Translation today: literary translation in focus: Michał Organ (ed.)
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Peter Lang
[2019]
|
Schriftenreihe: | Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures
Volume 16 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext https://www.peterlang.com/view/product/89298?format=HC Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 177 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783631768891 3631768893 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045885784 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190902 | ||
007 | t | ||
008 | 190520s2019 gw |||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 19,N15 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1182571999 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631768891 |c Festeinband : EUR 49.95 (DE), EUR 51.40 (AT), CHF 58.00 (freier Preis) |9 978-3-631-76889-1 | ||
020 | |a 3631768893 |9 3-631-76889-3 | ||
024 | 3 | |a 9783631768891 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 276889 |
035 | |a (OCoLC)1107327762 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1182571999 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-824 | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation today: literary translation in focus |b Michał Organ (ed.) |
264 | 1 | |a Berlin |b Peter Lang |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a 177 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures |v Volume 16 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Focus | ||
653 | |a Gałecki | ||
653 | |a Intercultural Translation | ||
653 | |a Kiełtyka | ||
653 | |a Literary | ||
653 | |a Literary conventions | ||
653 | |a Literary Translation | ||
653 | |a Łukasz | ||
653 | |a Michał | ||
653 | |a Organ | ||
653 | |a Robert | ||
653 | |a Stylistic devices | ||
653 | |a Today | ||
653 | |a Translation | ||
653 | |a Translation | ||
653 | |a Translation Studies | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Organ, Michał |0 (DE-588)1189447053 |4 edt | |
710 | 2 | |a Peter Lang GmbH |0 (DE-588)1065711506 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-631-78712-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-631-78713-7 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, MOBI |z 978-3-631-78714-4 |
830 | 0 | |a Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures |v Volume 16 |w (DE-604)BV043560971 |9 16 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=cc72ca93476b42cf925073ee7d1481b9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/view/product/89298?format=HC |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031268855&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031268855 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180038273204224 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
LIST
OF
CONTRIBUTORS
..........................................................................................
7
INTRODUCTION
.....................................................................................................
9
MONIKA
BROWARCZYK
GALISIYA
KI
KATHDE:
ON
RENDERING
ANDRZEJ
STASIUK
*
S
TALES
OF
GALICIA
INTO
HINDI
.........................................................................................................
13
MARIA
SKAKUJ-PURI
TRANSLATING
LITERATURE,
TRANSLATING
CULTURE:
OLGA
TOKARCZUK
IN
HINDI
.........
29
CHRISTIAN
JAKOB
ALTMANN
HERTA
MULLER
*
S
MULTICULTURAL
CONSCIOUSNESS
IN
POLISH
AND
CZECH
TRANSLATION
.....................................................................................
45
MAREK
PIELA
ON
THE
SPECIAL
DIFFICULTIES
OF
LITERARY
TRANSLATION
FROM
MODERN
HEBREW
INTO
POLISH
AS
EXEMPLIFIED
BY
THE
NOVEL
MAR
MANI
..........................
55
MICHAL
ORGAN
ARCHAISMS
&
ARCHAISATION
IN
THE
TRANSLATION
OF
BLOOD
OF
ELVES
BY
ANDRZEJ
SAPKOWSKI
...........................................................................................
69
TATIANA
GARANOVICH
LINGUISTIC
AND
PRAGMATIC
APPROACHES
TO
TRANSLATION
(BASED
ON
THE
SHORT
STORY
WHITE
FLAME
BY
ULADZIMIR
KARATKIEVICH)
...................................
89
RUZANNA
GHAZARYAN
AND
ISHKHAN
DADYAN
DURRELL
*
S
BALTHAZAR
THROUGH
THE
PRISM
OF
TRANSLATION
...................................
101
VALENTYNA
SAVCHYN
ROBERT
BURNS
IN
UKRAINIAN:
THE
REPRODUCTION
OF
THE
CULTURAL
OTHER
..........
