Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen: Grundlagen und Perspektiven
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Baltmannsweiler
Schneider Verlag Hohengehren
[2019]
|
Schriftenreihe: | Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen / Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning
Band 14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 515 Seiten Illustrationen 21 cm x 14.8 cm, 746 g |
ISBN: | 9783834019134 3834019135 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045314788 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200416 | ||
007 | t | ||
008 | 181127s2019 gw a||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 18,N46 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1170988067 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783834019134 |c : EUR 48.00 (DE) |9 978-3-8340-1913-4 | ||
020 | |a 3834019135 |9 3-8340-1913-5 | ||
024 | 3 | |a 9783834019134 | |
035 | |a (OCoLC)1077582293 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1170988067 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-945 |a DE-Aug4 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-859 |a DE-523 |a DE-1043 |a DE-739 |a DE-91 |a DE-M49 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-634 |a DE-384 |a DE-N32 |a DE-20 | ||
084 | |a BIFO-HF |q DE-11 |2 fid | ||
084 | |a AL 17300 |0 (DE-625)2796: |2 rvk | ||
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1103 |0 (DE-625)158782: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a WIS 650f |2 stub | ||
084 | |a LIN 005f |2 stub | ||
100 | 1 | |a Hettiger, Andreas |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)1053252021 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen |b Grundlagen und Perspektiven |c von Andreas Hettiger |
264 | 1 | |a Baltmannsweiler |b Schneider Verlag Hohengehren |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a 515 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm x 14.8 cm, 746 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen / Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning |v Band 14 | |
502 | |b Habilitationsschrift |c Technische Universität Carolo-Wilhelmina zu Braunschweig |d 2018 | ||
650 | 0 | 7 | |a Bologna-Prozess |0 (DE-588)4833805-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hochschule |0 (DE-588)4072560-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftstransfer |0 (DE-588)4207539-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Hochschule |0 (DE-588)4072560-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Bologna-Prozess |0 (DE-588)4833805-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Wissenschaftstransfer |0 (DE-588)4207539-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Hochschule |0 (DE-588)4072560-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Schneider Verlag Hohengehren GmbH |0 (DE-588)1065862830 |4 pbl | |
810 | 2 | |a Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning |t Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen |v Band 14 |w (DE-604)BV025377991 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030701736&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030701736 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179111237648384 |
---|---|
adam_text | Inhalt
3
Abbildungs- und Tabellenverzeichnis........................................11
Abkürzungsverzeichnis......................................................16
1. Deutschlands internationale Hochschulen - ein Einblick.................19
1.1 Skizze einer internationalen, mehrsprachigen und interkulturellen
Hochschule.........................................................20
1.1.1 Sprachen und Kultur, Chance oder Problem?..................20
1.1.2 Sprachliche Diversität mit schwacher Datenbasis.............23
1.1.3 Sprachenpolitiken für Hochschulen, ein komplexes Feld......25
1.1.4 Hochschulische Defizite im Prozess des lebenslangen
sprachlichen und kulturellen Lernens........................29
1.1.5 Das Paradigma der „Intemationalisierung daheim“.............33
1.1.6 Aufbruchstimmung im Zeichen von „Intemationalisierung“
und „Interkulturalität“.....................................37
1.1.7 Fahrplan durch diese Studie.................................40
1.2 Sprachenpolitiken an Hochschulen: Diskussion zentraler Fragen......43
1.2.1 Hochschulsprachenpolitik und übergeordnete Politik..........43
1.2.2 Sprache und Macht, vom und agency...........................44
1.2.3 Sprachenpolitik und Intemationalisierung, eine Einheit?.....47
1.2.4 Profilbildung durch Sprachenpolitik.........................47
1.2.5 Der Beitrag der Sprachenzentren.............................49
1.2.5 Die „Magna Charta“ der Sprachenzentren von 1970.............53
1.2.7 Sprachenzentren heute: Forschung, Finanzen, Qualität........59
1.2.8 Wissenschaftsorganisationen „entdecken“ die
Sprachenzentren.............................................66
2. Voraussetzungen für die Untersuchung hochschulischer
Sprachenpolitik........................................................68
2.1 Begriffsklärungen..................................................69
2.1.1 Mutter-, Erst-, Zweit- und Fremdsprache.....................69
