Espacio variacional y cambio lingüístico en español:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Visor Libros
[2018]
|
Schriftenreihe: | Visor lingüística
22 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 257 Seiten Diagramme, Karten |
ISBN: | 9788498956627 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045466683 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190403 | ||
007 | t | ||
008 | 190215s2018 |||| |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9788498956627 |9 978-84-9895-662-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1089703266 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045466683 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-384 |a DE-11 | ||
084 | |a IM 2440 |0 (DE-625)60979: |2 rvk | ||
084 | |a IM 7005 |0 (DE-625)61099: |2 rvk | ||
084 | |a IM 2412 |0 (DE-625)158955: |2 rvk | ||
084 | |a IM 8000 |0 (DE-625)61112: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Barrio de la Rosa, Florencio del |d 1978- |e Verfasser |0 (DE-588)1179972554 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Espacio variacional y cambio lingüístico en español |c Florencio del Barrio de la Rosa |
246 | 1 | 0 | |a lingüístico |
264 | 1 | |a Madrid |b Visor Libros |c [2018] | |
300 | |a 257 Seiten |b Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Visor lingüística |v 22 | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Lengua española / Variación | |
653 | 0 | |a Cambio lingüístico | |
653 | 0 | |a Spanish language / Variation | |
653 | 0 | |a Linguistic change | |
653 | 0 | |a Spanish language / Dialects | |
653 | 0 | |a Spanish language / Dialectology | |
653 | 0 | |a Spanish language / Variation / Spain | |
653 | 0 | |a Linguistic geography | |
653 | 2 | |a Spain | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Visor lingüística |v 22 |w (DE-604)BV036424210 |9 22 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030851870&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030851870 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179381865676800 |
---|---|
adam_text | ÍNDICE
Prefacio .................................................... 13
Capítulo i . Introducción................................... 17
1. Punto de partida.................................... 17
2. Objetivo y metodología ............................ 19
3. Sobre glotónimos y variedades ...................... 23
4. Los fenómenos estudiados ........................... 25
5. Organización del volumen............................ 28
Capítulo 2, Espacio variacional y cambio lingüístico........ 31
1. Espacio variacional y geografía lingüística ........ 31
2. Problemas y fases del cambio lingüístico ........... 36
2.1. El cambio lingüístico: problemas y fases........ 36
2.2. Fase I o fase de la innovación ................. 40
2.3. Fase II o fase de la difusión .................. 41
2.4. Fase III o fase de la adopción ................. 45
3. Cambio lingüístico, contacto dialectal y estandarización .. 48
3.1. Contacto dialectal: el proceso de koineización . 48
3.2. Mezcla dialectal, koineización y estandarización .... 52
3.3. Estandarización y supralocalización................. 58
4. Datos, corpus, atlas.................................... 60
4.1. Corpus y atlas lingüísticos......................... 60
4.2. Los atlas lingüísticos como fuentes de datos ... 62
4.2.1. El Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) ... 62
4.2.2. Los atlas regionales.......................... 64
4.2.4. El Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER) 66
4.3. Fuentes documentales: Corpus de documentos espa-
ñoles anteriores a 1700 (CODEA) .............. 68
Capítulo 3. Historia y espacio del adverbio de lugar........ 75
1. El problema: la creación del adverbio de lugar dónde en
español estándar .......................................... 75
2. El espacio del adverbio de lugar .................. 80
2.1. El adverbio de lugar en las monografías dialectales .. 80
2.2. El adverbio de lugar en el Atlas Lingüístico de la
Península Ibérica ................................. 85
2.2.1. Geografía y reconstrucción histórica ....... 85
2.2.2. Distinciones semánticas en el interrogativo de
lugar (ALPI).................................. 94
2.2.3. Foco y creación de ánde.................. 99
2.3. El adverbio de lugar en los atlas regionales... 101
2.3.1. El adverbio de lugar en ^/ALECant ......... 101
2.3.2. El adverbio de lugar en ¿7 ALEANR ......... 103
2.3.3. El adverbio de lugar en ¿/ALECMan.......... 106
2.3.4. El adverbio de lugar en el ALEA ........... 110
2.4. El adverbio de lugar en el COSER............... 113
2.4.1. Presentación de las variantes del adverbio de
lugar en el COSER............................ 113
2.4.2. Distribución dialectal del adverbio de lugar en el
COSER........................................ 115
2.4.3. Distinciones semánticas del adverbio de lugar en
el COSER..................................... 121
3. La historia del adverbio de lugar ................. 127
3.1. Cronología del cambio............................ 127
3.2. Descripción de las variantes..................... 129
3.2.1. El adverbio relativo de lugar ó (y sus variantes) ... 129
3.2.2. El adverbio relativo de lugar onde......... 132
3.2.3. El adverbio relativo de lugar do........... 138
3.2.4. El adverbio relativo de lugar donde........ 142
3.3. La formación de donde, mezcla dialectal y conflicto
de normas ........................................ 145
4. Digresión: d~como «basura» morfológica. El caso de diban ... 147
Capítulo 4. Historia y espacio de las desinencias de 2.a
PERSONA PLURAL.............................................
1. El problema: la creación de las desinencias de 2.a per-
sona plural en español estándar.........................
2. El espacio de las desinencias de 2.a persona plural.
2.1. Las desinencias de 2.a persona plural en las monogra-
fías dialectales ....................................
2.2. Las desinencias de 2.a persona plural en el Atlas
lingüístico de la Península Ibérica .............
