Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
2008
|
ISSN: | 1431-2379 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045825767 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 190503s2008 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (gbd)0954819 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045825767 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-Met1 | ||
100 | 1 | |a Skupińska-Løvset, Ilona |d 1945- |e Verfasser |0 (DE-588)136902057 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 1 | 8 | |g volume:13 |g number:47 |g year:2008 |g pages:68 |
773 | 0 | 8 | |t Welt und Umwelt der Bibel |d Stuttgart, 2008 |g 13, 47 (2008), 68 |w (DE-604)BV010924312 |x 1431-2379 |o (DE-600)1319822-1 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1008 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031209266 | ||
941 | |b 13 |h 47 |j 2008 |s 68 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179948044288000 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV010924312 |
author | Skupińska-Løvset, Ilona 1945- |
author_GND | (DE-588)136902057 |
author_facet | Skupińska-Løvset, Ilona 1945- |
author_role | aut |
author_sort | Skupińska-Løvset, Ilona 1945- |
author_variant | i s l isl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045825767 |
ctrlnum | (gbd)0954819 (DE-599)BVBBV045825767 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01523naa a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045825767</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190503s2008 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0954819</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045825767</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Met1</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Skupińska-Løvset, Ilona</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136902057</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:13</subfield><subfield code="g">number:47</subfield><subfield code="g">year:2008</subfield><subfield code="g">pages:68</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Welt und Umwelt der Bibel</subfield><subfield code="d">Stuttgart, 2008</subfield><subfield code="g">13, 47 (2008), 68</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010924312</subfield><subfield code="x">1431-2379</subfield><subfield code="o">(DE-600)1319822-1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1008</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031209266</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">13</subfield><subfield code="h">47</subfield><subfield code="j">2008</subfield><subfield code="s">68</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045825767 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:27:58Z |
institution | BVB |
issn | 1431-2379 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031209266 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Met1 |
owner_facet | DE-Met1 |
psigel | gbd_4_1008 |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
record_format | marc |
spelling | Skupińska-Løvset, Ilona 1945- Verfasser (DE-588)136902057 aut Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt 2008 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier volume:13 number:47 year:2008 pages:68 Welt und Umwelt der Bibel Stuttgart, 2008 13, 47 (2008), 68 (DE-604)BV010924312 1431-2379 (DE-600)1319822-1 |
spellingShingle | Skupińska-Løvset, Ilona 1945- Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_auth | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_exact_search | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_full | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_fullStr | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_full_unstemmed | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_short | Ein Tempel aus hellenistisch-römischer Zeit? Et-Tell, 2,5 km vom heutigen Nordufer des Sees Gennesaret entfernt, ist von den amerikanische Ausgräbern mit Betsaida identifiziert worden, was aber immer noch diskutiert wird. Das Fischerdorf war die Heimat der Apostel Petrus, Andreas und Philippus. Jesus weilte mehrfach hier (Blindenheilung Mk 8,22-26). Herodes Philippus verlieh dem Dorf um 30 n. Chr. den Status einer griechischen Polis und benannte es zu Ehren der Tochter des Augustus in Iulias um. Nach dem Tod des Herodes Philippus (33 n. Chr.) in Betsaida - er ist auch dort bestattet - gehörte der Ort zur römischen Provinz Syrien. Plinius rühmt die Schönheit der Stadt |
title_sort | ein tempel aus hellenistisch romischer zeit et tell 2 5 km vom heutigen nordufer des sees gennesaret entfernt ist von den amerikanische ausgrabern mit betsaida identifiziert worden was aber immer noch diskutiert wird das fischerdorf war die heimat der apostel petrus andreas und philippus jesus weilte mehrfach hier blindenheilung mk 8 22 26 herodes philippus verlieh dem dorf um 30 n chr den status einer griechischen polis und benannte es zu ehren der tochter des augustus in iulias um nach dem tod des herodes philippus 33 n chr in betsaida er ist auch dort bestattet gehorte der ort zur romischen provinz syrien plinius ruhmt die schonheit der stadt |
work_keys_str_mv | AT skupinskaløvsetilona eintempelaushellenistischromischerzeitettell25kmvomheutigennorduferdesseesgennesaretentferntistvondenamerikanischeausgrabernmitbetsaidaidentifiziertwordenwasaberimmernochdiskutiertwirddasfischerdorfwardieheimatderapostelpetrusandreasundphilippusjesusweilt |