2.1.2 Mehrsprachigkeit, Vielsprachigkeit, Bilingualismus..........70
2.1.3 Sprachenpolitik, Sprachpolitik und Variantbegriffe..........72
2.1.4 Ebenen der Sprachplanung....................................74
4
Inhalt
2.2 Forschungsüberblick und Literaturlage.............................76
2.2.1 Fachzeitschriften. Gewichtung, Themen und geografische
Verteilung..................................................76
2.2.2 Monographien und Sammelbände. Ein Versuch, Makro-
und Mikro-Perspektive zu verbinden..........................82
2.2.2.1 Grundlagen von Kaplan und Baldauf...................82
2.2.2.2 Robert L. Cooper und die Systematisierung des
Forschungsfeldes.....................................84
2.2.2.3 Der ökolinguistische Ansatz.........................88
2.2.2.4 Der gerechtigkeitsorientierte Ansatz................88
2.2.2.5 Zwei basale sprachenpolitisch relevante
Dimensionen von Sprache..............................90
2.2.2.6 Der Transfer auf eine institutioneile
Sprachenpolitikforschung.............................91
2.2.3 Sprachenpolitische Studien europäischer hochschul- und
bildungspolitischer V ereinigungen..........................93
2.2.4 Zusammenfassung.............................................97
2.3 Methodik, Quellen und Akteure......................................98
2.3.1 Methodik der (Hochschul-)Sprachenpolitikforschung...........98
2.3.2 Erhebung hochschulsprachenpolitischer Daten................100
2.3.3 Hochschulsprachenpolitische Akteure in Deutschland.........109
2.3.4 Schlussfolgerungen für die Methodik dieser Studie..........115
2.4 Die europäische Sprachenlandschaft................................117
2.4.1 Europa als moderat vielsprachige Weltregion................117
2.4.2 Die Sonderstellung des Englischen in Europa................121
3. Ausgewählte europäische und deutsche Referenzdokumente..................128
3.1 Die Bologna-Dokumente.............................................128
3.1.1 Phase 1 (1997 bis 2009): Sprachen- und kulturbezogene
Grundlagen des Bologna-Prozesses...........................131
3.1.1.1 Die Grundlagen des Bologna-Prozesses...............131
3.1.1.2 Spannungsverhältnisse zwischen Einheit und
Vielfalt, Unterschied und Wettbewerb.................133
Inhalt
5
3.1.1.3 Aus Europa wird „Bolognaropa“........................134
3.1.1.4 Unterstützung akademischer Mobilität durch
Sprache und Kultur.....................................136
3.1.2 Bologna feiert Geburtstag (2010): Sprachliche und kulturelle
Themen in Budapest und Wien..................................140
3.1.2.1 Selbstvergewisserung zum Geburtstag...................140
3.1.2.2 Länderstudien und die Bedeutung des Englischen
und der Landessprachen.................................141
3.1.2.3 Bologna und die Student Services......................143
3.1.2.4 Glokale Qualitätssicherung angesichts sprachlicher
und kultureller Vielfalt...............................143
3.1.2.5 Sprache als Teildimension hochschulischer
Intemationalisierungs Strategien......................144
3.1.2.6 Studierendenzentriertes Lernen.......................144
3.1.2.7 Kritik an Bologna....................................146
3.1.3 Phase 2 (ab 2011): Bologna in Zeiten europäischer Krisen.....151
3.1.3.1 Die Hochschulen in Zeiten der Krise..................151
3.1.3.2 Die MobilitätsStrategie 2020: Mobilität und Qualität.153
3.1.3.3 Lebenslanges, studierendenzentriertes und
digitalisiertes Lernen.................................157
3.1.3.4 Der Ruf nach InternationalisierungsStrategien und
Sprachenpolitiken......................................158
3.1.3.5 Sprachkursangebote an den Bologna-Hochschulen........160
3.1.3.6 Kritik am Bologna-Prozess.............................163
3.1.4 Eine (vorläufige) Zusammenfassung: Sprachliche und
kulturelle Orientierung durch Bologna.........................169
3.2 Das Profildatenprojekt von HRK, DAAD und AvH........................177
3.2.1 Die Grundlagen des Projekts...................................177
3.2.2 Die Berichte der Jahre 2011 bis 2017..........................179
3.2.3 Der Beitrag englischsprachiger Studiengänge zur
hochschulischen Intemationalisierung..........................180
6 Inhalt
3.2.3.1 „Englischsprachige Studiengänge helfen bei der
Rekrutierung von Studierenden im weltweiten
Bildungsmarkt“......................................182
3.2.3.2 „Englischsprachige Studiengänge sind für
international mobile Studierende attraktiv“.........184
3.2.3.3 „Durch englischsprachige Studiengänge entfallen
Sprachbarrieren und es werden Chancen zum
Erwerb interkultureller und sprachlicher
Kompetenzen geschaffen“.............................186
3.2.3.4 Zusammenfassende Diskussion englisch sprachiger
Studiengänge........................................189
3.2.4 Eine kritische Einordnung des Profildatenprojekts unter
sprachlichen und kulturellen Gesichtspunkten...............191
3.3 Die Sozialerhebungen des Deutschen Studentenwerks...............195
3.3.1 Historische Situierung sprachenpolitischer Fragestellungen.196
3.3.1.1 Die erste Phase (1950 - 1975)..................... 196
3.3.1.2 Die zweite Phase (1975 - 1987).................... 198
3.3.1.3 Die dritte Phase (1987 - 1992)....................200
