | 741020054 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | XVII, 55 Seiten |
publishDate | 1937 |
publishDateSearch | 1937 |
publishDateSort | 1937 |
publisher | The University Press |
record_format | marc |
spelling | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci transl. by Chʹu Ta-kao. With a preface by Sir Arthur Quiller-Couch Zhong hua juan ci Repr Cambridge The University Press 1937 XVII, 55 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Chinese poetry / Translations into English (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Chu, Dagao Sonstige (DE-588)1188572059 oth Quiller-Couch, Arthur Thomas 1863-1944 Sonstige (DE-588)118787500 oth |
spellingShingle | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4002214-6 |
title | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci |
title_alt | Zhong hua juan ci |
title_auth | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci |
title_exact_search | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci |
title_full | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci transl. by Chʹu Ta-kao. With a preface by Sir Arthur Quiller-Couch |
title_fullStr | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci transl. by Chʹu Ta-kao. With a preface by Sir Arthur Quiller-Couch |
title_full_unstemmed | Chinese lyrics = Zhong hua juan ci transl. by Chʹu Ta-kao. With a preface by Sir Arthur Quiller-Couch |
title_short | Chinese lyrics |
title_sort | chinese lyrics zhong hua juan ci |
title_sub | = Zhong hua juan ci |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Übersetzung Chinesisch Lyrik Englisch Anthologie |
work_keys_str_mv | AT chudagao chineselyricszhonghuajuanci AT quillercoucharthurthomas chineselyricszhonghuajuanci AT chudagao zhonghuajuanci AT quillercoucharthurthomas zhonghuajuanci |