Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles): Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French German Spanish Italian English |
Veröffentlicht: |
Genève
Droz
[2018]
|
Schriftenreihe: | Travaux d'humanisme et renaissance
No 593 De lingua et linguis Vol. 4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 1112 Seiten Illustrationen 25 cm |
ISBN: | 9782600058094 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045402028 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220323 | ||
007 | t | ||
008 | 190116s2018 sz a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782600058094 |c Broschur : 52,00 EUR |9 978-2-600-05809-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1083900500 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045402028 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a ger |a spa |a ita |a eng | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-Y2 |a DE-188 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a HM | |
082 | 0 | |a 301 | |
084 | |a EC 5146 |0 (DE-625)20596:12021 |2 rvk | ||
084 | |a EC 5156 |0 (DE-625)20597:12021 |2 rvk | ||
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
084 | |a ES 555 |0 (DE-625)27860: |2 rvk | ||
084 | |a GC 1243 |0 (DE-625)38327: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1123 |0 (DE-625)158799: |2 rvk | ||
084 | |a NR 1820 |0 (DE-625)129179: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) |b Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo |c coordination éditoriale/herausgegeben von Roland Béhar - Mercedes Blanco - Jochen Hafner |
246 | 1 | 1 | |a Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) |
264 | 1 | |a Genève |b Droz |c [2018] | |
264 | 4 | |c © 2018 | |
300 | |a 1112 Seiten |b Illustrationen |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Travaux d'humanisme et renaissance |v No 593 | |
490 | 1 | |a De lingua et linguis |v Vol. 4 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1500-1700 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Palermo |0 (DE-588)4044402-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Mailand |0 (DE-588)4037100-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Antwerpen |0 (DE-588)4002364-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Hamburg |0 (DE-588)4023118-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Neapel |0 (DE-588)4041476-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Antwerpen |0 (DE-588)4002364-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Hamburg |0 (DE-588)4023118-5 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Mailand |0 (DE-588)4037100-1 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Neapel |0 (DE-588)4041476-0 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Palermo |0 (DE-588)4044402-8 |D g |
689 | 0 | 5 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Geschichte 1500-1700 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Béhar, Roland |d 1980- |0 (DE-588)1047266962 |4 edt | |
700 | 1 | |a Blanco, Mercedes |d 1953- |0 (DE-588)1032200065 |4 edt | |
700 | 1 | |a Hafner, Jochen |0 (DE-588)132270293 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-2-600-15809-1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-2-600-35809-5 |
830 | 0 | |a Travaux d'humanisme et renaissance |v No 593 |w (DE-604)BV002729299 |9 593 | |
830 | 0 | |a De lingua et linguis |v Vol. 4 |w (DE-604)BV042388696 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030788099 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179271305920512 |
---|---|
adam_text | VILLES À LA CROISÉE DES LANGUES
(XVE-XVIL SIÈCLES)
ANVERS, HAMBOURG, MILAN,
NAPLES ET PALERME
