Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Shtëpia Botuese & Shtypshkronja "Ilar"
2013
|
Ausgabe: | Botimi i katërt i plotësuar |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | 249 Seiten 23 cm |
ISBN: | 9789928419521 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045531810 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 190327s2013 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928419521 |9 978-9928-4195-2-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1091668048 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045531810 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Çeliku, Mehmet |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1181909007 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën e sotme shqipe |
242 | 0 | 0 | |a Die infiniten Verbalformen im Albanischen |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe |c Mehmet Çeliku |
250 | |a Botimi i katërt i plotësuar | ||
264 | 1 | |a Tiranë |b Shtëpia Botuese & Shtypshkronja "Ilar" |c 2013 | |
300 | |a 249 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a "Conclusions" in englischer Sprache | ||
650 | 4 | |a Albanian language / Gerund | |
650 | 4 | |a Albanian language / Participle | |
650 | 4 | |a Albanian language / Syntax | |
650 | 7 | |a Albanees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Werkwoorden |2 gtt | |
650 | 0 | 7 | |a Partizip |0 (DE-588)4173451-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Infinite Verbform |0 (DE-588)4161655-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Infinitiv |0 (DE-588)4026885-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Infinite Verbform |0 (DE-588)4161655-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Infinitiv |0 (DE-588)4026885-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Partizip |0 (DE-588)4173451-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030915905 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179490897657856 |
---|---|
adam_text | PASQYRA E LÉNDÉS
Dv fjalé nga autori ......................................... 7
HYRJE ...................................................... 9
KREUI ........................................................ 13
STUDIMI I FORMAVE TE PASHTJELLUARA
NÉ GJUHÉSINÉ SHQIPTARE ...................................... 13
KREU II .................................................... 30
CESHTJE TÉ PÉRGJíTHSHME TEORIKE
TE FORMAVE TE PASHTJELLUARA ................................. 30
KREU III .................................................I,... 44
FORMAT E PASHTJELLUARA TÉ FOLJES
NÉ SFIQIPEN STANDARDE ....................................... 30
Gerundi ............................................ 45
Problemi i integrimit té paskajores gege
íé tipit me punue” né shqipen standarde ....... 57
Pércjellorja ....................................... 59
Pjesorja .............................................. 74
Statusi sintaksor i formaje té pashtjelluara
dhe i ndértimeve té fonmiara me to ............. 81
KREU IV ...................................................... 96
KUPTIMET DHE PÉRDORIMET SINTAKSORE TÉ GERUNDIT .............. 96
Kuptimet dhe pérdorimet sintaksore té gerundit
né trajtén e rasés kaüézore (“té punuar”) ............. 96
Gerundi i rrethanés ............................ 96
Gerundi pa parafjalé i tipit “njé + té ardhur” . 104
Gerundi pércaktor ............................ 105
Gerundi kallézuesor ............................ 108
Gerundi kundrinor i zhdrejté ................... 109
Kalimi i togut té liré “per+gerund” né njé togté qéndrueshém 110
Dallimi i gerundit nga emrat prejfoljoréasnjanés ..... 116
Togjet e tipit “me té pasar”, “me pasar” e “duk me pasar
sinonimike me pércjelloren ........................... 112
Kuptimet dhe pérdorimet sintaksore té gerundit
né trajtén e rases rrjedhore (“sé fohtri ) ........... 113
KREUV .................................................................. 138
KUPTIMET DHE PËRDOR1MET SiNTAKSORE TË PËRCJELLORES 138
Përejellorja pohore ............................................... 138
