De glans van Vondels Lucifer: opvoeren, vertalen, herinneren
Joost van de Vondels toneelstuk 'Lucifer' (1654) werd ver boden en verguisd in zijn eigen tijd. Maar sinds de negentiende eeuw is het een voorbeeld bij uitstek van Nederlandse toneelliteratuur die transnationale waardering oogst. Dankzij talloze vertalingen en verwerkingen in diverse media...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dutch |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
AUP
[2018]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | Joost van de Vondels toneelstuk 'Lucifer' (1654) werd ver boden en verguisd in zijn eigen tijd. Maar sinds de negentiende eeuw is het een voorbeeld bij uitstek van Nederlandse toneelliteratuur die transnationale waardering oogst. Dankzij talloze vertalingen en verwerkingen in diverse media is men in en buiten Europa steeds weer geboeid geraakt door Gods opstandige engel die tragisch wordt verstoten uit de hemel en op aarde het kwaad brengt.00Anno 2018 heeft Vondels 'Lucifer' zijn glans nog geenszins verloren. Vandaar dit boek waarin neerlandici, schrijvers, vertalers en theatermakers uit heel Europa in zestien vlot lezende essays de culturele transfer belichten van het beruchtste treurspel uit de Gouden Eeuw |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis: Seite 215-228 |
Beschreibung: | 233 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789463721110 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045404830 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190208 | ||
007 | t | ||
008 | 190117s2018 a||| |||| 00||| dut d | ||
020 | |a 9789463721110 |c (pbk.) |9 978-94-6372-111-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1073850940 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT019842932 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a dut | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a BENELUX |q DE-6 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a De glans van Vondels Lucifer |b opvoeren, vertalen, herinneren |c redactie: Marijke Meijer Drees, Marco Prandoni & Rita Schlusemann |
264 | 1 | |a Amsterdam |b AUP |c [2018] | |
300 | |a 233 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 215-228 | ||
520 | 3 | |a Joost van de Vondels toneelstuk 'Lucifer' (1654) werd ver boden en verguisd in zijn eigen tijd. Maar sinds de negentiende eeuw is het een voorbeeld bij uitstek van Nederlandse toneelliteratuur die transnationale waardering oogst. Dankzij talloze vertalingen en verwerkingen in diverse media is men in en buiten Europa steeds weer geboeid geraakt door Gods opstandige engel die tragisch wordt verstoten uit de hemel en op aarde het kwaad brengt.00Anno 2018 heeft Vondels 'Lucifer' zijn glans nog geenszins verloren. Vandaar dit boek waarin neerlandici, schrijvers, vertalers en theatermakers uit heel Europa in zestien vlot lezende essays de culturele transfer belichten van het beruchtste treurspel uit de Gouden Eeuw | |
600 | 1 | 7 | |a Vondel, Joost van den |d 1587-1679 |t Lucifer |0 (DE-588)4610825-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Vondel, Joost van den / 1587-1679 / Plays / Selections | |
653 | 0 | |a 18.11 | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Vondel, Joost van den |d 1587-1679 |t Lucifer |0 (DE-588)4610825-7 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Meijer Drees, Marijke |d 1954- |0 (DE-588)172254434 |4 edt |4 aut | |
700 | 1 | |a Prandoni, Marco |d 1978- |0 (DE-588)136337678 |4 edt |4 aut | |
700 | 1 | |a Schlusemann, Rita |d 1960- |0 (DE-588)172359481 |4 edt |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-4854-413-4 |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-605;X:Imageware |q application/pdf |u http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2018/11/04/file_12/8187557.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030790846 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179276318113793 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Meijer Drees, Marijke 1954- Prandoni, Marco 1978- Schlusemann, Rita 1960- |
author2 | Meijer Drees, Marijke 1954- Prandoni, Marco 1978- Schlusemann, Rita 1960- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | d m m dm dmm m p mp r s rs |
author_GND | (DE-588)172254434 (DE-588)136337678 (DE-588)172359481 |
author_facet | Meijer Drees, Marijke 1954- Prandoni, Marco 1978- Schlusemann, Rita 1960- Meijer Drees, Marijke 1954- Prandoni, Marco 1978- Schlusemann, Rita 1960- |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Meijer Drees, Marijke 1954- |
author_variant | d m m dm dmm m p mp r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045404830 |
ctrlnum | (OCoLC)1073850940 (DE-599)HBZHT019842932 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02571nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045404830</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190208 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190117s2018 a||| |||| 00||| dut d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789463721110</subfield><subfield code="c">(pbk.)