STÄDTE IM SCHNITTPUNKT DER SPRACHEN
(16 -17 JAHRHUNDERT)
ANTWERPEN, HAMBURG, MAILAND,
NEAPEL UND PALERMO
Coordination éditoriale / Herausgegeben von
Roland BÉHAR - Mercedes BLANCO - Jochen HAFNER
DROZ
7Avant-propos — Vorwort (Elsa Kammerer, Jan-Dirk Müller)
Préliminaires
Präliminarien
Einleitung (Roland Béhar, Mercedes Bianco, Jochen Hafner) 13
Introduction (Roland Béhar, Mercedes Bianco, Jochen Hafner) 65
Le plurilinguisme : notions générales Vorbemerkungen zur Mehrsprachig
keit (Jochen Hafner) ; 105
Première partie
Les langues dans un cadre urbain
Erster Teil
Sprachen im städtischen Raum
Chapitre premier L’emploi des langues dans l’espace public : documents
administratifs et juridiques Der Sprachgebrauch im öffentlichen Raum :
administrative und juristische Texte 125
Les langues du droit dans les Pays-Bas méridionaux et l’administration com-,
merciale anversoise Die Sprachen des Rechts in den südlichen Niederlanden und
die Handelsverwaliung in Antwerpen (Pierre Swiggers, Toon Van Hal) 127
Pratiques du multilinguisme et de la multiculturalité dans la ville de Ham
bourg Praktiken der Mehrsprachigkeit und der Plurikulturalität in Ham
burg (Susanne Lachenicht) 137
Compendium mundi Remarques sur la pluralité économique, sociocultu
relle et linguistique à Hambourg dans la première moitié du XVIIe siècle
Compendium Mundi Bemerkungen zu Hamburgs Pluralität in Ökonomie,
Soziokultur und Sprache in der ersten Hälfte des 17 Jahrhunderts (Andreas
Herz) , 145
Administration du multilinguisme dans l’administration plurilingue de
Naples Verwaltung der Mehrsprachigkeit in der mehrsprachigen Verwaltung
Neapels (Verena Schwägerl-Melchior) i
Répartition - Mélange - Refoulement Dynamiques du contact entre
langues dans les sources juridiques du vice-royaume de Sicile (XVIe siècle)
Verteilung — Vermischung Verdrängung , Sprachkpntaktdynamiken in den
juristischen Quellen des Vizekönigreichs Sizilien (16 Jh ) (Davide Soares da
Silva)
1108 VILLES À LA CROISÉE DES LANGUES - STÄDTE IM SCHNITTPUNKT DER SPRACHEN
Chapitre IL L’apprentissage des langues Multilinguisme vertical et hori
zontal Spracherwerb Vertikale und horizontale Mehrsprachigkeit 177
Multilinguisme vertical et multilinguisme horizontal : la complexité des
rapports de langues en Flandre au XVIe siècle Vertikale und horizontale
Mehrsprachigkeit : Komplexität der Sprachbeziehungen in Flandern im
16 Jahrhundert (Pierre Swiggers, Sara Szoc, Toon Van Hal) 179
Joachim Jungius et l’illustration de la langue allemande Joachim Jungius
und die Aufwertung der deutschen Sprache (Andreas Herz) 205
L’étude et l’enseignement des langues à Naples du XVe au XVIIe siècle
Sprachstudium und Sprachunterricht in Neapel (15 -17- Jahrhun
dert) (Roland Béhar) 211
Chapitre III Multilinguisme et réflexions sur les langues Mehrsprachig
keit und Sprachreflexion 231
Curiosité pour les langues et défense du néerlandais à Anvers Sprachinteresse
und Verteidigung des Niederländischen in Antwerpen (Hubert Meeus) 233
L’apprentissage des langues modernes à Anvers et le milieu des marchands
Das Erlernen der neuen Sprachen im Umfeld der Antwerpener Händ
ler (Pierre Nevoux) 243
Hambourg, Philipp von Zesen et le développement de la langue allemande
Hamburg, Philipp von Zesen und die Entwicklung der deutschen Spra
che (Marie-Thérèse Mourey) 261
Milan : le choix de l’italien et l’éloge du dialecte Mailand : Wahl des italie
nischen und Lob des Dialekts Milano : la scelta dell’italiano e la lode del
dialetto (Giuseppe Mazzocchi) 277
La questione della lingua dans les cercles académiques napolitains
du XVIe siècle Die Questione della lingua in den neapolitanischen Akade
mien des 16 Jahrhunderts (Roland Béhar) 293