Përcjelloret pohore të rrethanës .......................... 141
a) Përejellorja pohore e kohës .................... 141
b) Përejellorja pohore e mënyrës .................. 144
c) Përejellorja pohore e shkakut .................. 148
ç) Përejellorja pohore e kushtit .................. 152
d) Përejellorja pohore e lejimit; përejellorja pohore
e qëllimit; përejellorja pohore krahasimit ........ 154
Përejellorja pohore përcaktore ............................ 155
Ndërtimet “enterore + përcjellorepohore” dhe
“kallëzore ■+■ përcjellore pohore ” .................... 157
Përejellorja pohore me marrëdhënie bashkërenditëse ........ 160
Përejellorja me pjesëzën “mos” ............................ 163
Përcjelloret pohore me marrëdhënie të ndërthurura ...... 164
Ndërtime të tjera me përcjellore pohore ................ 164
Togu i gramatikalizuar “jam + përcjellore pohore” 167
Togu i gramatikalizuar “vij + përcjellore pohore” 172
Subjekti i përcjellores pohore dhe i foljes drejtuese .. 172
Përejellorja mohore ............................................ 176
Marrëdhëniet kuptimore të përcjellores mohore
me përbërësin kokë ..................................... 178
Përcjelloret mohore të rrethanës ......................... 180
a) Përejellorja mohore e kohës .................... 180
b) Përejellorja mohore e mënyrës .................. 183
c) Përejellorja mohore e kushtit .................. 186
ç) Përejellorja mohore e shkakut ............... 188
d) Përejellorja mohore e lejimit ............... 189
Përejellorja mohore përcaktore ......................... 189
Ndërtimet “emërore + përcjellore mohore” dhe
“kallëzore -h përcjellore mohore” ...................... 190
Ndërtimi me dy mohime .................................. 191
Përejellorja mohore me marrëdhënie bashkërenditëse .... 193
Përcjelloret mohore me marrëdhënie të ndërthurura ...... 194
Subjekti i përcjellores mohore dhe i foljes drejtuese .. 195
KREUVI ........................................................... 196
K U PT I MET DHE PËRDORIMET SINTAKSORE TË PJESORES ............... 196
Trajta e pjesores pa mbaresë në funksion
të një përcaktorî të veçuar ............................... 202
Trajta e pjesores pa mbaresë në funksion
të një përcaktorî të paveçuar ............................. 205
Pjesorja në funksion të kallëzuesorit ..................... 206
Pjesorja si element i një përbërësi të thjeshtë (“parafjala me ■+■
emër në kallëzore + pjesore”) në funksion të një gjymtyre . 208
Ndërtimi “pjesore + jam në funksion të kallëzuesit emëror .... 210
Ndërtimi “folje modale do a duhet + pjesore” në funksion
të kallëzuesit foljor të përbërë modal .................... 210
Ndërtime me dy pjesore sinonimike.......................... 211
Ndërtimi “pjesore + pa + pjesore” 211
Kalimi i pjesoreve në kategori të tjera fjalësh: .......... 213
1. Kalimi i pjesoreve në mbiemra ................... 213
2. Kalimi i pjesoreve në ndajfolje ................. 214
3. Kalimi i pjesoreve në paraijalë ............. 217
KREUVII ...................................................... 221
PËRFUNDIME .................................................. 221
CONCLUSIONS ...................................................... 240
BIBLIOGRAFIA ................................................. 243
SHKURTIMET E TITUJVE TË L IB RAVE TË VJELË .................. 248
243
BIBLIOGRAFIA
AGALLIU, F.: Mbi pjesët e ligjëratës në gjuhën shqipe, “Studime fiîologjike^, 2,1972.
AGALLIU, F.: Pjesorja në gjuhën shqipe, “Studime filologjike”, 2, 1972.
AGALLIU, F.: Vëzhgime mbi formën gramatlkore pa + pjesore, “Studime filologjike”,
3,1983.
AGALLIU, F.: Vështrim sinkronik apo diakronik?, “Studime filologjike”, 1, 1983.
AGALLIU, F. : Diskutim për kumtesën e Sh.Demirajt, “Forma gramatikore për + emër
foljor i gjinisë asnjanëse në trajtë të pashquar”, Konferenca I e studimeve Albanologjike”,
Tiranë,1965.
AJETI, I. : Historia e gjuhës shqipe (Morfologjia historike), Prishtinë, 1989.
ASH RPSSH : Fonetika dhe gramatika e gjuhës së sotme letrare shqipe, II,Tiranë, 1976.