</subfield><subfield code="9">978-94-6372-111-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1073850940</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT019842932</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BENELUX</subfield><subfield code="q">DE-6</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">De glans van Vondels Lucifer</subfield><subfield code="b">opvoeren, vertalen, herinneren</subfield><subfield code="c">redactie: Marijke Meijer Drees, Marco Prandoni & Rita Schlusemann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">AUP</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">233 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seite 215-228</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Joost van de Vondels toneelstuk 'Lucifer' (1654) werd ver boden en verguisd in zijn eigen tijd. Maar sinds de negentiende eeuw is het een voorbeeld bij uitstek van Nederlandse toneelliteratuur die transnationale waardering oogst. Dankzij talloze vertalingen en verwerkingen in diverse media is men in en buiten Europa steeds weer geboeid geraakt door Gods opstandige engel die tragisch wordt verstoten uit de hemel en op aarde het kwaad brengt.00Anno 2018 heeft Vondels 'Lucifer' zijn glans nog geenszins verloren. Vandaar dit boek waarin neerlandici, schrijvers, vertalers en theatermakers uit heel Europa in zestien vlot lezende essays de culturele transfer belichten van het beruchtste treurspel uit de Gouden Eeuw</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Vondel, Joost van den</subfield><subfield code="d">1587-1679</subfield><subfield code="t">Lucifer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4610825-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vondel, Joost van den / 1587-1679 / Plays / Selections</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">18.11</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Vondel, Joost van den</subfield><subfield code="d">1587-1679</subfield><subfield code="t">Lucifer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4610825-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meijer Drees, Marijke</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)172254434</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prandoni, Marco</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="0">(DE-588)136337678</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schlusemann, Rita</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)172359481</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-4854-413-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-605;X:Imageware</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2018/11/04/file_12/8187557.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030790846</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV045404830 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:17:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9789463721110 |
language | Dutch |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030790846 |
oclc_num | 1073850940 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 233 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | AUP |
record_format | marc |
spelling | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren redactie: Marijke Meijer Drees, Marco Prandoni & Rita Schlusemann Amsterdam AUP [2018] 233 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverzeichnis: Seite 215-228 Joost van de Vondels toneelstuk 'Lucifer' (1654) werd ver boden en verguisd in zijn eigen tijd. Maar sinds de negentiende eeuw is het een voorbeeld bij uitstek van Nederlandse toneelliteratuur die transnationale waardering oogst. Dankzij talloze vertalingen en verwerkingen in diverse media is men in en buiten Europa steeds weer geboeid geraakt door Gods opstandige engel die tragisch wordt verstoten uit de hemel en op aarde het kwaad brengt.00Anno 2018 heeft Vondels 'Lucifer' zijn glans nog geenszins verloren. Vandaar dit boek waarin neerlandici, schrijvers, vertalers en theatermakers uit heel Europa in zestien vlot lezende essays de culturele transfer belichten van het beruchtste treurspel uit de Gouden Eeuw Vondel, Joost van den 1587-1679 Lucifer (DE-588)4610825-7 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Vondel, Joost van den / 1587-1679 / Plays / Selections 18.11 (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Vondel, Joost van den 1587-1679 Lucifer (DE-588)4610825-7 u Rezeption (DE-588)4049716-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Meijer Drees, Marijke 1954- (DE-588)172254434 edt aut Prandoni, Marco 1978- (DE-588)136337678 edt aut Schlusemann, Rita 1960- (DE-588)172359481 edt aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-4854-413-4 V:DE-605;X:Imageware application/pdf http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2018/11/04/file_12/8187557.pdf Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Meijer Drees, Marijke 1954- Prandoni, Marco 1978- Schlusemann, Rita 1960- De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren Vondel, Joost van den 1587-1679 Lucifer (DE-588)4610825-7 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4610825-7 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren |
title_auth | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren |
title_exact_search | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren |
title_full | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren redactie: Marijke Meijer Drees, Marco Prandoni & Rita Schlusemann |
title_fullStr | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren redactie: Marijke Meijer Drees, Marco Prandoni & Rita Schlusemann |
title_full_unstemmed | De glans van Vondels Lucifer opvoeren, vertalen, herinneren redactie: Marijke Meijer Drees, Marco Prandoni & Rita Schlusemann |
title_short | De glans van Vondels Lucifer |
title_sort | de glans van vondels lucifer opvoeren vertalen herinneren |
title_sub | opvoeren, vertalen, herinneren |
topic | Vondel, Joost van den 1587-1679 Lucifer (DE-588)4610825-7 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Vondel, Joost van den 1587-1679 Lucifer Rezeption Übersetzung Aufsatzsammlung |
url | http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2018/11/04/file_12/8187557.pdf |
work_keys_str_mv | AT meijerdreesmarijke deglansvanvondelsluciferopvoerenvertalenherinneren AT prandonimarco deglansvanvondelsluciferopvoerenvertalenherinneren AT schlusemannrita deglansvanvondelsluciferopvoerenvertalenherinneren |