A comparison of grammaticalization in Shan and Thai:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München
LINCOM GmbH
2019
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in language typology
32 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | xii, 168 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm x 17 cm, 480 g |
ISBN: | 9783862889310 3862889319 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045517442 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191011 | ||
007 | t | ||
008 | 190319s2019 gw a||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 19,N05 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1175901393 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783862889310 |9 978-3-86288-931-0 | ||
020 | |a 3862889319 |9 3-86288-931-9 | ||
024 | 3 | |a 9783862889310 | |
035 | |a (OCoLC)1090773883 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1175901393 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-355 | ||
084 | |a EF 24000 |0 (DE-625)22596: |2 rvk | ||
084 | |a EF 25000 |0 (DE-625)22615: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Loss, Daniel Peter |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A comparison of grammaticalization in Shan and Thai |c Daniel Peter Loss |
264 | 1 | |a München |b LINCOM GmbH |c 2019 | |
300 | |a xii, 168 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 24 cm x 17 cm, 480 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in language typology |v 32 | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Thailändisch |0 (DE-588)4120356-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatikalisation |0 (DE-588)4277030-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schan-Sprache |0 (DE-588)4491529-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Grammatikalisierung | ||
653 | |a Sprachtypologie | ||
653 | |a Tai-Sprachen | ||
689 | 0 | 0 | |a Thailändisch |0 (DE-588)4120356-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schan-Sprache |0 (DE-588)4491529-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Grammatikalisation |0 (DE-588)4277030-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Grammatikalisation |0 (DE-588)4277030-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Schan-Sprache |0 (DE-588)4491529-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Thailändisch |0 (DE-588)4120356-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a LINCOM Europa (München) |0 (DE-588)5300573-9 |4 pbl | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in language typology |v 32 |w (DE-604)BV013372606 |9 32 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030901791&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030901791 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179466083106816 |
---|---|
adam_text | ACKNOWLEDGEMENTS
..........................................................................................................
I
ABSTRACT
...........................................................................................................................
II
UVIFFADA...........................................................................................................................
IV
LIST
OF
TABLES
.................................................................................................................
IX
LIST
OF
FIGURES
.................................................................................................................
X
LIST
OF
ABBREVIATIONS
AND
SYMBOLS
...............................................................................
XI
CHAPTER
1
INTRODUCTION
....................................................................................................
1
1.1
INTRODUCTION
.......................
1
1.2
RATIONALE
AND
OBJECTIVES
......................................................................................
2
1.3
METHODOLOGY
...............
.........................................................................................
4
1.3.1
THE
ELICITATIONS
..............................................................................................
4
1.3.2
THE
CORPUS
.....................................................................................................
5
1.3.3
ANALYSIS
..........................................................................................................
7
1.4
LIMITATIONS
............................................................................................................
7
1.5
OUTLINE
OF
THE
STUDY
..............................................................................................
8
CHAPTER
2
THAI,
SHAN
AND
THAI:
LANGUAGES
AND
PEOPLES
..............................................
11
2.1
TAI
........................................................................................................................
11
2.2
SHAN
......................................................................................................................
14
2.3
THAI
......................................................................................................................
15
2.4
PHONOLOGY
...........................................................................................................
16
2.4.1
CONSONANTS
...................................................................................................
16
2.4.2
VOWELS
.........................................................................................................
17
2.4.3
LEXICAL
COGNATES
AND
TONE
..........................................................................
18
2.5
BASIC
GRAMMAR
AND
ELLIPSIS
................................................................................
23
2.5.1
NOMINAL
MODIFICATION
AND
CLASSIFIER
PHRASES
............................................
24
2.5.2
BASIC
CLAUSAL
SYNTAX
AND
SERIAL
VERBS
.......................................................
26
2.6
DISCOURSE
REFERENCE
MANAGEMENT
....................................................................
27
CHAPTER
3
LITERATURE
REVIEW
.........................................................................................
31
3.1
INTRODUCTION
.........................................................................................................
31
3.2
GRAMMATICALIZATION
BASICS
.................................................................................
32
3.2.1
GRAMMATICALIZATION:
THEORY
AND
EXAMPLES
................................................
33
3.2.2
RESEARCHING
GRAMMATICALIZATION
................................................................
43
3.3
GRAMMATICALIZATION
AND
SOUTHEAST
ASIAN
LANGUAGES
........................................
45
3.3.1
THE
LACK
OF
THE
COEVOLUTION
OF
MEANING
AND
FORM
......................................
45
3.3.2
AREAL
VERSUS
GENETIC
INHERITANCE
..................................................................
50
3.4
GRAMMATICALIZATION
RESEARCH
IN
THAI
.................................................................
52
3.4.1
THE
CASES
OF
CA
AND
THII
................................................................................
54
3.4.2
THAI
GRAMMATICALIZED
MORPHEMES
.............................................................
58
3.5
SUMMARY
.............................................................................................................
59
CHAPTER
4
VERBAL
PHRASE
SYNTAX
...................................................................................
61
4.1
INTRODUCTION
.........................................................................................................
61
4.1.1
TAKE
...........................................................................................................
61
4.1.2
ACQUIRE
....................................................................................................
63
4.1.3
GIVE
............................................................................................................
66
4.1.4
BE.
AT
..........................................................................................................
70
4.1.5
IRREALIS
.........................................................................
71
4.1.6 PRE-VERBAL
TAM
MARKERS
.............................................................................
72
4.1.7
DIRECTIONAL
VERBS
.........................................................................................