Dynamiques des langues dans le royaume de Naples Une questione della
lingua hispano-italienne dans le Diâlogo de la lengua de Juan de Valdés
Mehrsprachige Dynamiken im Königreich Neapel Eine spanisch-italienische
Questione della lingua in Juan de Valdés’ Diâlogo de la lengua (Teresa
Gruber) 327
Réflexions métalinguistiques, discussions académiques et circuits de com
munication en Sicile entre XVIe et XVIIe siècles Metasprachliche Überlegun
gen, akademische Diskussionen und kommunikative Netze :
das frühneuzeitliche Sizilien Riflessioni metalinguistiche, discussioni accade-
miche e circuiti comunicativi in Sicilia tra Cinque e Seicento (Rosaria
Sardo) 335
TABLE DES MATIÈRES - INHALTSVERZEICHNIS 1109
Chapitre IV Dynamiques L’évolution des langues sur fond de multilin
guisme Le néerlandais, l’allemand, l’italien Dynamiken Entwicklung der
Sprachen in mehrsprachigen Kontexten Niederländisch, Deutsch, Ita
lienisch 361
Le dialecte d’Anvers et la standardisation du néerlandais Der Antwerpener
Dialekt und die Standardisierung des Niederländischen (Pierre Swiggers,
Toon Van Hal) 363
Les mutations linguistiques à Hambourg : du bas-allemand au haut-allemand
Sprachwechsel in Hamburg : Vom Niederdeutschen zum Hochdeutschen (Ingrid
Schröder) ; 377
Formes de la toscanisation et des mouvements inverses dans l’Italie du XVIe
et du XVIIe siècle Trois exemples : Milan, Naples et Palerme Formen der
Toskanisierung und ihrer Gegenbewegungen im Italien des 16 und 17 Jahr
hunderts Drei Fallbeispiele : Mailand, Neapel und Palermo (Jochen Hafner) 389
Deuxième partie
Stratégies du plurilinguisme : le bon usage des langues
Zweiter Teil
Strategien der Mehrsprachigkeit : Vom guten Sprachgebrauch
Chapitre V Langues et entreprises Sprachen und Untemehm(ung)en 427
Le rôle des villes dans la mise en place d’une langue du commerce et
de l’industrie Die Rolle der Städte bei der Implementierung einer Han
dels- und Industriesprache 429
Langues, administration et techniques marchandes à Hambourg : l’exemple
des contrats d’assurance Sprachen, Verwaltung und Handelspraxen in Ham
burg: Das Beispiel der Versicherungsverträge (Cornel Zwierlein) ; 431
Les langues vernaculaires dans Y Officina Plantiniana Die Vernakular-
sprachen in der Officina Plantiniana Las lenguas vernäculas en la Officina
plantiniana (Antonio Dävila Pérez) ; 445
Langues, diplomatie et espionnage Sprachen, Diplomatie und Spio
nage 455
« Tout le monde » Hambourg, centre diplomatique à la veille de la paix
de Westphalie (1648) « Tout le monde » Hamburg als diplomatisches Zen
trum im Vorfeld der Westfälischen Friedensschlüsse (1648) (Andreas Herz) 457
Langues et espionnage à Naples : un exemple de l’épistolaire d’Antoine
Perrenot de Granveile Sprachen und Spionage in Neapel : Ein Beispiel aus
1110 VILLES À LA CROISÉE DES LANGUES - STÄDTE IM SCHNITTPUNKT DER SPRACHEN
dem Briefwechsel von Antoine Perrenot de Granveile Lenguas y espionaje en
Näpoles : un ejemplo del epistolario de Antoine Perrenot de Gran-
velle (Maria José Bertomeu) ; 469
L’entreprise cartographique Kartographie 481
Anvers, centre de la cartographie Antwerpen, Zentrum der Kartogra
phie (Pierre Swiggers, Toon Van Hal) 483
Descriptions géographiques ét cartes comme instruments de gouverne
ment : la Sicile du XVIe et du XVIIe siècle Geographische Beschreibungen
und Karten als Mittel der Herrschaft : Sizilien im 16 und 17 Jahrhundert
Descrizioni geografiche e mappe come strumenti di governo : la Sicilia nel
’500 e ’600 (Rosaria Sardo) 495
Chapitre VI Mises en œuvre et mises en scène du multilinguisme : fêtes,
calamités publiques, guerres et révoltes Sprachverwendung und Sprach-