3.3.1.4 Die vierte Phase (1992 - 2000)....................203
3.3.1.5 Die fünfte Phase (seit etwa 2000)..................208
3.3.2 Ein Katalog sprachenpolitischer Fragestellungen.............212
3.3.3 Fazit und Perspektiven.................................... 215
4. Die Sprachensituation an deutschen Hochschulen und die
sprachenpolitischen Initiativen der Hochschulrektorenkonferenz.........217
4.1 Die Sprachen Situation an deutschen Hochschulen...................217
4.1.1 Deutsch als Wissenschaftssprache............................217
4.1.2 Incomings, Studienerfolg und soziale Integration............221
4.1.3 Outgoings und die sprachliche Vorbereitung für akademische
Auslandsaufenthalte.........................................225
4.2 Die sprachenpolitischen Initiativen der
Hochschulrektorenkonferenz und der Vorschlag einer
Neudefinition von Handlungsfeldem.................................227
4,2.1 Das HRK-Audit zur Intem ationalisiemng der Hochschulen.....227
Inhalt 7
4.2.2 Die HRK-Empfehlungen vom 22. November 2011 und
vom 9. Mai 2017............................................230
4.2.3 Die HRK-Empfehlungen im Spiegel hochschulischer Praxis
und eine Neudefinition von Handlungsfeldem.................233
5. Ein hochschulsprachenpolitischer Rahmen für Europa und
Deutschland.............................................................242
5.1 Sprachen- und kulturbezogene Paradigmen............................242
5.1.1 Die Achtung der Vielfalt von Sprachen und Kulturen und
die ambivalente Einstellung zu Englisch als Lingua franca..242
5.1.2 Sprache und Kultur. Sprachen als kulturelles und
instrumentelles Kapital.....................................248
5.1.2.1 Der Zusammenhang von Sprache und Kultur.............248
5.1.2.2 Testen und Bewerten interkultureller Kompetenz......250
5.1.2.3 Die Hochschule als Ort interkulturellen Lernens....255
5.1.2.4 Unbeantwortete Fragen des interkulturellen Lehrens
und Lernens..........................................259
5.1.2.5 Perspektiven interkulturellen Kompetenzerwerbs......260
5.1.2.6 Instrumentelles und symbolisches Kapital von
Sprache und Kultur...................................263
5.1.3 Sprachen als Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen..266
5.1.4 Sprachen und Mobilität (am Beispiel von Erasmus)............270
5.2 Konzepte für Mehrsprachigkeit und Plurikulturalität................275
5.2.1 Die Barcelona-Formel und die Frage nach der dritten
Sprache.....................................................275
5.2.1.1 Anspruch und Wirklichkeit der Barcelona-Formel......275
5.2.1.2 Was ergibt „plus zwei“?.............................278
5.2.1.3 Die Barcelona-Formel im Hochschulbereich............282
5.2.1.4 Chinesisch im Kontext der Barcelona-Formel..........283
5.2.1.5 Kritik an der Barcelona-Formel und am GER...........287
5.2.2 Weitere Konzepte für mehrsprachige und plurikulturelle
Kompetenzen.................................................291
5.2.2.1 Definitionen, Akteure und Instrumente
mehrsprachiger und plurikultureller Kompetenz........291
8
Inhalt
5.2.2.2 Mehrsprachige und plurikulturelle Kompetenz an
Hochschulen........................................296
5.2.2.3 Wissenschaftliche Modelle und Publikationen zur
mehrsprachigen und plurikulturellen Kompetenz......298
5.3 Methoden und Instrumente für sprachliches und kulturelles Lernen.302
5.3.1 Klassische Methoden und Instrumente.......................302
5.3.2 Onlinebasierte Methoden und Instrumente...................303
5.4 Mehrsprachigkeitsforschung.......................................307
5.5 Die Elemente eines „europäischen sprachenpolitischen Rahmens“
und seine Sichtbarkeit...........................................310
6. Die Umsetzungsebene (1): Die Förderung von Herkunftssprachen.........312
6.1 Herkunftssprachenunterricht — ein vernachlässigtes Feld..........313
6.2 Definitorische und statistische Annäherungen.....................315
6.2.1 Das Phänomen der Herkunfts sprachen Sprecherinnen..........315
6.2.2 Herkunfts Sprachensprecherinnen in Zahlen und Statistiken.318
6.3 Herkunftssprachliche Kompetenzen.................................321
6.3.1 Sprachliche Kompetenzausgprägungen........................321
6.3.2 Der Arbeitsmarktnutzen herkunfts sprachlicher
Kompetenzen...............................................324
6.4 Vorbereitung herkunfts sprachlicher Lernangebote.................326
6.4.1 Identifikation und Ansprache der Zielgmppe................326
6.4.2 Profilerhebung und Sprachbiographie.......................328
6.5 Perspektiven der Herkunfts Sprachenförderung an Hochschulen......333
6.5.1 Ein kritischer Blick......................................333
6.5.2 Zusammenführung von Fremd- und Herkunfts sprachen.........335
6.5.3 Erweiterung des Kurskonzeptes.............................337
6.5.4 Erfolgsmessung, Anerkennung und wissenschaftliche
Begleitung.................................................339
6.5.5 Die politische Dimension der Herkunftssprachenförderung...342
7. Die Umsetzungsebene (2): Ein Qualifikationsprofil von
Hochschullehrkräften für Sprachen und Kultur..........................344
7.1 Der Status von Sprachlehrkräften an Hochschulen..................344
Inhalt
