Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1994
|
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045654346 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 190426s1994 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (gbd)0956846 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045654346 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
100 | 1 | |a Vallozza, Maddalena |e Verfasser |0 (DE-588)1123972397 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
264 | 1 | |c 1994 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Katzenberger, Andrea |d 1962- |0 (DE-588)123553652 |4 trl | |
773 | 1 | 8 | |g year:1994 |g pages:623-627 |
773 | 0 | 8 | |t Historisches Wörterbuch der Rhetorik. 2. Bie - Eul |d Berlin [u.a.], 1994 |g (1994), 623-627 |w (DE-604)BV009609769 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1008_e | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031037893 | ||
941 | |j 1994 |s 623-627 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179711438356480 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV009609769 |
author | Vallozza, Maddalena |
author2 | Katzenberger, Andrea 1962- |
author2_role | trl |
author2_variant | a k ak |
author_GND | (DE-588)1123972397 (DE-588)123553652 |
author_facet | Vallozza, Maddalena Katzenberger, Andrea 1962- |
author_role | aut |
author_sort | Vallozza, Maddalena |
author_variant | m v mv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045654346 |
ctrlnum | (gbd)0956846 (DE-599)BVBBV045654346 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01529naa a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045654346</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190426s1994 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0956846</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045654346</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vallozza, Maddalena</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1123972397</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Katzenberger, Andrea</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="0">(DE-588)123553652</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">year:1994</subfield><subfield code="g">pages:623-627</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Historisches Wörterbuch der Rhetorik. 2. Bie - Eul</subfield><subfield code="d">Berlin [u.a.], 1994</subfield><subfield code="g">(1994), 623-627</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009609769</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1008_e</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031037893</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="j">1994</subfield><subfield code="s">623-627</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045654346 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:24:12Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031037893 |
open_access_boolean | |
psigel | gbd_4_1008_e |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
record_format | marc |
spelling | Vallozza, Maddalena Verfasser (DE-588)1123972397 aut Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte 1994 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Katzenberger, Andrea 1962- (DE-588)123553652 trl year:1994 pages:623-627 Historisches Wörterbuch der Rhetorik. 2. Bie - Eul Berlin [u.a.], 1994 (1994), 623-627 (DE-604)BV009609769 |
spellingShingle | Vallozza, Maddalena Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_auth | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_exact_search | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_full | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_fullStr | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_full_unstemmed | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_short | Diasyrmus: Mit Diasyrmus, der lateinischen Form des griechischen Ausdrucks diasyrmos, wird die Verhöhnung einer Person oder einer Sache bezeichnet. Noch vor der Verbreitung des Terminus Diasyrmus wird im griechischen Bereich diasyrmein im Sinne von "verhöhnen, höhnisch verachten" bisweilen in einer Weise gebraucht, die durch den Kontext fast einen technischen Beiklang erhält. In Demosthenes Rede "Über den Kranz" wird diasyrein schließlich "geradezu ein Kennwort der Kritik an den Verleumdungen des Aischines", besonders an einer Stelle, an der Demosthenes diasyrein mit dem höhnischen, ironischen Beinamen "Battalos" verbindet, mit dem ihn Aischines bezeichnen könnte |
title_sort | diasyrmus mit diasyrmus der lateinischen form des griechischen ausdrucks diasyrmos wird die verhohnung einer person oder einer sache bezeichnet noch vor der verbreitung des terminus diasyrmus wird im griechischen bereich diasyrmein im sinne von verhohnen hohnisch verachten bisweilen in einer weise gebraucht die durch den kontext fast einen technischen beiklang erhalt in demosthenes rede uber den kranz wird diasyrein schließlich geradezu ein kennwort der kritik an den verleumdungen des aischines besonders an einer stelle an der demosthenes diasyrein mit dem hohnischen ironischen beinamen battalos verbindet mit dem ihn aischines bezeichnen konnte |
work_keys_str_mv | AT vallozzamaddalena diasyrmusmitdiasyrmusderlateinischenformdesgriechischenausdrucksdiasyrmoswirddieverhohnungeinerpersonodereinersachebezeichnetnochvorderverbreitungdesterminusdiasyrmuswirdimgriechischenbereichdiasyrmeinimsinnevonverhohnenhohnischverachtenbisweilenineinerwe AT katzenbergerandrea diasyrmusmitdiasyrmusderlateinischenformdesgriechischenausdrucksdiasyrmoswirddieverhohnungeinerpersonodereinersachebezeichnetnochvorderverbreitungdesterminusdiasyrmuswirdimgriechischenbereichdiasyrmeinimsinnevonverhohnenhohnischverachtenbisweilenineinerwe |