Hamahen, Shijū innen: Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts
破魔変・四獣因縁 天福九年
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese Chinese English |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Daitō Bunka Daigaku Tōyō Kenkyūjo
Shōwa 58 [1983]
|
Schriftenreihe: | Tonkō shiryō to Nihon bungaku
1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Im Parelleltitel muss es statt "qwelling" richtig heißen: quelling. Reproduces five Chinese mss. (Pelliot no. 2187) dated 944. With commentaries by Hisao Kawaguchi Titel des Kommentars: Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (Shijū innen, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend |
Beschreibung: | 23 Seiten Faksimiles 37 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045563038 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230119 | ||
007 | t | ||
008 | 190417s1983 |||| b||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045563038 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a jpn |a chi |a eng | |
049 | |a DE-M100 |a DE-188 | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Hamahen, Shijū innen |b Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |c Kawaguchi Hisao hen |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil quelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |
246 | 1 | 3 | |a Dun huang bian wen |
246 | 1 | 3 | |a Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite |Z 01 |
246 | 1 | 1 | |a Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |
264 | 1 | |6 880-05 |a Tōkyō |b Daitō Bunka Daigaku Tōyō Kenkyūjo |c Shōwa 58 [1983] | |
300 | |a 23 Seiten |b Faksimiles |c 37 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |6 880-06 |a Tonkō shiryō to Nihon bungaku |v 1 | |
500 | |6 880-02 |a Im Parelleltitel muss es statt "qwelling" richtig heißen: quelling. | ||
500 | |a Reproduces five Chinese mss. (Pelliot no. 2187) dated 944. With commentaries by Hisao Kawaguchi | ||
500 | |a Titel des Kommentars: Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (Shijū innen, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend |Z 01 | ||
505 | 8 | 0 | |t Dun-huang Pien-wen "Si-shou yin-yuan" (Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend |r Prof. and Dr. Kawaguchi, Hisao |
546 | |a Text teilweise chinesisch, teilweise japanisch, teilweise englisch | ||
653 | |a Po mo bian / Criticism, Textual | ||
653 | |a Si shou yin yuan / Criticism, Textual | ||
653 | |a Po mo bian / Criticism, Textual | ||
653 | |a Si shou yin yuan / Criticism, Textual | ||
653 | |a Po mo bian | ||
653 | 0 | |a Bian wen (Buddhist song-tales) | |
653 | 0 | |a Bian wen (Buddhist song-tales) | |
653 | 6 | |a Criticism, interpretation, etc | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Kawaguchi, Hisao |d 1910-1993 |0 (DE-588)17218150X |4 edt | |
730 | 0 | 2 | |a Po mo bian |
730 | 0 | 2 | |a Si shou yin yuan |
830 | 0 | |a Tonkō shiryō to Nihon bungaku |v 1 |w (DE-604)BV045563036 |9 1 | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 川口, 久雄 |4 edt | |
880 | |6 500-02/$1 |a Titel des Kommentars: 敦煌出土・パリ本 『四獣因縁』 : ラダック版画『四禽獣』との関わりにおいて. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (四獣因縁, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 敦煌出土・パリ本 『四獣因縁』 : ラダック版画『四禽獣』との関わりにおいて |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 破魔変・四獣因縁 |b 天福九年 |c 川口久雄編 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 東京 |b 大東文化大学東洋研究所 |c 昭和58 [1983] | |
880 | 0 | |6 490-06/$1 |a 敦煌資料と日本文学 |v 1 | |
940 | 1 | |f jap | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030946769 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179547247083520 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Kawaguchi, Hisao 1910-1993 |
author2_role | edt |
author2_variant | h k hk |
author_GND | (DE-588)17218150X |
author_additional | Prof. and Dr. Kawaguchi, Hisao |
author_facet | Kawaguchi, Hisao 1910-1993 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045563038 |
contents | Dun-huang Pien-wen "Si-shou yin-yuan" (Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV045563038 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03271nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045563038</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230119 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190417s1983 |||| b||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045563038</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Hamahen, Shijū innen</subfield><subfield code="b">Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts</subfield><subfield code="c">Kawaguchi Hisao hen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil quelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dun huang bian wen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite</subfield><subfield code="Z">01</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Daitō Bunka Daigaku Tōyō Kenkyūjo</subfield><subfield code="c">Shōwa 58 [1983]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23 Seiten</subfield><subfield code="b">Faksimiles</subfield><subfield code="c">37 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Tonkō shiryō to Nihon bungaku</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Im Parelleltitel muss es statt "qwelling" richtig heißen: quelling.