ASH RPSSH : Fonetika dhe gramatika e gjuhës së sotme letrare shqipe, III (sintaksa e
fjalisë), Maket, 1,2, Tiranë,1983 (sintaksa e periudhës), 1,2,Tiranë,1976.
ASH RPSH : Gramatika e gjuhës shqipe, I, Tiranë, 1995; II, Tiranë ,1997.
ARPR : Gramatica Limbii Romine, AL II-LKA, Editia e Il-a, Bukuresht, 1963.
AHMANOVA, O. S. : Sllovar lingvysticjeskih tjerminov, Moskë, 1969.
ANGONI, E. : Mbi disa çështje të pjesëzave në shqipen e sotme, “Studime filologjike”, 1,
1978.
ANGONI, E.: Pjesëzat në gjuhën shqipe, “Studime filologjike” ,3,1971.
BAR1Ç,H. : La parte de l’infinitif dans les langues balkaniques, “Godisnjak”,Il,
Sarajevo, 1961.
BECI, B.: Rreth tipareve karakteristike të dy dialekteve të shqipes , “Studime filologjike”,
4, 1978.
BECI, B.: Hulumtime gjuhësore në Mat (morfologji-sintaksë), “Buletin i USHT, Séria
SHSH”,2, 1963.
BECI, B.: E folmja e Reç-e-Dardhës së Dibrës “Studime filologjike”, 1, 1965.
BENVENIST, E: Problèmes de linguistique generale, II, Paris, 1974.
BOKSHI, B. : Pjesorja e shqipes (vështrim diakronik), botim i ASH dhe AK, Prishtinë,
1998, 218 faqe.
BUCHHOLZ, O., FIEDLER, Ë. : Albanisch Grammatik, Leipzig, 1987.
BRINCUS,G. : Një konkordancë gramatikore rumune-shqiptare, “Buletin i Institutit
Pedagogjik, Shkodër,”1066.
BURGIER, P. : Histoire de l’infinitif en grec, Paris, 1960.
CIMOCHOWSKI, W. : Le dialecte de Dushmani, Description de l’un des parles de l’Albanie
du Nord, Poznan, 1951.
CIPO, K. : Gramatika shqipe, Tiranë, 1949.
CIPO, K. : Sintaksa, Tiranë, 1952.
ÇABEJ,E.: Rreth disa çështjeve të historisë së gjuhës Shqipe, “BUSHT, SSHSH”,3,1963.
ÇABEJ,E.; Hvrje në historinë e gjuhës shqipe; Fonetika historike e shqipes,USHT, 1960.
ÇELIKU, M. : Kategorizimi i formave të pashtjelluara të foljes në gjuhën e sotme
shqipe (gerundi), “Studime filologjike”,!, 1984.
ÇELIKU, M.: Trajtat e përcjellores në gjuhënn e sotme letrare shqipe.’Studime
filologjike”. 2,1 984.
ÇELIKU,M.iKupiimet dhe përdorimet sintaksore të përcjellores (trajta duke puniiar),
“Studime filologjike , 1.1986.
244
ÇELIKU, M.: Kuptimet dhe përdorimet sintaksore të përcjellores mohore në gjuhën e
sotme letrare shqipe (trajta papunuar) “Studime fiiologjike”, 3,1986.
ÇELIKU, M. : Parafjalët foljore dhe disa çështje të formësimit të tyre, “Gjuha jonë”,4,
1990.
ÇELIKU, M. : Përdorimet dhe funksionet e pjesores në gjuhën e sotme letrare shqipe,
“Gjuha shqipe dhe letërsia në shkollë”. 11, 1986.
ÇELIKU, M.: Gerundi i rrethanës në gjuhën e sotme letrare shqipe, “Studime fiiologjike”,2,
1991.
ÇELIKU, M. : Togjet e tipit “Me të pasur”, “Me pasur” e “Duk me pasur”, sinonimike
me përcjelloren, “Studime fiiologjike”, 3-4, 1998.