inszenierungFeiern, Katastrophen, Kriege undAufitände 515
Le plurilinguisme dans les Joyeuses Entrées d’Anvers (1520-1635) Mehr
sprachigkeit im Umfeld der Blijde Inkomst in Antwerpen (1520-1635) (Mer
cedes Blanco) 517
Les fêtes à Naples : jeu des langues et art de régner (1535-1612) Feste in
Neapel : Spiel der Sprachen und die Kunst des Regierens (1535-1612) (Roland
Béhar) ; 547
Gestion de crises et rituels en Sicile : Inquisition, culte des saints et fêtes
baroques Mechanismen und Riten der Krisenbewältigung auf Sizilien : Inqui
sition, Heiligenverehrung und barocke Festkultur (Jochen Hafner) 569
Chapitre VIL Les correspondances et l’usage des langues Schriftverkehr
und Sprachgebrauch 615
L’usage de l’espagnol dans la correspondance et dans le cercle de Christophe
Plantin Der Gebrauch des Spanischen im Briejwechsel und im Umfeld des
Christophe Plantin: El uso del espanöl en la côrrespondencia y en el clrculo
de Cristobal Plantino (Antonio Dâvila Pérez) 617
Rubens: art des langues et diplomatie de la correspondance Rubens:
Sprachkunst und diplomatisches Schreiben (Roland Béhar, Mercedes Blanco) 631
TABLE DES MATIÈRES - INHALTSVERZEICHNIS 1111
Troisième partie
Littérature et plurilinguisme
Dritter Teil
Literatur und Mehrsprachigkeit
Chapitre VIII Un texte, plusieurs langues Ein Text, mehrere Sprachen 651
Usage esthétique du plurilinguisme Ästhetischer Gebrauch der
Mehrsprachigkeit 653
La citation espagnole dans la poésie de Giovanni Alberto Albicante Valeurs
politiques et effets esthétiques du plurilinguisme : Das -spanische Zitat in
Giovanni Alberto Albicantes Dichtung Politische Bedeutung und ästhetische
Wirkung der Mehrsprachigkeit (Raymund Wilhelm) 655
L’esthétique du plurilinguisme à Naples Die Ästhetik des Plurilinguismus in
Neapel (Tetesa Gruber) ; 661
Recueils plurilingues de poésie Mehrsprachige Gedichtsammlungen 669
Jan van der Noöt et les recueils plurilingues de poésie à Anvers Jan van
der Noot und die mehrsprachigen Gedichtsammlungen in Antwerpen (Hubert
Meeus) : ; 671
Le plurilinguisme poétique à Milan Poetische Mehrsprachigkeit in Mailand
II plurilinguismo poetico a Milano (Giuseppe Mazzocchi) 679
De Guarini à Garcilaso : recueils poétiques en espagnol imprimés à Naples
sous Philippe III Von Guarini bis Garcilaso : auf Spanisch gedruckte Dich
tung in Neapel unter Philipp III De Guarini a Garcilaso : impresos poéticos
en lengua castellana en la Napoles de Felipe III (Encarnacion Sanchez
Garcia) 691
Genres plurilingues Mehrsprachige Gattungen ::: 711
L’emblématique plurilingue à Anvers : Otto van Veen (1557-1626) et
1’« humanisme vernaculaire » Die mehrsprachige Emblematik in Antwerpen :
Otto van Veen (1557-1626) und der Vulgärhumanismus (Mercedes Bianco) 713
La chanson et ses paroles à Anvers Das Lied und sein Text in Antwer
pen (Hubert Meeus) 739
Voix plurilingues aux théâtres de Milan Stimmen der Mehrsprachigkeit auf den
Mailänder Bühnen Le lingue sulla scena milanese (Giuseppe Mazzocchi) 749
Plurilinguisme au théâtre Naples et Palerme Mehrsprachigkeit im Theater
Neapel und Palermo (Teresa Gruber) 757
1112 VILLES À LA CROISÉE DES LANGUES - STÄDTE IM SCHNITTPUNKT DER SPRACHEN
IMPRIMERIE F PAILLART, R P 30324, 80103 ABBEVILLE - (16100)
DÉPÔT LÉGAL : 4e TRIMESTRE 2018
Chapitre IX Les villes : du transfert de modèles à la création Die Städte :
vom Modelltransfer zur literarischen Schöpfimg 765
Lieux de traduction et d’adaptation de textes et de genres Orte der
Übersetzungen und Überarbeitungen von Texten und Gattungen 767
Traduction de textes et adaptation de genres à Anvers Textübersetzungen
und Gattungsüberarbeitungen in Antwerpen (Hubert Meeüs) 769
Plurilinguisme et stratégie éditoriale à Anvers : le cas de la fable embléma