127
LUKASZ
BARCIHSKI
THE
IMPORTANCE
OF
CONVENTION
IN
THE
TRANSLATION
OF
EXPERIMENTAL
FICTION
-A
QUESTIONNAIRE-BASED
STUDY
...........................................................
141
6
CONTENTS
WERONIKA
SZTORC
*
TRANSLATORS
*
DESPERATE
EFFORTS
*
OR
WHO
DEMOTES
AGATHA
CHRISTIES
CHARACTERS.
TRANSLATORS
*
FOOTNOTES
COMMENTING
ON
THE
QUALITY
OF
PREVIOUS
TRANSLATIONS
........................................................................................
153
IRYNA
ODREKHIVSKA
THE
METATURN
IN
TRANSLATION
STUDIES,
AND
THE
IMAGES
OF
KNOWLEDGE
ON
TRANSLATION
.........................................................................................................
167
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Organ, Michał |
author2_role | edt |
author2_variant | m o mo |
author_GND | (DE-588)1189447053 |
author_facet | Organ, Michał |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045885784 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)1107327762 (DE-599)DNB1182571999 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02892nam a22007578cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045885784</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190902 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190520s2019 gw |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N15</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1182571999</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631768891</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 49.95 (DE), EUR 51.40 (AT), CHF 58.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-631-76889-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631768893</subfield><subfield code="9">3-631-76889-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631768891</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 276889</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1107327762</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1182571999</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation today: literary translation in focus</subfield><subfield code="b">Michał Organ (ed.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">177 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures</subfield><subfield code="v">Volume 16</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Focus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gałecki</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Intercultural Translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kiełtyka</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literary</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literary conventions</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literary Translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Łukasz</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Michał</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Organ</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Robert</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Stylistic devices</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Today</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Organ, Michał</subfield><subfield code="0">(DE-588)1189447053</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065711506</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-631-78712-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-631-78713-7</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, MOBI</subfield><subfield code="z">978-3-631-78714-4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures</subfield><subfield code="v">Volume 16</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043560971</subfield><subfield code="9">16</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=cc72ca93476b42cf925073ee7d1481b9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/89298?format=HC</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031268855&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031268855</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV045885784 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:29:24Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065711506 |
isbn | 9783631768891 3631768893 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031268855 |
oclc_num | 1107327762 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-521 DE-11 DE-824 |
owner_facet | DE-12 DE-521 DE-11 DE-824 |
physical | 177 Seiten Diagramme |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures |
series2 | Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures |
spelling | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) Berlin Peter Lang [2019] © 2019 177 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures Volume 16 Literaturangaben Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Focus Gałecki Intercultural Translation Kiełtyka Literary Literary conventions Literary Translation Łukasz Michał Organ Robert Stylistic devices Today Translation Translation Studies (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Organ, Michał (DE-588)1189447053 edt Peter Lang GmbH (DE-588)1065711506 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-631-78712-0 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-631-78713-7 Erscheint auch als Online-Ausgabe, MOBI 978-3-631-78714-4 Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures Volume 16 (DE-604)BV043560971 16 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=cc72ca93476b42cf925073ee7d1481b9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB https://www.peterlang.com/view/product/89298?format=HC DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031268855&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) Studies in linguistics, Anglophone literatures and cultures Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) |
title_auth | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) |
title_exact_search | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) |
title_full | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) |
title_fullStr | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) |
title_full_unstemmed | Translation today: literary translation in focus Michał Organ (ed.) |
title_short | Translation today: literary translation in focus |
title_sort | translation today literary translation in focus michal organ ed |
title_sub | Michał Organ (ed.) |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Übersetzung Literatur Aufsatzsammlung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=cc72ca93476b42cf925073ee7d1481b9&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.peterlang.com/view/product/89298?format=HC http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031268855&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV043560971 |
work_keys_str_mv | AT organmichał translationtodayliterarytranslationinfocusmichałorganed AT peterlanggmbh translationtodayliterarytranslationinfocusmichałorganed |