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reproduces five Chinese mss. (Pelliot no. 2187) dated 944. With commentaries by Hisao Kawaguchi</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Titel des Kommentars: Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (Shijū innen, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend</subfield><subfield code="Z">01</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Dun-huang Pien-wen "Si-shou yin-yuan" (Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend</subfield><subfield code="r">Prof. and Dr. Kawaguchi, Hisao</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilweise chinesisch, teilweise japanisch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Po mo bian / Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Si shou yin yuan / Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Po mo bian / Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Si shou yin yuan / Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Po mo bian</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bian wen (Buddhist song-tales)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bian wen (Buddhist song-tales)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kawaguchi, Hisao</subfield><subfield code="d">1910-1993</subfield><subfield code="0">(DE-588)17218150X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Po mo bian</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Si shou yin yuan</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tonkō shiryō to Nihon bungaku</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV045563036</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">川口, 久雄</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-02/$1</subfield><subfield code="a">Titel des Kommentars: 敦煌出土・パリ本 『四獣因縁』 : ラダック版画『四禽獣』との関わりにおいて. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (四獣因縁, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">敦煌出土・パリ本 『四獣因縁』 : ラダック版画『四禽獣』との関わりにおいて</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">破魔変・四獣因縁</subfield><subfield code="b">天福九年</subfield><subfield code="c">川口久雄編</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">大東文化大学東洋研究所</subfield><subfield code="c">昭和58 [1983]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-06/$1</subfield><subfield code="a">敦煌資料と日本文学</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030946769</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045563038 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:21:36Z |
institution | BVB |
language | Japanese Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030946769 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M100 DE-188 |
owner_facet | DE-M100 DE-188 |
physical | 23 Seiten Faksimiles 37 cm |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Daitō Bunka Daigaku Tōyō Kenkyūjo |
record_format | marc |
series | Tonkō shiryō to Nihon bungaku |
series2 | Tonkō shiryō to Nihon bungaku |
spelling | 880-04 Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Kawaguchi Hisao hen 880-03 Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil quelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Dun huang bian wen Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite 01 Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts 880-05 Tōkyō Daitō Bunka Daigaku Tōyō Kenkyūjo Shōwa 58 [1983] 23 Seiten Faksimiles 37 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-06 Tonkō shiryō to Nihon bungaku 1 880-02 Im Parelleltitel muss es statt "qwelling" richtig heißen: quelling. Reproduces five Chinese mss. (Pelliot no. 2187) dated 944. With commentaries by Hisao Kawaguchi Titel des Kommentars: Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (Shijū innen, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend 01 Dun-huang Pien-wen "Si-shou yin-yuan" (Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend Prof. and Dr. Kawaguchi, Hisao Text teilweise chinesisch, teilweise japanisch, teilweise englisch Po mo bian / Criticism, Textual Si shou yin yuan / Criticism, Textual Po mo bian Bian wen (Buddhist song-tales) Criticism, interpretation, etc 880-01 Kawaguchi, Hisao 1910-1993 (DE-588)17218150X edt Si shou yin yuan Tonkō shiryō to Nihon bungaku 1 (DE-604)BV045563036 1 700-01/$1 川口, 久雄 edt 500-02/$1 Titel des Kommentars: 敦煌出土・パリ本 『四獣因縁』 : ラダック版画『四禽獣』との関わりにおいて. - Titel der Zusammenfassung: Dun-huang Pien-wen 'Si-shou yin-yuan' (四獣因縁, Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend 246-03/$1 敦煌出土・パリ本 『四獣因縁』 : ラダック版画『四禽獣』との関わりにおいて 245-04/$1 破魔変・四獣因縁 天福九年 川口久雄編 264-05/$1 東京 大東文化大学東洋研究所 昭和58 [1983] 490-06/$1 敦煌資料と日本文学 1 |
spellingShingle | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Tonkō shiryō to Nihon bungaku Dun-huang Pien-wen "Si-shou yin-yuan" (Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend |
title | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |
title_alt | Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil quelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Dun huang bian wen Tonkō shutsudo Pari-bon "Shijū innen" : Radakku hanga "Shikinjū" to no kakawari ni oite Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Dun-huang Pien-wen "Si-shou yin-yuan" (Pelliot no. 2187) and Ladakh Tanka of its legend Po mo bian Si shou yin yuan |
title_auth | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |
title_exact_search | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |
title_full | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Kawaguchi Hisao hen |
title_fullStr | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Kawaguchi Hisao hen |
title_full_unstemmed | Hamahen, Shijū innen Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts Kawaguchi Hisao hen |
title_short | Hamahen, Shijū innen |
title_sort | hamahen shiju innen tenpuku kyu nen tun huang pien wen po mo pien and si shou yin yuan the devil qwelling story of gatama the avadana of four beasts |
title_sub | Tenpuku kyū-nen = Tun-huang pien-wen : "Pò-mò pien" and "Si-shou yin-yuan", the devil qwelling story of Gatama, the Avadāna of four beasts |
volume_link | (DE-604)BV045563036 |
work_keys_str_mv | UT pomobian UT sishouyinyuan AT kawaguchihisao hamahenshijuinnentenpukukyunentunhuangpienwenpomopienandsishouyinyuanthedevilqwellingstoryofgatamatheavadanaoffourbeasts AT kawaguchihisao tunhuangpienwenpomopienandsishouyinyuanthedevilquellingstoryofgatamatheavadanaoffourbeasts AT kawaguchihisao dunhuangbianwen AT kawaguchihisao tonkoshutsudoparibonshijuinnenradakkuhangashikinjutonokakawarinioite AT kawaguchihisao tunhuangpienwenpomopienandsishouyinyuanthedevilqwellingstoryofgatamatheavadanaoffourbeasts |