tique Mehrsprachigkeit und verlegerische Strategien in Antwerpen : Das Fall
beispiel der emblematischen Fabel (Paul J Smith) 777
Manninne, hommine, virago Les premières Images et figures de la Bible
trilingues, [Anvers et] Leyde [1581-] 1592 Manninne, hommine, virago
Die frühesten dreisprachigen Images et figures de la Bible, [Antwerpen und]
Leiden [1581-] 1592 (Max Engammare) 791
Dynamiques culturelles du plurilinguisme : le cas de Naples au XVIe siècle
Kulturelle Dynamiken der Mehrsprachigkeit : Der Fall Neapel im 16 Jahrhun
dert (Anne-Marie Lievens) 801
Canards et feuilles volantes à Palerme, Naples et Milan au XVIe siècle : les
avvisi a stampa , Flugschriften in Palermo, Neapel und Mailand im 16 Jahr-
hundert : Die avvisi a stampa Testi di attualità storica a Palermo, Napoli
e Milano nel Cinquecento : gli avvisi a stampa (Massimo Zaggia) 819
La ville multilingue comme creuset littéraire Die mehrsprachige Stadt
als literarischer Schmelztiegel 839
Hambourg: l’œuvre de Philipp von Zesen (1619-1689) Hamburg: Das
Werk Philipps von Zesen (1619-1689) (Marie-Thérèse Mourey) 841
De Parthénope à Polichinelle : la création littéraire à Naples Von Parthenope
bis Pulcinella : das literarische Schäften in Neapel (Roland Béhar) 853
English Abstracts ; 889
Bibliographie 947
Index nominum 1075
Table des illustrations Abbildungsverzeichnis 1101
Les auteurs Die Autoren ; 1103
Cet ouvrage a été mis en pages
par Pixellence
La pluralité des langues dans ses diverses facettes - individuelle (pluri linguisme) ou sociale (multilinguisme), ancrée dans les institutions ou prati quée spontanément -, loin de dater d’aujourd’hui, est un phénomène omni présent dans les sociétés anciennes. Les villes jouèrent un rôle primordial dans le développement des pratiques de coexistence, et parmi elles dans les relations d’interaction, de voisinage mais aussi d’antagonisme entre les langues. L’ou vrage examine des formes de pluralité linguistique dans cinq villes euro péennes : Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme. Ces lieux se prêtent spécialement à une étude du multilinguisme du point de vue linguistique, littéraire et historique, pour des raisons qui tiennent à leur situation géogra phique, à leur importance marchande ou culturelle, à leur personnalité politique, à leur diversité institutionnelle, bref, aux spécificités de leur histoire. A cet égard, ce volume de la série De lingua et Unguis dédié à la ville comme espace de communication illustre de manière significative les dynamiques de ces situations linguistiques au début de l’Epoque Moderne. Mehrsprachigkeit in ihren verschiedenen Ausprägungen — individuell (Plurilinguismus) oder gesellschaftlich (Multilinguismus) bedingt, institutionell verankert oder spontan praktiziert — ist nicht nur ein Phänomen heutiger GeselUchaften, sondern war auch in früheren Zeiten Alltag. Städte spielten dabei stets eine wichtige Rolleflir die Praxen der Koexistenz, für das Miteinander, Neben einander aber auch Gegeneinander von Sprachen. Der Band will Formen von
sprachlicher Pluralität in der Frühen Neuzeit in fünf europäischen Städten: Antwerpen, Hamburg Mailand, Neapel und Palermo darstellen. Orte, die aufgrund der geographischen Lage, merkantilen oder kulturellen Bedeutung, politischen Prägung, institutionellen Vielfalt, Bevölkerungsstruktur, kurz: ihrer spezifischen Geschichte für eine sprach-, literatur- und kulturhistorische Untersu chung von Mehrsprachigkeit besonders geeignet sind. Insofern kann dieser Band der Reihe De lingua et linguis zur Stadt ah Kommunikationsraum die Dyna miken dieser Sprachsituationen in der Frühen Neuzeit aufzeigen.