9
7.1.1 Das Verhältnis zwischen Sprache und Fach...................344
7.1.2 Die vertragliche Situation von Sprachlehrkräften...........345
7.1.3 Statusfragen...............................................346
7.2 Sprachlehrkräfte an Hochschulen und ihre Aufgaben................348
7.2.1 Sprachlehre und die Deputatsfrage..........................348
7.2.2 Prüfen und Testen, Erstellen von Lehrmaterial,
administrative Aufgaben....................................349
7.2.3 Fortbildungen..............................................351
7.2.4 Wissenschaftliche Aufgaben.................................353
7.3 Sprachlehrkräfte an Hochschulen und ihre
Einstellungsvoraussetzungen.......................................357
7.3.1 Sprachlehrer fahrung.......................................357
7.3.1.1 Die Abgrenzungsproblematik zwischen Fach- und
Wissenschafts spräche...............................358
7.3.1.2 Fach fremd Sprachenunterricht an den Hochschulen..359
7.3.1.3 Methoden und Akteure hochschulischen
Fachfremdsprachenunterrichts........................362
7.3.1.4 CLIL an Hochschulen................................366
7.3.1.5 Allgemeine bzw. Alltägliche Wissenschafts spräche..367
7.3.2 Weitere Einstellungsvoraussetzungen........................369
7.3.2.1 Der Studienhintergrund.............................369
7.3.2.2 Zielsprachenkenntnisse.............................370
7.3.2.3 Deutsche, englische und weitere Sprachkenntnisse..371
7.3.2.4 Methodenkompetenz..................................372
7.3.2.5 Softskills und Kommunikation.......................374
7.4 Das Desiderat eines geregelten Ausbildungsgangs für
Sprachlehrkräfte an Hochschulen...................................376
8. Deutschlands internationale Hochschulen revisited— ein Ausblick..*... 382
9. Anhang................................................................398
9.1 Daten erhebung AKS-Umfrage........................................398
9.2 Datenerhebung AKS-Dokumentation...................................422
10
Inhalt
9.3 Datenerhebung Stellenanzeigen......................................435
9.4 Datenerhebung Fachzeitschriften....................................444
9.5 Interview mit Thomas Vogel.........................................452
10. Literaturverzeichnis....................................................461
|
any_adam_object | 1 |
author | Hettiger, Andreas 1969- |
author_GND | (DE-588)1053252021 |
author_facet | Hettiger, Andreas 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Hettiger, Andreas 1969- |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045314788 |
classification_rvk | AL 17300 ES 129 IB 1103 |
classification_tum | WIS 650f LIN 005f |
ctrlnum | (OCoLC)1077582293 (DE-599)DNB1170988067 |
discipline | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Wissenschaftskunde Romanistik Sprachwissenschaften |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03043nam a22006618cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045314788</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200416 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181127s2019 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N46</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1170988067</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783834019134</subfield><subfield code="c">: EUR 48.00 (DE)</subfield><subfield code="9">978-3-8340-1913-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3834019135</subfield><subfield code="9">3-8340-1913-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783834019134</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1077582293</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1170988067</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-945</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-523</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-M49</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BIFO-HF</subfield><subfield code="q">DE-11</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AL 17300</subfield><subfield code="0">(DE-625)2796:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1103</subfield><subfield code="0">(DE-625)158782:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WIS 650f</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LIN 005f</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hettiger, Andreas</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053252021</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen</subfield><subfield code="b">Grundlagen und Perspektiven</subfield><subfield code="c">von Andreas Hettiger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Baltmannsweiler</subfield><subfield code="b">Schneider Verlag Hohengehren</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">515 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm x 14.8 cm, 746 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen / Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning</subfield><subfield code="v">Band 14</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Habilitationsschrift</subfield><subfield code="c">Technische Universität Carolo-Wilhelmina zu Braunschweig</subfield><subfield