Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn: Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs
Монгол - англи хэлц үг, хэвшмэл хэллэгийн дүймэн Монгол, Англи хэлиг тэгш сайхан сурах хүсэлтэй оюутан дүүнэрт
Dictionary of Mongolian idioms and proverbs with English equivalents
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Mongolian English |
Veröffentlicht: |
Ulaanbaatar
Mon-Education Press
2007
|
Schriftenreihe: | Zöv zam books
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Dictionary of Mongolian idioms and proverbs with English equivalents |
Beschreibung: | 178 Seiten Illustrationen 21 cm |
ISBN: | 9789992902127 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045337072 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230310 | ||
007 | t | ||
008 | 181204s2007 mp a||| d||| 00||| mon d | ||
020 | |a 9789992902127 |9 9789992902127 | ||
020 | |z 9789992902124 |9 9789992902124 | ||
035 | |a (OCoLC)1372480662 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045337072 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a mon |a eng | |
044 | |a mp |c MN | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Bat-Irėėdüj, Žancangijn |d 1964- |0 (DE-588)103601368 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn |b Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |c Ž. Bat-Irėėdüj, B. Nomunzul ; ėrhilsėn, L. Čuluunbaatar |
246 | 1 | |a Mongol-Angli khėlt͡s u̇g, khėvshmėl khėllėgiĭn du̇ĭmėn | |
246 | 1 | 1 | |a Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |
264 | 1 | |6 880-05 |a Ulaanbaatar |b Mon-Education Press |c 2007 | |
300 | |a 178 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Zöv zam books | |
520 | |a Dictionary of Mongolian idioms and proverbs with English equivalents | ||
546 | |a Mongolisch, Englisch | ||
546 | |b Teilweise in kyrillischer Schrift | ||
650 | 4 | |a Proverbs, Mongolian / Dictionaries / English | |
650 | 4 | |a Mongolian language / Idioms / Dictionaries / English | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Nomunzul, Bat-Irėėdüjn |0 (DE-588)1283036800 |4 aut | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Čuluunbaatar, Luvsanžavyn |d 1952- |0 (DE-588)1126982458 |4 dgs | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Бат-Ирээдүй, Ж |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Номунзул Б. |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-03/(N |a ЧулуунбаатарCyrl, Л. |4 dgs | |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/(N |a Монгол - англи хэлц үг, хэвшмэл хэллэгийн дүймэн |b Монгол, Англи хэлиг тэгш сайхан сурах хүсэлтэй оюутан дүүнэрт |c Ж. Бат-Ирээдүй, Б. Номунзул ; Эрхилсэн доктор Л. Чулуунбаатар |
880 | 1 | |6 264-05/(N |a Улаанбаатар |b Mon-Education Press | |
940 | 1 | |f sla | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030723835 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 41 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 51 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179150330658816 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bat-Irėėdüj, Žancangijn 1964- Nomunzul, Bat-Irėėdüjn |
author_GND | (DE-588)103601368 (DE-588)1283036800 (DE-588)1126982458 |
author_facet | Bat-Irėėdüj, Žancangijn 1964- Nomunzul, Bat-Irėėdüjn |
author_role | aut aut |
author_sort | Bat-Irėėdüj, Žancangijn 1964- |
author_variant | ž b i žbi b i n bin |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045337072 |
ctrlnum | (OCoLC)1372480662 (DE-599)BVBBV045337072 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02885nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045337072</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230310 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181204s2007 mp a||| d||| 00||| mon d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789992902127</subfield><subfield code="9">9789992902127</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789992902124</subfield><subfield code="9">9789992902124</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1372480662</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045337072</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mon</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mp</subfield><subfield code="c">MN</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Bat-Irėėdüj, Žancangijn</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)103601368</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn</subfield><subfield code="b">Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs</subfield><subfield code="c">Ž. Bat-Irėėdüj, B. Nomunzul ; ėrhilsėn, L. Čuluunbaatar</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mongol-Angli khėlt͡s u̇g, khėvshmėl khėllėgiĭn du̇ĭmėn</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Ulaanbaatar</subfield><subfield code="b">Mon-Education Press</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">178 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Zöv zam books</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dictionary of Mongolian idioms and proverbs with English equivalents</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mongolisch, Englisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise in kyrillischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Mongolian / Dictionaries / English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mongolian language / Idioms / Dictionaries / English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Nomunzul, Bat-Irėėdüjn</subfield><subfield code="0">(DE-588)1283036800</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Čuluunbaatar, Luvsanžavyn</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1126982458</subfield><subfield code="4">dgs</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Бат-Ирээдүй, Ж</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Номунзул Б.