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Béhar, Roland 1980- Blanco, Mercedes 1953- Hafner, Jochen |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | r b rb m b mb j h jh |
author_GND | (DE-588)1047266962 (DE-588)1032200065 (DE-588)132270293 |
author_facet | Béhar, Roland 1980- Blanco, Mercedes 1953- Hafner, Jochen |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045402028 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HM |
callnumber-raw | HM |
callnumber-search | HM |
callnumber-sort | HM |
callnumber-subject | HM - Sociology |
classification_rvk | EC 5146 EC 5156 ES 129 ES 555 GC 1243 IB 1123 NR 1820 |
ctrlnum | (OCoLC)1083900500 (DE-599)BVBBV045402028 |
dewey-full | 301 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 301 - Sociology and anthropology |
dewey-raw | 301 |
dewey-search | 301 |
dewey-sort | 3301 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Soziologie Geschichte Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1500-1700 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1700 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03532nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045402028</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220323 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190116s2018 sz a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782600058094</subfield><subfield code="c">Broschur : 52,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-600-05809-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1083900500</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045402028</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HM</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">301</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 5146</subfield><subfield code="0">(DE-625)20596:12021</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 5156</subfield><subfield code="0">(DE-625)20597:12021</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 555</subfield><subfield code="0">(DE-625)27860:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1243</subfield><subfield code="0">(DE-625)38327:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1123</subfield><subfield code="0">(DE-625)158799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NR 1820</subfield><subfield code="0">(DE-625)129179:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles)</subfield><subfield code="b">Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo</subfield><subfield code="c">coordination éditoriale/herausgegeben von Roland Béhar - Mercedes Blanco - Jochen Hafner</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Droz</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1112 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Travaux d'humanisme et renaissance</subfield><subfield code="v">No 593</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De lingua et linguis</subfield><subfield code="v">Vol. 4</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Palermo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044402-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mailand</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037100-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Antwerpen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002364-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023118-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neapel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041476-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Antwerpen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002364-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023118-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mailand</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037100-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Neapel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041476-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Palermo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044402-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Béhar, Roland</subfield><subfield code="d">1980-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047266962</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blanco, Mercedes</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1032200065</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hafner, Jochen</subfield><subfield code="0">(DE-588)132270293</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-2-600-15809-1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-2-600-35809-5</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Travaux d'humanisme et renaissance</subfield><subfield code="v">No 593</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002729299</subfield><subfield code="9">593</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">De lingua et linguis</subfield><subfield code="v">Vol. 4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042388696</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030788099</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Palermo (DE-588)4044402-8 gnd Mailand (DE-588)4037100-1 gnd Antwerpen (DE-588)4002364-3 gnd Hamburg (DE-588)4023118-5 gnd Neapel (DE-588)4041476-0 gnd |