code="d">2018</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bologna-Prozess</subfield><subfield code="0">(DE-588)4833805-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hochschule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072560-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftstransfer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4207539-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Hochschule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072560-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Bologna-Prozess</subfield><subfield code="0">(DE-588)4833805-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Wissenschaftstransfer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4207539-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Hochschule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072560-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Schneider Verlag Hohengehren GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065862830</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning</subfield><subfield code="t">Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen</subfield><subfield code="v">Band 14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV025377991</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030701736&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030701736</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV045314788 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:14:40Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065862830 |
isbn | 9783834019134 3834019135 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030701736 |
oclc_num | 1077582293 |
open_access_boolean | |
owner | DE-945 DE-Aug4 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-859 DE-523 DE-1043 DE-739 DE-91 DE-BY-TUM DE-M49 DE-BY-TUM DE-703 DE-29 DE-12 DE-11 DE-188 DE-634 DE-384 DE-N32 DE-20 |
owner_facet | DE-945 DE-Aug4 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-859 DE-523 DE-1043 DE-739 DE-91 DE-BY-TUM DE-M49 DE-BY-TUM DE-703 DE-29 DE-12 DE-11 DE-188 DE-634 DE-384 DE-N32 DE-20 |
physical | 515 Seiten Illustrationen 21 cm x 14.8 cm, 746 g |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Schneider Verlag Hohengehren |
record_format | marc |
series2 | Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen / Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning |
spelling | Hettiger, Andreas 1969- Verfasser (DE-588)1053252021 aut Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven von Andreas Hettiger Baltmannsweiler Schneider Verlag Hohengehren [2019] © 2019 515 Seiten Illustrationen 21 cm x 14.8 cm, 746 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen / Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning Band 14 Habilitationsschrift Technische Universität Carolo-Wilhelmina zu Braunschweig 2018 Bologna-Prozess (DE-588)4833805-9 gnd rswk-swf Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Hochschule (DE-588)4072560-1 gnd rswk-swf Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutschland (DE-588)4011882-4 g Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s Hochschule (DE-588)4072560-1 s Bologna-Prozess (DE-588)4833805-9 s Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 s DE-604 Schneider Verlag Hohengehren GmbH (DE-588)1065862830 pbl Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning Mehrsprachigkeit und multiples Sprachenlernen Band 14 (DE-604)BV025377991 14 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030701736&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hettiger, Andreas 1969- Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven Bologna-Prozess (DE-588)4833805-9 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Hochschule (DE-588)4072560-1 gnd Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4833805-9 (DE-588)4077732-7 (DE-588)4072560-1 (DE-588)4207539-7 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven |
title_auth | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven |
title_exact_search | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven |
title_full | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven von Andreas Hettiger |
title_fullStr | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven von Andreas Hettiger |
title_full_unstemmed | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen Grundlagen und Perspektiven von Andreas Hettiger |
title_short | Sprachenpolitik an deutschen Hochschulen |
title_sort | sprachenpolitik an deutschen hochschulen grundlagen und perspektiven |
title_sub | Grundlagen und Perspektiven |
topic | Bologna-Prozess (DE-588)4833805-9 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Hochschule (DE-588)4072560-1 gnd Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd |
topic_facet | Bologna-Prozess Sprachpolitik Hochschule Wissenschaftstransfer Deutschland Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030701736&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV025377991 |
work_keys_str_mv | AT hettigerandreas sprachenpolitikandeutschenhochschulengrundlagenundperspektiven AT schneiderverlaghohengehrengmbh sprachenpolitikandeutschenhochschulengrundlagenundperspektiven |