ÇELIKU, M. : Statusi sintaksor i formave të pashtjelluara dhe i ndërtimeve të formuara
me to, “Studime fiiologjike”,3-4,1999.
ÇELIKU, M.: Sintaksë e gjuhës shqipe (Përbërësit sintaksorë), ILAR,Tiranë, 2012.
ÇELIKU, M.: Probleme të morfologjisë së gjuhës së sotme shqipe, SHBLU, Tiranë 1997.
ÇELIKU, M.: Duke mos bërë apo pa bërë? , “Gjuha jonë”,4,1986.
ÇELIKU, M.:Kam për të bërë dhe do të bëj, “Gjuha jonë”, 1,1988.
ÇELIKU, M.: Ndërtimet me të ardhur dhe një të ardhur në gjuhën e sotme shqipe, “Gjuha
jonë”,2,1989.
ÇELIKU, M.: Presja në ndërtimet me forma të pasahtjelluara, Gjuha jonë”, 1, 1989.
ÇELIKU, M. : Gegërishtja jugperëndimore, disertación përgradën “Kandidat i shkencave”,
1980, 263 faqe (e pabotuar).
ÇELIKU,M.: Problemi i paskajores në shqipen standarde, kumtesë në Konferencën
shkencore albanologjike për nder të N. Joklit, Shkodër, 26-28.6.2002, botuar në
“Republika”,29.10.2002, si dhe në “Çështje të shqipes standarde”,Tiranë, 2006.
DA LECCE, Fr.M.: Obsservazioni grammaticali nella lingua albanese, Romë, 1716.
DEMIRAJ, SH., : Rreth disa problemeve të paskajores në gjuhën shqipe, “Studime
fiiologjike”, 1969.
DEMIRAJ, SH. : Çështje të sistemit emëror të gjuhës shqipe, Tiranë, 1972.
DEMIRAJ, SH.: Rreth zhdukjes së paskajores në gjuhën shqipe, “Studime fiiologjike”, I,
1971.
DEMIRAJ, SH.: Forma gramatikore perifrastike për + emër foljor i gjinisë asnjanëse
në trajtë të pashquar, “Konferenca I e Studimeve Albanologjike (15-21 nëntor 1962),
Tiranë, 1965,213-220.
DEMIRAJ, SH. : Emrat prejfoljorë asnjanës dhe togjet me vlerë foljor të formuara me
pjesëmarrjen e tyre, “Studime fiiologjike”, 2,1969.
DEMIRAJ, SH.: Morfologjia e gjuhës së sotme shqipe (dispense), pjesa 11,1961.
DEMIRAJ,SH.:Morfologjia historike e gjuhës shqipe, II, Tiranë, 1976.
DEMIRAJ SH.:Rreth ndajfoljëzimit të disa formave gramatikore dhe të disa togjeve të
tipit parafjalë + emër, “Studime fiiologjike”, 1, 1970.
DOMI, M.: Morfologjia historike e shqipes. Konspekt leksionesh, Tiranë, 1961.
DOMI, M.: Gramatika e gjuhës shqipe. Pjesa e dytë, sintaksa (tekst për shkollën
shtatëvjeçare), Tiranë, 1, 1955.
DOMI, M.: Sintaksa e gjuhës shqipe, tekst përstudentët e shkollave të larta, Tiranë, 1972.
DOMI, M.: Mbi funksionin sitaktik të ndërtimeve në trajtat foljore jovetore. artikull në
dorëshkrim, 1967,15 faqe.
DOZON, A.:Manuel de la langue chkipe ou albanaise, Paris,!879.
DHRIMO, A.: Paralelizma kuptimorë ndërmjet trajtave foljore me po (po punoj) dhe
jam + përcjellore (jam duke punuar), “Studime për nder të A. Xhuvanit”. Tiranë, 1986.
245
DHRIMO, A. : Formimi i mbiemrave ne gjuhën e sotme shqipe, “Studime filologjike , 3,
1972.
ERNOUT, A. : Morphologie du latin, Paris, 1935.
FIEDLER,W. : Zhvillimi i infinitivit gegë nga aspekti i ballkanologjisë, “Gjurmime
albanologjike , V,1975.
FLOQl, S. : Skicë e së folmes së Dangëllisë. “BUSHT, SSHSH , 3, 1958.
FLOQI, S. : Togfjalëshat mbiemërorë në shqipen e sotme letrare, “Studime filologjike ,
1, 1981.
FLOQl, S. : Disa tipa semantiko-strukturorë të periudhës në fjali të varur në shqipen e
sotme, Konferenca e pare e studimeve Albanologjike (15-21 nëntor, 1962), Tiranë, 1965; shih
edhe “SF”, 1965,3.
FRASHËRI, S. : Shkronjëtore e gjuhës shqip, Bukuresht, 1886.
GR : Gramatika ruskova jazyka (izdanie Akademii nauka SSSR), vëllimi I, Moskë, 1953.
GR : Gramatika sovrjemjenovo ruskovo litjeraturnovo jazyka, Moske, 1970 (Akademia
nauk SSSR).
GR : Gramatika ruskova jazyka, II, Moskë, 1960 (Akademia nauk SSSR).
GREVISSE, M. : Le bon usage, Grammaire française, Paris, 1969.
GLF. : Grammaire Larousse du français contemporain, Paris, 1973.
GABINSKIJ, M A. : Vozniknovjenie infinitiva kak vtoriçnyj ballkanskij jazykovoj
proejes, Leningrad, 1967.
GABINSKIJ, MA.: Pojavljenie ¡ utrata pjerviçnovo allbanskovo infinitiva, Leningrad, 1971.
GANSHINA M., VASILJE V SK AJ A. N.: English Grammar, Moskë, 1958.
GOSTURANI, XH. : Mohimi dhe mënyrat e shprehjes së tij në gjuhën shqipe. “Strudime
filologjike , 1,1975; 2, 1976.
GVOZDJEV, A.N. : Sovrjemjenyj Ruskij Litjeraturnyj JazykJ, 1958.
GJINARI, J. : Dialektologjia shqiptare (dispensé), Tiranë, 1963; Kurs i dialektologjisë
shqiptare, Tiranë, 1969; Dialektologjia shqiptare, 1972.
GJINARI, J. : Për historinë e dialekteve të gjuhës shqipe, “Studime filologjike , 4, 1968.
HYSA, E. : Ndajfolja në gjuhën shqipe, “Studime filologjike , 3,1970.
JARHO V.N., LLABODY V. J. : Latinskij jazyk, Moskë, 1969.
JESPERSEN, O. : La syntaxe analytique (traduction française), Paris, 1971.
JOSEPH, B. D. : The synchrony and diachrony of the Balkan infinitive (botim i Universitetit
të Kembrixhit), botim i parë 1983.
JUNG, W.: Grammatik der deutschen Sprache, Laipcig, 1967.
KAMARDA, D. : Saggio di grammatologia comparata sulla lingua albanese, Livorno,
1864.
KAMARDA, D. : Appendice al saggio di grammatologia sulla lingua albanese, Prato,
1866.
KELMENDI, T. : Funksionet sintaksore të ndërtimeve me paskajore në gjuhën shqipe,
“Gjurmime Albanologjike , Prishtinë, 1981.
KELMENDI,T. : Paskajorja në funksion kryefjalor (sipas folkiorit), “Gjurmime
Albanologjike ,X-1989.
KELMENDI, T. : Funksionet sintaksore të ndërtimeve me paskajore në gjuhën popullore
shqipe (sipas folkiorit), (punim magjistrature), Prishtinë, 1980.
KRISTOFORIDHI, K.: Gramatiqis Alvaniqis Giossis, Konstandinopojë, 1882.
LAFE, E. : Trajtat e pjesores te Gjon Buzuku, “Konferenca e parë e studimeve
Albanologjike , Tiranë, 1969.
LAFE, E. : E folmja e Nikaj-Mërturit, “Studime filologjike , 3, 1964.
246
LIKAJ, E. : IVIbi format analitike në gjuhën shqipe, “Studime filologjike”, 3, 1978.
Linguistique et Sémiologie : L’infinitif, Presses universitaires de Lyon, 1988, 244 faqe.
LAMBERTZ, M. : Lehrgang des Albanischen, III,(Grammatik der albanischen Sprache),
Lajpcig. 1959.
LA PIANA, M. : Studi linguistics albanesi, Palermo. 1949.
MANSAKU, S.: Paskajorja e shqipes dhe kategoritë gramatikore të saj. “Studime
filologjike l, 1982.
MANSAKU, S.: Ndërtimet me foljen ndihmëse kam + paskajore te autorët e vjetër,
“Studime filologjike”, 2, 1980.
MANSAKU, S. : Funksionet sintaksore të paskajores te autorët e vjetër,’ Studime
filologjike”, 2, 1983.
MARTINET, A. : Syntaxe Generale, Paris, 1985.
MEILLET, A. : Esquisse d’une histoire de la langue latine, 2-e edition,, Paris, 1931.
MEYER, G. : Kurzgefasste albanesische Grammatik, Lajpcig, 1888.
MLGU : Sovrjemjennyj russkij jazyk, Morfologia, Kurs leksionesh nën redaktimin e V. V.
Vinogradov, Moskë, 1952.
MORETTI M., CONSONN1 D. : Nouva Grammatica Italiana, Torino, 1980.
MYDERRIZI, O. : Gramatika e re e shqipes, Tiranë, 1944.
PAUL, H. : Deutsche Grammatik, Halle, 1959.
PEDERSEN, H. : Albanesische Texte mit Glossar, Lajpcig, 1895.
PEDERSEN, H. : Recension për punimin e Sandfeld - Jensenit mbi infinitivin në gjuhët
ballkanike, sidomos në rumanishte, “Indogerm. Forschung”,XII, 1901, Anzeiger.
PERNASKA, R.: Kundranori me parafjalë në gjuhën e sotme shqipe,Pejë, 1966.
PERNASKA, R. : Sintaksa e gjuhës shqipe, tekst për shkollat e mesme pedagogjike, 1971.
RISCH, E. : Gerundivum und Gerundium Gebrauch im klassischen und alteren Latein:
Entsteheung und Vorgeschichte, Berlin - New York, 1984.
RIZA, S. : Sistemi foljor i letrarishtes shqiptare bashkëkohore, Tiranë, 1994, 316 faqe.
SANDFELD, Kr.: Syntaxe du français contemporain,(L’infinitif), Geneve, 1965.
SENSINI, M. : La Grammatica della Lingua Italiana, Milano, 1988.
SM1RNICKIJ, A.I. : Morfologia anglijskovo jazyka, Moskë, 1959.
SSRJ : Sovrjemjeni srpskohrvatski jezik (gramaticka sistem i knizhevnojeziçka noirma),
Beograd, 1969.
SRJA : Sovrjemjennyj russkij jazyk, çast II, Moskë (nën redaktimin e E.M. Galllkina-
Fedoruk), 1964.
STOJANOV, S. : Gramatika na bëllgarskija knizhoven ezik, Sofie, 1964.
STRANG, BMH. : Modern english structure (second edition), Londër, 1970.
SHEPERI, I.D. : Gramatika dhe sindaksa e gjuhës shqipe sidomos e toskërishtes, Vlorë,
1927.
SHKURTAJ, GJ. : E foimja e Kastratit, “Studime filologjike”, 2,3, 1967.
SHUTERIQI, S. : Mendime e vërejtje rreth gramatikës shqipe, “BUSHT. SSHSHA3,1951.
TOPALLI, K. : Koha e ardhme e mënyrës dëftore në gjuhën shqipe. “Studime filologjike”,
4, 1980.
TOTONI, M. : Kallëzuesi në shqipen e sotme letrare, “Studime filologjike”. 1. 1978.
TOTONI, M. : Si duhet kuptuar njësia themelore sintaksore, “Studime filoIogjike”,2. 1970.
