Tradition and innovation: English and German studies on the Septuagint
"Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books wa...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Atlanta
SBL Press
[2018]
|
Schriftenreihe: | Septuagint and cognate studies
number 70 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Zusammenfassung: | "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism"... |
Beschreibung: | Includes bibliographical references |
Beschreibung: | viii, 383 pages |
ISBN: | 9781628372205 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045300387 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181218 | ||
007 | t | ||
008 | 181121s2018 gs |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 018020289 | ||
020 | |a 9781628372205 |c pbk |9 978-1-62837-220-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1077765980 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045300387 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
044 | |a gs |c GE | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a BS744 | |
082 | 0 | |a 221.4/8 |2 23 | |
100 | 1 | |a Rösel, Martin |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)121237680 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tradition and innovation |b English and German studies on the Septuagint |c Martin Rösel |
264 | 1 | |a Atlanta |b SBL Press |c [2018] | |
300 | |a viii, 383 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Septuagint and cognate studies |v number 70 | |
500 | |a Includes bibliographical references | ||
520 | |a "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism"... | ||
546 | |a In English and German | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible |p Old Testament |l Greek |s Septuagint |x Versions |
630 | 0 | 4 | |a Bible |p Old Testament |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 4 | |a Bible |p Old Testament |x Translating |
630 | 0 | 4 | |a Letter of Aristeas |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |0 (DE-588)4054582-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |0 (DE-588)4054582-9 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m LoC Fremddatenuebernahme |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030687538 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179085040025600 |
---|---|
adam_text | RECENT
RESEARCH
INTO
THE
SEPTUAGINT
HAS
REVEALED
NUMEROUS
EXAMPLES
OF
MODIFICATIONS
OF
THE
MEANING
OF
THE
HEBREW
TEXT
IN
THE
COURSE
OF
ITS
TRANSLATION
INTO
GREEK.
THIS
COLLECTION
OF
FIFTEEN
ENGLISH
AND
GERMAN
ESSAYS
BY
A
LEADING
SEPTUAGINT
SCHOLAR
SHOWS
HOW
COMPLEX
THE
TRANSLATION
OF
INDIVIDUAL
BOOKS
WAS,
PROVIDES
REASONS
FOR
DIFFERENCES
BETWEEN
THE
HEBREW
AND
GREEK
BIBLES,
AND
PAVES
THE
WAY
FOR
A
THEOLOGY
OF
THE
SEPTUAGINT.
ARTICLES
INTRODUCE
THE
FIELD
OF
SEPTUAGINT
STUDIES,
THE
PROBLEM
OF
THE
LETTER
OF
ARISTEAS,
AND
THE
HELLENISTIC
ENVIRONMENT
AND
THE
HERMENEUTICS
OF
HELLENISTIC
JUDAISM.
THIS
EXCELLENT
RESOURCE
FOR
STUDENTS
AND
SCHOLARS
OF
GREEK
BIBLICAL
TEXTS
ILLUSTRATES
THE
EVOLUTION
OF
SEPTUAGINT
RESEARCH
THROUGH
THE
COURSE
OF
TWENTY-FIVE
YEARS.
MARTIN
ROESEL
IS
PROFESSOR
OF
HEBREW
AND
OLD
TESTAMENT
AT
THE
UNIVERSITY
OF
ROSTOCK
IN
GERMANY.
HE
WAS
AUTHOR
AND
COEDITOR
FOR
SEPTUAGINTA
DEUTSCH,
THE
GERMAN
TRANSLATION
OF
THE
SEPTUAGINT
WITH
COMMENTARY
VOLUMES.