78
4.1.8
PASSIVES
........................................................................................................
83
4.2
SUMMARY
.............................................................................................................
86
CHAPTER
5
NOUN
PHRASE
SYNTAX
AND
MISCELLANEOUS
.....................................................
89
5.1
INTRODUCTION
.........................................................................................................
89
5.1.1
NOMINALIZERS
................................................................................................
89
5.1.2
ADJECTIVILIZERS
..............................................................................................
96
5.1.3
PLACE
.........................................................................................................
99
5.1.4
POSSESSION
..................................................................................................
104
5.2
MISCELLANEOUS
...................................................................................................
106
5.2.1
SAY COM
................................................................................................
106
5.2.2
PREPOSITIONS
................................................................................................
108
5.2.3
CLASSIFIER
?AN/?AN
.......................................................................................
112
5.2.4
ASP
*
FINISH
*
LINK
..................................................................................
117
5.2.5
LIKE OFTEN
...........................................................................................
121
5.3
SUMMARY
...........................................................................................................
123
CHAPTER
6
DISCUSSION
AND
CONCLUSION
........................................................................
126
6.1
REVIEW
OF
THE
STUDY
..........................................................................................
126
6.2
GRAMMATICALIZATION
........................................
127
6.2.1
SHAN
............................................................................................................
127
6.2.2
THAI
............................................................................................................
131
6.3
SOCIOLINGUISTIC
FACTORS
......................................................................................
134
6.4 SUGGESTIONS
FOR
FURTHER
RESEARCH
.......................................................................
135
6.5
CONCLUSION
........................................................................................................
137
BIBLIOGRAPHY
...............................................................................................................
139
APPENDIX
A
THAI
GRAMMATICALIZATIONS
TABLE
............................................................
150
APPENDIX
B
SHAN
PEAR
STORY
......................................................................................
157
APPENDIX
C
TOP
100
WORDS
IN
SHAN
AND
THAI
CORPORA
..............................................
164
RESUME
.........................................................................................................................
168
|
any_adam_object | 1 |
author | Loss, Daniel Peter |
author_facet | Loss, Daniel Peter |
author_role | aut |
author_sort | Loss, Daniel Peter |
author_variant | d p l dp dpl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045517442 |
classification_rvk | EF 24000 EF 25000 |
ctrlnum | (OCoLC)1090773883 (DE-599)DNB1175901393 |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02280nam a22005898cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045517442</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191011 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190319s2019 gw a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N05</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1175901393</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783862889310</subfield><subfield code="9">978-3-86288-931-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3862889319</subfield><subfield code="9">3-86288-931-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783862889310</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1090773883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1175901393</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EF 24000</subfield><subfield code="0">(DE-625)22596:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EF 25000</subfield><subfield code="0">(DE-625)22615:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Loss, Daniel Peter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A comparison of grammaticalization in Shan and Thai</subfield><subfield code="c">Daniel Peter Loss</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">LINCOM GmbH</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xii, 168 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">24 cm x 17 cm, 480 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in language typology</subfield><subfield code="v">32</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thailändisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120356-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatikalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4277030-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491529-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Grammatikalisierung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tai-Sprachen</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Thailändisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120356-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491529-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Grammatikalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4277030-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatikalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4277030-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Schan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491529-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Thailändisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120356-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM Europa (München)</subfield><subfield code="0">(DE-588)5300573-9</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in language typology</subfield><subfield code="v">32</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013372606</subfield><subfield code="9">32</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030901791&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030901791</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045517442 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:20:18Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5300573-9 |
isbn | 9783862889310 3862889319 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030901791 |
oclc_num | 1090773883 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | xii, 168 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm x 17 cm, 480 g |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | LINCOM GmbH |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in language typology |
series2 | LINCOM studies in language typology |
spelling | Loss, Daniel Peter Verfasser aut A comparison of grammaticalization in Shan and Thai Daniel Peter Loss München LINCOM GmbH 2019 xii, 168 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm x 17 cm, 480 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in language typology 32 Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Thailändisch (DE-588)4120356-2 gnd rswk-swf Grammatikalisation (DE-588)4277030-0 gnd rswk-swf Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 gnd rswk-swf Grammatikalisierung Sprachtypologie Tai-Sprachen Thailändisch (DE-588)4120356-2 s Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Grammatikalisation (DE-588)4277030-0 s DE-604 LINCOM Europa (München) (DE-588)5300573-9 pbl LINCOM studies in language typology 32 (DE-604)BV013372606 32 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030901791&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Loss, Daniel Peter A comparison of grammaticalization in Shan and Thai LINCOM studies in language typology Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Thailändisch (DE-588)4120356-2 gnd Grammatikalisation (DE-588)4277030-0 gnd Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4120356-2 (DE-588)4277030-0 (DE-588)4491529-9 |
title | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai |
title_auth | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai |
title_exact_search | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai |
title_full | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai Daniel Peter Loss |
title_fullStr | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai Daniel Peter Loss |
title_full_unstemmed | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai Daniel Peter Loss |
title_short | A comparison of grammaticalization in Shan and Thai |
title_sort | a comparison of grammaticalization in shan and thai |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Thailändisch (DE-588)4120356-2 gnd Grammatikalisation (DE-588)4277030-0 gnd Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 gnd |
topic_facet | Syntax Thailändisch Grammatikalisation Schan-Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030901791&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013372606 |
work_keys_str_mv | AT lossdanielpeter acomparisonofgrammaticalizationinshanandthai AT lincomeuropamunchen acomparisonofgrammaticalizationinshanandthai |