Translation and Global Spaces of Power:

This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of powe...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Baumgarten, Stefan (HerausgeberIn), Cornellà-Detrell, Jordi (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Blue Ridge Summit, PA Multilingual Matters [2018]
Schriftenreihe:Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FHA01
FKE01
FLA01
UBG01
UER01
UPA01
FAB01
FCO01
Volltext
Zusammenfassung:This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Jan 2019)
Beschreibung:1 online resource
ISBN:9781788921824
DOI:10.21832/9781788921824

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen