Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1961
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045633314 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 190426s1961 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (gbd)0826256 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045633314 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
100 | 1 | |a Eisenhut, Werner |d 1922-2011 |e Verfasser |0 (DE-588)136485057 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
264 | 1 | |c 1961 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | |a Virago | |
773 | 1 | 8 | |g year:1961 |g pages:176-178 |
773 | 0 | 8 | |t Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. 2,9,1 = 17. Halbbd.. Vindelici bis Vulca |b Neue Bearb. |d Stuttgart [u.a.], 1961 |g (1961), 176-178 |w (DE-604)BV009487430 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0405_e | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031016863 | ||
941 | |j 1961 |s 176-178 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179681168064512 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV009487430 |
author | Eisenhut, Werner 1922-2011 |
author_GND | (DE-588)136485057 |
author_facet | Eisenhut, Werner 1922-2011 |
author_role | aut |
author_sort | Eisenhut, Werner 1922-2011 |
author_variant | w e we |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045633314 |
ctrlnum | (gbd)0826256 (DE-599)BVBBV045633314 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01126naa a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045633314</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190426s1961 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0826256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045633314</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eisenhut, Werner</subfield><subfield code="d">1922-2011</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136485057</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1961</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Virago</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">year:1961</subfield><subfield code="g">pages:176-178</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. 2,9,1 = 17. Halbbd.. Vindelici bis Vulca</subfield><subfield code="b">Neue Bearb.</subfield><subfield code="d">Stuttgart [u.a.], 1961</subfield><subfield code="g">(1961), 176-178</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009487430</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0405_e</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031016863</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="j">1961</subfield><subfield code="s">176-178</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045633314 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:23:44Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031016863 |
open_access_boolean | |
psigel | gbd_4_0405_e |
publishDate | 1961 |
publishDateSearch | 1961 |
publishDateSort | 1961 |
record_format | marc |
spelling | Eisenhut, Werner 1922-2011 Verfasser (DE-588)136485057 aut Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist 1961 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Virago year:1961 pages:176-178 Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. 2,9,1 = 17. Halbbd.. Vindelici bis Vulca Neue Bearb. Stuttgart [u.a.], 1961 (1961), 176-178 (DE-604)BV009487430 |
spellingShingle | Eisenhut, Werner 1922-2011 Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist Virago |
title | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_auth | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_exact_search | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_full | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_fullStr | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_full_unstemmed | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_short | Virago. Daß das Wort irgendwie mit vir zusammenhängt, scheint außer Frage zu stehen; die Ableitung allerdings ist umstritten. Einigkeit herrscht auch in der Auffassung, daß das Wort eine Frau bezeichnet, die mutig und stark wie ein Mann ist |
title_sort | virago daß das wort irgendwie mit vir zusammenhangt scheint außer frage zu stehen die ableitung allerdings ist umstritten einigkeit herrscht auch in der auffassung daß das wort eine frau bezeichnet die mutig und stark wie ein mann ist |
topic | Virago |
topic_facet | Virago |
work_keys_str_mv | AT eisenhutwerner viragodaßdaswortirgendwiemitvirzusammenhangtscheintaußerfragezustehendieableitungallerdingsistumstritteneinigkeitherrschtauchinderauffassungdaßdasworteinefraubezeichnetdiemutigundstarkwieeinmannist |