THOMAL J. : Leksikologjia e gjuhës shqipe . Tiranë, 1984.
VESELAJ. N.: Paskajorja - çështje e shqipes stadarde. Prishtinë 2000. 168 faqe.
VESELAJ. N. : Paskajorja dhe standardizing i gjuhës shqipe. Prishtinë. 2006. 179 faqe.
XHUVANI, A.: Pjesorja në shqipet; Paskajorja në shqipet. “Vepra F Tiranë. 1980.
|
any_adam_object | 1 |
author | Çeliku, Mehmet ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1181909007 |
author_facet | Çeliku, Mehmet ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Çeliku, Mehmet ca. 20./21. Jh |
author_variant | m ç mç |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045531810 |
ctrlnum | (OCoLC)1091668048 (DE-599)BVBBV045531810 |
edition | Botimi i katërt i plotësuar |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02465nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045531810</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190327s2013 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928419521</subfield><subfield code="9">978-9928-4195-2-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1091668048</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045531810</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çeliku, Mehmet</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1181909007</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën e sotme shqipe</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Die infiniten Verbalformen im Albanischen</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe</subfield><subfield code="c">Mehmet Çeliku</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Botimi i katërt i plotësuar</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Shtëpia Botuese & Shtypshkronja "Ilar"</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">249 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Conclusions" in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Gerund</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Participle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albanees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partizip</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173451-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Infinite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161655-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Infinitiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026885-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Infinite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161655-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Infinitiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026885-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Partizip</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173451-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030915905</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045531810 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:20:42Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928419521 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030915905 |
oclc_num | 1091668048 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 249 Seiten 23 cm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Shtëpia Botuese & Shtypshkronja "Ilar" |
record_format | marc |
spelling | Çeliku, Mehmet ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1181909007 aut Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën e sotme shqipe Die infiniten Verbalformen im Albanischen ger Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe Mehmet Çeliku Botimi i katërt i plotësuar Tiranë Shtëpia Botuese & Shtypshkronja "Ilar" 2013 249 Seiten 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "Conclusions" in englischer Sprache Albanian language / Gerund Albanian language / Participle Albanian language / Syntax Albanees gtt Werkwoorden gtt Partizip (DE-588)4173451-8 gnd rswk-swf Gerundium (DE-588)4156913-1 gnd rswk-swf Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Infinitiv (DE-588)4026885-8 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 s Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 s Infinitiv (DE-588)4026885-8 s Gerundium (DE-588)4156913-1 s Partizip (DE-588)4173451-8 s DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Çeliku, Mehmet ca. 20./21. Jh Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe Albanian language / Gerund Albanian language / Participle Albanian language / Syntax Albanees gtt Werkwoorden gtt Partizip (DE-588)4173451-8 gnd Gerundium (DE-588)4156913-1 gnd Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Infinitiv (DE-588)4026885-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4173451-8 (DE-588)4156913-1 (DE-588)4161655-8 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4026885-8 |
title | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe |
title_alt | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën e sotme shqipe |
title_auth | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe |
title_exact_search | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe |
title_full | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe Mehmet Çeliku |
title_fullStr | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe Mehmet Çeliku |
title_full_unstemmed | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe Mehmet Çeliku |
title_short | Format e pashtjelluara të foljes në gjuhën shqipe |
title_sort | format e pashtjelluara te foljes ne gjuhen shqipe |
topic | Albanian language / Gerund Albanian language / Participle Albanian language / Syntax Albanees gtt Werkwoorden gtt Partizip (DE-588)4173451-8 gnd Gerundium (DE-588)4156913-1 gnd Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Infinitiv (DE-588)4026885-8 gnd |
topic_facet | Albanian language / Gerund Albanian language / Participle Albanian language / Syntax Albanees Werkwoorden Partizip Gerundium Infinite Verbform Albanisch Infinitiv |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030915905&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT celikumehmet formatepashtjelluaratefoljesnegjuhenesotmeshqipe AT celikumehmet formatepashtjelluaratefoljesnegjuhenshqipe |