</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-03/(N</subfield><subfield code="a">ЧулуунбаатарCyrl, Л.</subfield><subfield code="4">dgs</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/(N</subfield><subfield code="a">Монгол - англи хэлц үг, хэвшмэл хэллэгийн дүймэн</subfield><subfield code="b">Монгол, Англи хэлиг тэгш сайхан сурах хүсэлтэй оюутан дүүнэрт</subfield><subfield code="c">Ж. Бат-Ирээдүй, Б. Номунзул ; Эрхилсэн доктор Л. Чулуунбаатар</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/(N</subfield><subfield code="a">Улаанбаатар</subfield><subfield code="b">Mon-Education Press</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030723835</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">41</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV045337072 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:15:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9789992902127 |
language | Mongolian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030723835 |
oclc_num | 1372480662 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 178 Seiten Illustrationen 21 cm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Mon-Education Press |
record_format | marc |
series2 | Zöv zam books |
spelling | 880-01 Bat-Irėėdüj, Žancangijn 1964- (DE-588)103601368 aut 880-04 Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs Ž. Bat-Irėėdüj, B. Nomunzul ; ėrhilsėn, L. Čuluunbaatar Mongol-Angli khėlt͡s u̇g, khėvshmėl khėllėgiĭn du̇ĭmėn Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs 880-05 Ulaanbaatar Mon-Education Press 2007 178 Seiten Illustrationen 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zöv zam books Dictionary of Mongolian idioms and proverbs with English equivalents Mongolisch, Englisch Teilweise in kyrillischer Schrift Proverbs, Mongolian / Dictionaries / English Mongolian language / Idioms / Dictionaries / English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Mongolisch (DE-588)4114622-0 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 880-02 Nomunzul, Bat-Irėėdüjn (DE-588)1283036800 aut 880-03 Čuluunbaatar, Luvsanžavyn 1952- (DE-588)1126982458 dgs 100-01/(N Бат-Ирээдүй, Ж aut 700-02/(N Номунзул Б. aut 700-03/(N ЧулуунбаатарCyrl, Л. dgs 245-04/(N Монгол - англи хэлц үг, хэвшмэл хэллэгийн дүймэн Монгол, Англи хэлиг тэгш сайхан сурах хүсэлтэй оюутан дүүнэрт Ж. Бат-Ирээдүй, Б. Номунзул ; Эрхилсэн доктор Л. Чулуунбаатар 264-05/(N Улаанбаатар Mon-Education Press |
spellingShingle | Bat-Irėėdüj, Žancangijn 1964- Nomunzul, Bat-Irėėdüjn Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs Proverbs, Mongolian / Dictionaries / English Mongolian language / Idioms / Dictionaries / English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4114622-0 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |
title_alt | Mongol-Angli khėlt͡s u̇g, khėvshmėl khėllėgiĭn du̇ĭmėn Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |
title_auth | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |
title_exact_search | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |
title_full | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs Ž. Bat-Irėėdüj, B. Nomunzul ; ėrhilsėn, L. Čuluunbaatar |
title_fullStr | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs Ž. Bat-Irėėdüj, B. Nomunzul ; ėrhilsėn, L. Čuluunbaatar |
title_full_unstemmed | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs Ž. Bat-Irėėdüj, B. Nomunzul ; ėrhilsėn, L. Čuluunbaatar |
title_short | Mongol-Angli hėlc üg, hėvšmėl hėllėgijn düjmėn |
title_sort | mongol angli helc ug hevsmel hellegijn dujmen mongol angli helijg tegs sajhan surah huseltej ojuutan duunert zoriulav glossary of mongolian english idioms and proverbs |
title_sub | Mongol, Angli hėlijg tėgš sajhan surah hüsėltėj ojuutan düünėrt zoriulav = Glossary of Mongolian-English Idioms and Proverbs |
topic | Proverbs, Mongolian / Dictionaries / English Mongolian language / Idioms / Dictionaries / English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Proverbs, Mongolian / Dictionaries / English Mongolian language / Idioms / Dictionaries / English Englisch Mongolisch Phraseologie Sprichwort Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT batireedujzancangijn mongolanglihelcughevsmelhellegijndujmenmongolanglihelijgtegssajhansurahhuseltejojuutanduunertzoriulavglossaryofmongolianenglishidiomsandproverbs AT nomunzulbatireedujn mongolanglihelcughevsmelhellegijndujmenmongolanglihelijgtegssajhansurahhuseltejojuutanduunertzoriulavglossaryofmongolianenglishidiomsandproverbs AT culuunbaatarluvsanzavyn mongolanglihelcughevsmelhellegijndujmenmongolanglihelijgtegssajhansurahhuseltejojuutanduunertzoriulavglossaryofmongolianenglishidiomsandproverbs AT batireedujzancangijn mongolanglikheltsugkhevshmelkhellegiinduimen AT nomunzulbatireedujn mongolanglikheltsugkhevshmelkhellegiinduimen AT culuunbaatarluvsanzavyn mongolanglikheltsugkhevshmelkhellegiinduimen AT batireedujzancangijn glossaryofmongolianenglishidiomsandproverbs AT nomunzulbatireedujn glossaryofmongolianenglishidiomsandproverbs AT culuunbaatarluvsanzavyn glossaryofmongolianenglishidiomsandproverbs |