ROESEL
HAS
AUTHORED
AND
PUBLISHED
NUMEROUS
ARTICLES
AND
BOOKS
ON
THE
SEPTUAGINT
AND
OTHER
FIELDS
OF
ANCIENT
AND
MODERN
BIBLE
TRANSLATIONS.
|
any_adam_object | 1 |
author | Rösel, Martin 1961- |
author_GND | (DE-588)121237680 |
author_facet | Rösel, Martin 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Rösel, Martin 1961- |
author_variant | m r mr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045300387 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS744 |
callnumber-raw | BS744 |
callnumber-search | BS744 |
callnumber-sort | BS 3744 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
ctrlnum | (OCoLC)1077765980 (DE-599)BVBBV045300387 |
dewey-full | 221.4/8 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 221 - Old Testament (Tanakh) |
dewey-raw | 221.4/8 |
dewey-search | 221.4/8 |
dewey-sort | 3221.4 18 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02511nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045300387</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181121s2018 gs |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">018020289</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781628372205</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-1-62837-220-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1077765980</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045300387</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gs</subfield><subfield code="c">GE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS744</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">221.4/8</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rösel, Martin</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121237680</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tradition and innovation</subfield><subfield code="b">English and German studies on the Septuagint</subfield><subfield code="c">Martin Rösel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Atlanta</subfield><subfield code="b">SBL Press</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">viii, 383 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Septuagint and cognate studies</subfield><subfield code="v">number 70</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism"...</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English and German</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="p">Old Testament</subfield><subfield code="l">Greek</subfield><subfield code="s">Septuagint</subfield><subfield code="x">Versions</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="p">Old Testament</subfield><subfield code="x">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="p">Old Testament</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Letter of Aristeas</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="g">Septuaginta</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054582-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="g">Septuaginta</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054582-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">LoC Fremddatenuebernahme</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030687538</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045300387 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:14:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9781628372205 |
language | English German |
lccn | 018020289 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030687538 |
oclc_num | 1077765980 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | viii, 383 pages |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | SBL Press |
record_format | marc |
series2 | Septuagint and cognate studies |
spelling | Rösel, Martin 1961- Verfasser (DE-588)121237680 aut Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint Martin Rösel Atlanta SBL Press [2018] viii, 383 pages txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Septuagint and cognate studies number 70 Includes bibliographical references "Recent research into the Septuagint has revealed numerous examples for modifications of the meaning of the Hebrew text in the course of its translation into Greek. The collection of essays by one of the leading scholars on the Septuagint shows how complex the translation of individual books was, provides reasons for differences between the Hebrew and Greek Bible, and paves the way for a theology of the Septuagint. Articles introduce the field of Septuagint studies, the problem of the letter of Aristeas, and the Hellenistic environment and the hermeneutics of Hellenistic Judaism"... In English and German Bible Old Testament Greek Septuagint Versions Bible Old Testament Criticism, interpretation, etc Bible Old Testament Translating Letter of Aristeas Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd rswk-swf Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 u DE-604 LoC Fremddatenuebernahme application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Rösel, Martin 1961- Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint Bible Old Testament Greek Septuagint Versions Bible Old Testament Criticism, interpretation, etc Bible Old Testament Translating Letter of Aristeas Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054582-9 |
title | Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint |
title_auth | Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint |
title_exact_search | Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint |
title_full | Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint Martin Rösel |
title_fullStr | Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint Martin Rösel |
title_full_unstemmed | Tradition and innovation English and German studies on the Septuagint Martin Rösel |
title_short | Tradition and innovation |
title_sort | tradition and innovation english and german studies on the septuagint |
title_sub | English and German studies on the Septuagint |
topic | Bible Old Testament Greek Septuagint Versions Bible Old Testament Criticism, interpretation, etc Bible Old Testament Translating Letter of Aristeas Bibel Altes Testament Septuaginta (DE-588)4054582-9 gnd |
topic_facet | Bible Old Testament Greek Septuagint Versions Bible Old Testament Criticism, interpretation, etc Bible Old Testament Translating Letter of Aristeas Bibel Altes Testament Septuaginta |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030687538&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT roselmartin traditionandinnovationenglishandgermanstudiesontheseptuagint |