Translation as scholarship: language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia
"For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, t...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Boston ; Berlin
de Gruyter
[2019]
|
Schriftenreihe: | Studies in ancient Near Eastern records
volume 22 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | https://www.degruyter.com/doc/cover/9781501516665.jpg |
Zusammenfassung: | "For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, these scribes employed analogical hermeneutics within a cognitive frame shaped by their writing system. This book provides an extensive analysis of curricular word lists, including an edition of the Izi list, in the context of the translation practices utilized by Babylonian scribes in their education and in their scholarly production."-- Back cover |
Beschreibung: | xix, 501 Seiten Illustrationen 23 cm x 15.5 cm |
ISBN: | 9781501516665 1501516663 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045513383 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241104 | ||
007 | t | ||
008 | 190315s2019 a||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 1154610977 |2 DE-101 | |
020 | |a 9781501516665 |c : EUR 99.95 (DE) (freier Preis), EUR 99.95 (AT) (freier Preis) |9 978-1-5015-1666-5 | ||
020 | |a 1501516663 |9 1-5015-1666-3 | ||
024 | 3 | |a 9781501516665 | |
035 | |a (OCoLC)1083870139 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1154610977 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-11 |a DE-20 |a DE-19 | ||
084 | |a EM 2040 |0 (DE-625)24923: |2 rvk | ||
084 | |a 930 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Crisostomo, C. Jay |e Verfasser |0 (DE-588)1163165026 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation as scholarship |b language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia |c C. Jay Crisostomo |
264 | 1 | |a Boston ; Berlin |b de Gruyter |c [2019] | |
300 | |a xix, 501 Seiten |b Illustrationen |c 23 cm x 15.5 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in ancient Near Eastern records |v volume 22 | |
520 | 3 | |a "For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, these scribes employed analogical hermeneutics within a cognitive frame shaped by their writing system. This book provides an extensive analysis of curricular word lists, including an edition of the Izi list, in the context of the translation practices utilized by Babylonian scribes in their education and in their scholarly production."-- Back cover | |
653 | |a Cuiniform, scribes, socioliguistics, Assyriology | ||
688 | 7 | |a Alter Orient, historisch |0 (DE-2581)TH000003384 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Babylon |0 (DE-2581)TH000003403 |2 gbd | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |a Crisostomo, C. Jay |t Translation as scholarship |d 2019 |z 978-1-5015-0981-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |a Crisostomo, C. Jay |t Translation as scholarship |d 2019 |z 978-1-5015-0975-9 |
830 | 0 | |a Studies in ancient Near Eastern records |v volume 22 |w (DE-604)BV040361897 |9 22 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.degruyter.com/doc/cover/9781501516665.jpg |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_2001 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030897860 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1814812060339404800 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Crisostomo, C. Jay |
author_GND | (DE-588)1163165026 |
author_facet | Crisostomo, C. Jay |
author_role | aut |
author_sort | Crisostomo, C. Jay |
author_variant | c j c cj cjc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045513383 |
classification_rvk | EM 2040 |
ctrlnum | (OCoLC)1083870139 (DE-599)DNB1154610977 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Geschichte Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045513383</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241104</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190315s2019 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1154610977</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781501516665</subfield><subfield code="c">: EUR 99.95 (DE) (freier Preis), EUR 99.95 (AT) (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-1-5015-1666-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1501516663</subfield><subfield code="9">1-5015-1666-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9781501516665</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1083870139</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1154610977</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EM 2040</subfield><subfield code="0">(DE-625)24923:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">930</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Crisostomo, C. Jay</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1163165026</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation as scholarship</subfield><subfield code="b">language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia</subfield><subfield code="c">C. Jay Crisostomo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston ; Berlin</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xix, 501 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm x 15.5 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in ancient Near Eastern records</subfield><subfield code="v">volume 22</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, these scribes employed analogical hermeneutics within a cognitive frame shaped by their writing system. This book provides an extensive analysis of curricular word lists, including an edition of the Izi list, in the context of the translation practices utilized by Babylonian scribes in their education and in their scholarly production."-- Back cover</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cuiniform, scribes, socioliguistics, Assyriology</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Alter Orient, historisch</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000003384</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Babylon</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000003403</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="a">Crisostomo, C. Jay</subfield><subfield code="t">Translation as scholarship</subfield><subfield code="d">2019</subfield><subfield code="z">978-1-5015-0981-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="a">Crisostomo, C. Jay</subfield><subfield code="t">Translation as scholarship</subfield><subfield code="d">2019</subfield><subfield code="z">978-1-5015-0975-9</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in ancient Near Eastern records</subfield><subfield code="v">volume 22</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040361897</subfield><subfield code="9">22</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/doc/cover/9781501516665.jpg</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_2001</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030897860</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045513383 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-04T17:00:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9781501516665 1501516663 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030897860 |
oclc_num | 1083870139 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-11 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-188 DE-11 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | xix, 501 Seiten Illustrationen 23 cm x 15.5 cm |
psigel | gbd_4_2001 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Studies in ancient Near Eastern records |
series2 | Studies in ancient Near Eastern records |
spelling | Crisostomo, C. Jay Verfasser (DE-588)1163165026 aut Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia C. Jay Crisostomo Boston ; Berlin de Gruyter [2019] xix, 501 Seiten Illustrationen 23 cm x 15.5 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in ancient Near Eastern records volume 22 "For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, these scribes employed analogical hermeneutics within a cognitive frame shaped by their writing system. This book provides an extensive analysis of curricular word lists, including an edition of the Izi list, in the context of the translation practices utilized by Babylonian scribes in their education and in their scholarly production."-- Back cover Cuiniform, scribes, socioliguistics, Assyriology Alter Orient, historisch (DE-2581)TH000003384 gbd Babylon (DE-2581)TH000003403 gbd Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF Crisostomo, C. Jay Translation as scholarship 2019 978-1-5015-0981-0 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB Crisostomo, C. Jay Translation as scholarship 2019 978-1-5015-0975-9 Studies in ancient Near Eastern records volume 22 (DE-604)BV040361897 22 X:MVB https://www.degruyter.com/doc/cover/9781501516665.jpg |
spellingShingle | Crisostomo, C. Jay Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia Studies in ancient Near Eastern records |
title | Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia |
title_auth | Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia |
title_exact_search | Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia |
title_full | Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia C. Jay Crisostomo |
title_fullStr | Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia C. Jay Crisostomo |
title_full_unstemmed | Translation as scholarship language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia C. Jay Crisostomo |
title_short | Translation as scholarship |
title_sort | translation as scholarship language writing and bilingual education in ancient babylonia |
title_sub | language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia |
url | https://www.degruyter.com/doc/cover/9781501516665.jpg |
volume_link | (DE-604)BV040361897 |
work_keys_str_mv | AT crisostomocjay translationasscholarshiplanguagewritingandbilingualeducationinancientbabylonia |