geographic_facet | Palermo Mailand Antwerpen Hamburg Neapel |
id | DE-604.BV045402028 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:17:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9782600058094 |
language | French German Spanish Italian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030788099 |
oclc_num | 1083900500 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-Y2 DE-188 DE-384 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-Y2 DE-188 DE-384 |
physical | 1112 Seiten Illustrationen 25 cm |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Droz |
record_format | marc |
series | Travaux d'humanisme et renaissance De lingua et linguis |
series2 | Travaux d'humanisme et renaissance De lingua et linguis |
spelling | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo coordination éditoriale/herausgegeben von Roland Béhar - Mercedes Blanco - Jochen Hafner Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) Genève Droz [2018] © 2018 1112 Seiten Illustrationen 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Travaux d'humanisme et renaissance No 593 De lingua et linguis Vol. 4 Geschichte 1500-1700 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Palermo (DE-588)4044402-8 gnd rswk-swf Mailand (DE-588)4037100-1 gnd rswk-swf Antwerpen (DE-588)4002364-3 gnd rswk-swf Hamburg (DE-588)4023118-5 gnd rswk-swf Neapel (DE-588)4041476-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Antwerpen (DE-588)4002364-3 g Hamburg (DE-588)4023118-5 g Mailand (DE-588)4037100-1 g Neapel (DE-588)4041476-0 g Palermo (DE-588)4044402-8 g Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Geschichte 1500-1700 z DE-604 Béhar, Roland 1980- (DE-588)1047266962 edt Blanco, Mercedes 1953- (DE-588)1032200065 edt Hafner, Jochen (DE-588)132270293 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-2-600-15809-1 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-2-600-35809-5 Travaux d'humanisme et renaissance No 593 (DE-604)BV002729299 593 De lingua et linguis Vol. 4 (DE-604)BV042388696 4 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo Travaux d'humanisme et renaissance De lingua et linguis Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077723-6 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4044402-8 (DE-588)4037100-1 (DE-588)4002364-3 (DE-588)4023118-5 (DE-588)4041476-0 (DE-588)4143413-4 |
title | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo |
title_alt | Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) |
title_auth | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo |
title_exact_search | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo |
title_full | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo coordination éditoriale/herausgegeben von Roland Béhar - Mercedes Blanco - Jochen Hafner |
title_fullStr | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo coordination éditoriale/herausgegeben von Roland Béhar - Mercedes Blanco - Jochen Hafner |
title_full_unstemmed | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo coordination éditoriale/herausgegeben von Roland Béhar - Mercedes Blanco - Jochen Hafner |
title_short | Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) |
title_sort | villes a la croisee des langues xvie xviie siecles anvers hambourg milan naples et palerme stadte im schnittpunkt der sprachen 16 17 jahrhundert antwerpen hamburg mailand neapel und palermo |
title_sub | Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme = Städte im Schnittpunkt der Sprachen (16.-17. Jahrhundert) : Antwerpen, Hamburg, Mailand, Neapel und Palermo |
topic | Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Sprachkontakt Mehrsprachigkeit Palermo Mailand Antwerpen Hamburg Neapel Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030788099&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002729299 (DE-604)BV042388696 |
work_keys_str_mv | AT beharroland villesalacroiseedeslanguesxviexviiesieclesanvershambourgmilannaplesetpalermestadteimschnittpunktdersprachen1617jahrhundertantwerpenhamburgmailandneapelundpalermo AT blancomercedes villesalacroiseedeslanguesxviexviiesieclesanvershambourgmilannaplesetpalermestadteimschnittpunktdersprachen1617jahrhundertantwerpenhamburgmailandneapelundpalermo AT hafnerjochen villesalacroiseedeslanguesxviexviiesieclesanvershambourgmilannaplesetpalermestadteimschnittpunktdersprachen1617jahrhundertantwerpenhamburgmailandneapelundpalermo AT beharroland stadteimschnittpunktdersprachen1617jahrhundert AT blancomercedes stadteimschnittpunktdersprachen1617jahrhundert AT hafnerjochen stadteimschnittpunktdersprachen1617jahrhundert |