Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
2001
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045654332 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 190426s2001 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (gbd)0956832 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045654332 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
100 | 1 | |a Thür, Gerhard |d 1941- |e Verfasser |0 (DE-588)13352261X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | |a Proix; Mitgift | |
773 | 1 | 8 | |g year:2001 |g pages:379-380 |
773 | 0 | 8 | |t Der neue Pauly. 10. Altertum ; Pol - Sal |d Stuttgart [u.a.], 2001 |g (2001), 379-380 |w (DE-604)BV013764362 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1008_e | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031037879 | ||
941 | |j 2001 |s 379-380 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179711391170560 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV013764362 |
author | Thür, Gerhard 1941- |
author_GND | (DE-588)13352261X |
author_facet | Thür, Gerhard 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Thür, Gerhard 1941- |
author_variant | g t gt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045654332 |
ctrlnum | (gbd)0956832 (DE-599)BVBBV045654332 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01178naa a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045654332</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190426s2001 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0956832</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045654332</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thür, Gerhard</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13352261X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Proix; Mitgift</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">year:2001</subfield><subfield code="g">pages:379-380</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Der neue Pauly. 10. Altertum ; Pol - Sal</subfield><subfield code="d">Stuttgart [u.a.], 2001</subfield><subfield code="g">(2001), 379-380</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013764362</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1008_e</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031037879</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="j">2001</subfield><subfield code="s">379-380</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045654332 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:24:12Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031037879 |
open_access_boolean | |
psigel | gbd_4_1008_e |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
record_format | marc |
spelling | Thür, Gerhard 1941- Verfasser (DE-588)13352261X aut Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf 2001 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Proix; Mitgift year:2001 pages:379-380 Der neue Pauly. 10. Altertum ; Pol - Sal Stuttgart [u.a.], 2001 (2001), 379-380 (DE-604)BV013764362 |
spellingShingle | Thür, Gerhard 1941- Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf Proix; Mitgift |
title | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_auth | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_exact_search | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_full | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_fullStr | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_full_unstemmed | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_short | Proix. Etymologisch "mit offener Hand gereichte Gabe" (im Epos nur im Genetiv im Sinne von "gratis" bekannt), bezeichnet proix in der agnatischen Familienordnung der griechischen Poleis die "Mitgift" (im Gegensatz zur pherné der Kleinfamilie im hellenistisch-römischen Ägypten). Erst ab dem 3. Jahrhundert n. Chr. tritt proix als Übersetzung der römischen dos auf |
title_sort | proix etymologisch mit offener hand gereichte gabe im epos nur im genetiv im sinne von gratis bekannt bezeichnet proix in der agnatischen familienordnung der griechischen poleis die mitgift im gegensatz zur pherne der kleinfamilie im hellenistisch romischen agypten erst ab dem 3 jahrhundert n chr tritt proix als ubersetzung der romischen dos auf |
topic | Proix; Mitgift |
topic_facet | Proix; Mitgift |
work_keys_str_mv | AT thurgerhard proixetymologischmitoffenerhandgereichtegabeimeposnurimgenetivimsinnevongratisbekanntbezeichnetproixinderagnatischenfamilienordnungdergriechischenpoleisdiemitgiftimgegensatzzurphernederkleinfamilieimhellenistischromischenagyptenerstabdem3jahrhundertnchrtr |