153
153
160
160
166
2.2.1. Distribución geográfica de las desinencias de 2.a
persona plural en el ALPI ................... 166
2.2.2. Geografía y reconstrucción lingüística..... 174
23. Las desinencias de 2.a persona plural en los atlas
regionales ....................................... 178
2.3.1. Las desinencias de 2.a persona plural en el
ALECant...................................... 178
2.3.2. Las desinencias de 2.a persona plural en el
ALCyL.................................... 180
2.3.3. Las desinencias de 2.a persona plural en el
ALEANR....................................... 181
2.3.4. Las desinencias de 2.a persona plural en el
ALECMan...................................... 186
2.3.3. Las desinencias de 2.a persona plural en el
ALEA ........................................ 190
2.4. Las desinencias de 2.a persona plural en el
COSER............................................. 194
2.4.1. Clases complementarias y las desinencias de 2.a
persona plural en el COSER................... 194
2.4.2. La extensión geográfica de querís en el
COSER........................................ 197
2.4.3. La extensión de -is a otros tiempos verbales en
el COSER .................................... 203
3. La historia de las desinencias de 2.a persona plural. 206
3.1. Cronología del cambio............................ 206
3.2. Descripción de las variantes .................... 209
3.2.1. Las terminaciones largas -des.............. 209
3.2.2. Las desinencias sincopadas (-áes, -ées) y monop-
tongadas (-ás, -és).......................... 213
3.2.3. Las desinencias diptongadas (-ais, -éis) .. 217
3.2.4. La extensión del diptongo a la terminación
-stes ....................................... 221
3.3. Las desinencias de 2.a persona plural: ritmo del cam-
bio y conflicto de normas ......................... 221
Capítulo 5. Conclusiones.................................... 225
1. El principio metodológico ........................... 225
2. La teoría del cambio lingüístico .................... 227
3. La variación dialectal del español .................. 231
4. La formación del español estándar ................... 233
Referencias bibliográficas
235
|
any_adam_object | 1 |
author | Barrio de la Rosa, Florencio del 1978- |
author_GND | (DE-588)1179972554 |
author_facet | Barrio de la Rosa, Florencio del 1978- |
author_role | aut |
author_sort | Barrio de la Rosa, Florencio del 1978- |
author_variant | d l r f d b dlrfd dlrfdb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045466683 |
classification_rvk | IM 2440 IM 7005 IM 2412 IM 8000 |
ctrlnum | (OCoLC)1089703266 (DE-599)BVBBV045466683 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02127nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045466683</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190403 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190215s2018 |||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788498956627</subfield><subfield code="9">978-84-9895-662-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1089703266</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045466683</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 2440</subfield><subfield code="0">(DE-625)60979:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7005</subfield><subfield code="0">(DE-625)61099:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 2412</subfield><subfield code="0">(DE-625)158955:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 8000</subfield><subfield code="0">(DE-625)61112:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barrio de la Rosa, Florencio del</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1179972554</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Espacio variacional y cambio lingüístico en español</subfield><subfield code="c">Florencio del Barrio de la Rosa</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">lingüístico</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Visor Libros</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">257 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Visor lingüística</subfield><subfield code="v">22</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lengua española / Variación</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cambio lingüístico</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language / Variation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic change</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language / Dialects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language / Dialectology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish language / Variation / Spain</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic geography</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Spain</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Visor lingüística</subfield><subfield code="v">22</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV036424210</subfield><subfield code="9">22</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030851870&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030851870</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045466683 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:18:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9788498956627 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030851870 |
oclc_num | 1089703266 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-11 |
physical | 257 Seiten Diagramme, Karten |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Visor Libros |
record_format | marc |
series | Visor lingüística |
series2 | Visor lingüística |
spelling | Barrio de la Rosa, Florencio del 1978- Verfasser (DE-588)1179972554 aut Espacio variacional y cambio lingüístico en español Florencio del Barrio de la Rosa lingüístico Madrid Visor Libros [2018] 257 Seiten Diagramme, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Visor lingüística 22 Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Lengua española / Variación Cambio lingüístico Spanish language / Variation Linguistic change Spanish language / Dialects Spanish language / Dialectology Spanish language / Variation / Spain Linguistic geography Spain Spanisch (DE-588)4077640-2 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s DE-604 Visor lingüística 22 (DE-604)BV036424210 22 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030851870&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Barrio de la Rosa, Florencio del 1978- Espacio variacional y cambio lingüístico en español Visor lingüística Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077741-8 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4077640-2 |
title | Espacio variacional y cambio lingüístico en español |
title_alt | lingüístico |
title_auth | Espacio variacional y cambio lingüístico en español |
title_exact_search | Espacio variacional y cambio lingüístico en español |
title_full | Espacio variacional y cambio lingüístico en español Florencio del Barrio de la Rosa |
title_fullStr | Espacio variacional y cambio lingüístico en español Florencio del Barrio de la Rosa |
title_full_unstemmed | Espacio variacional y cambio lingüístico en español Florencio del Barrio de la Rosa |
title_short | Espacio variacional y cambio lingüístico en español |
title_sort | espacio variacional y cambio linguistico en espanol |
topic | Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Sprachvariante Sprachwandel Spanisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030851870&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV036424210 |
work_keys_str_mv | AT barriodelarosaflorenciodel espaciovariacionalycambiolinguisticoenespanol AT barriodelarosaflorenciodel linguistico |