Translation and Nation: Towards A Cultural Politics of Englishness

In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which fo...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Ellis, Roger (HerausgeberIn), Oakley-Brown, Liz (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Blue Ridge Summit, PA Multilingual Matters [2001]
Schriftenreihe:Topics in Translation
Schlagworte:
Online-Zugang:FHA01
FKE01
FLA01
UPA01
UBG01
FAW01
FAB01
FCO01
Volltext
Zusammenfassung:In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 19. Feb 2019)
Beschreibung:1 online resource
ISBN:9781853597053
DOI:10.21832/9781853597053

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen