Medieval romances across European borders:
This is an international essay collection offering unique insights into how popular romances were adapted into different linguistic and cultural communities of late medieval Europe.00They were the bestsellers of their time; in the late medieval period, a umber of shorter romances and tales, such as...
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Turnhout, Belgium
Brepols
[2018]
|
Schriftenreihe: | Medieval narratives in transmission
volume 1 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | This is an international essay collection offering unique insights into how popular romances were adapted into different linguistic and cultural communities of late medieval Europe.00They were the bestsellers of their time; in the late medieval period, a umber of shorter romances and tales, such as Floire et Blancheflor, Partonopeus de Blois, Valentine and Orson and many others, enjoyed striking popularity across different regions of Europe. This essay collection gathers together contributions from across Europe, to examine the complex processes by which medieval romances were adapted across European borders. By examining how the content, form and broader contextualisation of individual romances were altered by the transition from one region to another, the essays address the role translators, narrators, editors and compilers played in adapting the tales to different cultural and codicological settings. In this context, they discuss not only the shifting plotlines of the tales, but also the points at which the generic features of the texts shift in response to changing cultural codes. In doing so, they raise wider questions concerning the links between genre, manuscript form, cultural assimilation and the popularity of certain romance texts in different cultural communities |
Beschreibung: | vi, 228 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9782503577166 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045284345 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190304 | ||
007 | t | ||
008 | 181113s2018 |||| 10||| eng d | ||
020 | |a 9782503577166 |c (hbk.) |9 978-2-503-57716-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1060770894 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ512256942 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-Y3 |a DE-19 | ||
111 | 2 | |a Medieval romances across European borders (Veranstaltung) |d 2014 |c Bremen |j Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Medieval romances across European borders |c edited by Miriam Edlich-Muth |
264 | 1 | |a Turnhout, Belgium |b Brepols |c [2018] | |
300 | |a vi, 228 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Medieval narratives in transmission |v volume 1 | |
520 | 3 | |a This is an international essay collection offering unique insights into how popular romances were adapted into different linguistic and cultural communities of late medieval Europe.00They were the bestsellers of their time; in the late medieval period, a umber of shorter romances and tales, such as Floire et Blancheflor, Partonopeus de Blois, Valentine and Orson and many others, enjoyed striking popularity across different regions of Europe. This essay collection gathers together contributions from across Europe, to examine the complex processes by which medieval romances were adapted across European borders. By examining how the content, form and broader contextualisation of individual romances were altered by the transition from one region to another, the essays address the role translators, narrators, editors and compilers played in adapting the tales to different cultural and codicological settings. In this context, they discuss not only the shifting plotlines of the tales, but also the points at which the generic features of the texts shift in response to changing cultural codes. In doing so, they raise wider questions concerning the links between genre, manuscript form, cultural assimilation and the popularity of certain romance texts in different cultural communities | |
650 | 0 | 7 | |a Verbreitung |0 (DE-588)4187586-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturaustausch |0 (DE-588)4165964-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Höfisches Epos |0 (DE-588)4131005-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romance |0 (DE-588)4297637-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelalter |0 (DE-588)4129108-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adaption |g Literatur |0 (DE-588)102289935X |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 31.10.2014-01.11.2014 |z Bremen |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mittelalter |0 (DE-588)4129108-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Höfisches Epos |0 (DE-588)4131005-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Romance |0 (DE-588)4297637-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Verbreitung |0 (DE-588)4187586-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Adaption |g Literatur |0 (DE-588)102289935X |D s |
689 | 0 | 6 | |a Kulturaustausch |0 (DE-588)4165964-8 |D s |
689 | 0 | |C b |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Edlich-Muth, Miriam |0 (DE-588)1047633795 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-2-503-57717-3 |
830 | 0 | |a Medieval narratives in transmission |v volume 1 |w (DE-604)BV045284342 |9 1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030671810 | ||
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0902 |g 4 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179060860911616 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Edlich-Muth, Miriam |
author2_role | edt |
author2_variant | m e m mem |
author_GND | (DE-588)1047633795 |
author_corporate | Medieval romances across European borders (Veranstaltung) Bremen |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Edlich-Muth, Miriam Medieval romances across European borders (Veranstaltung) Bremen |
author_sort | Medieval romances across European borders (Veranstaltung) Bremen |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045284345 |
ctrlnum | (OCoLC)1060770894 (DE-599)BSZ512256942 |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03360nam a22005178cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045284345</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190304 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181113s2018 |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782503577166</subfield><subfield code="c">(hbk.)</subfield><subfield code="9">978-2-503-57716-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1060770894</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ512256942</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Medieval romances across European borders (Veranstaltung)</subfield><subfield code="d">2014</subfield><subfield code="c">Bremen</subfield><subfield code="j">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medieval romances across European borders</subfield><subfield code="c">edited by Miriam Edlich-Muth</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Turnhout, Belgium</subfield><subfield code="b">Brepols</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">vi, 228 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Medieval narratives in transmission</subfield><subfield code="v">volume 1</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This is an international essay collection offering unique insights into how popular romances were adapted into different linguistic and cultural communities of late medieval Europe.00They were the bestsellers of their time; in the late medieval period, a umber of shorter romances and tales, such as Floire et Blancheflor, Partonopeus de Blois, Valentine and Orson and many others, enjoyed striking popularity across different regions of Europe. This essay collection gathers together contributions from across Europe, to examine the complex processes by which medieval romances were adapted across European borders. By examining how the content, form and broader contextualisation of individual romances were altered by the transition from one region to another, the essays address the role translators, narrators, editors and compilers played in adapting the tales to different cultural and codicological settings. In this context, they discuss not only the shifting plotlines of the tales, but also the points at which the generic features of the texts shift in response to changing cultural codes. In doing so, they raise wider questions concerning the links between genre, manuscript form, cultural assimilation and the popularity of certain romance texts in different cultural communities</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187586-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturaustausch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165964-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Höfisches Epos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131005-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romance</subfield><subfield code="0">(DE-588)4297637-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelalter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129108-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adaption</subfield><subfield code="g">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)102289935X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">31.10.2014-01.11.2014</subfield><subfield code="z">Bremen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mittelalter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129108-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Höfisches Epos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131005-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Romance</subfield><subfield code="0">(DE-588)4297637-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Verbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187586-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Adaption</subfield><subfield code="g">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)102289935X</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Kulturaustausch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165964-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edlich-Muth, Miriam</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047633795</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-2-503-57717-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medieval narratives in transmission</subfield><subfield code="v">volume 1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV045284342</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030671810</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0902</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 31.10.2014-01.11.2014 Bremen gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 31.10.2014-01.11.2014 Bremen |
geographic | Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | Europa |
id | DE-604.BV045284345 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:13:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9782503577166 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030671810 |
oclc_num | 1060770894 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Y3 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-Y3 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | vi, 228 Seiten 24 cm |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Brepols |
record_format | marc |
series | Medieval narratives in transmission |
series2 | Medieval narratives in transmission |
spelling | Medieval romances across European borders (Veranstaltung) 2014 Bremen Verfasser aut Medieval romances across European borders edited by Miriam Edlich-Muth Turnhout, Belgium Brepols [2018] vi, 228 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Medieval narratives in transmission volume 1 This is an international essay collection offering unique insights into how popular romances were adapted into different linguistic and cultural communities of late medieval Europe.00They were the bestsellers of their time; in the late medieval period, a umber of shorter romances and tales, such as Floire et Blancheflor, Partonopeus de Blois, Valentine and Orson and many others, enjoyed striking popularity across different regions of Europe. This essay collection gathers together contributions from across Europe, to examine the complex processes by which medieval romances were adapted across European borders. By examining how the content, form and broader contextualisation of individual romances were altered by the transition from one region to another, the essays address the role translators, narrators, editors and compilers played in adapting the tales to different cultural and codicological settings. In this context, they discuss not only the shifting plotlines of the tales, but also the points at which the generic features of the texts shift in response to changing cultural codes. In doing so, they raise wider questions concerning the links between genre, manuscript form, cultural assimilation and the popularity of certain romance texts in different cultural communities Verbreitung (DE-588)4187586-2 gnd rswk-swf Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 gnd rswk-swf Höfisches Epos (DE-588)4131005-6 gnd rswk-swf Romance (DE-588)4297637-6 gnd rswk-swf Mittelalter (DE-588)4129108-6 gnd rswk-swf Adaption Literatur (DE-588)102289935X gnd rswk-swf Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 31.10.2014-01.11.2014 Bremen gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Mittelalter (DE-588)4129108-6 s Höfisches Epos (DE-588)4131005-6 s Romance (DE-588)4297637-6 s Verbreitung (DE-588)4187586-2 s Adaption Literatur (DE-588)102289935X s Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 s b DE-604 Edlich-Muth, Miriam (DE-588)1047633795 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-2-503-57717-3 Medieval narratives in transmission volume 1 (DE-604)BV045284342 1 |
spellingShingle | Medieval romances across European borders Medieval narratives in transmission Verbreitung (DE-588)4187586-2 gnd Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 gnd Höfisches Epos (DE-588)4131005-6 gnd Romance (DE-588)4297637-6 gnd Mittelalter (DE-588)4129108-6 gnd Adaption Literatur (DE-588)102289935X gnd |
subject_GND | (DE-588)4187586-2 (DE-588)4165964-8 (DE-588)4131005-6 (DE-588)4297637-6 (DE-588)4129108-6 (DE-588)102289935X (DE-588)4015701-5 (DE-588)1071861417 |
title | Medieval romances across European borders |
title_auth | Medieval romances across European borders |
title_exact_search | Medieval romances across European borders |
title_full | Medieval romances across European borders edited by Miriam Edlich-Muth |
title_fullStr | Medieval romances across European borders edited by Miriam Edlich-Muth |
title_full_unstemmed | Medieval romances across European borders edited by Miriam Edlich-Muth |
title_short | Medieval romances across European borders |
title_sort | medieval romances across european borders |
topic | Verbreitung (DE-588)4187586-2 gnd Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 gnd Höfisches Epos (DE-588)4131005-6 gnd Romance (DE-588)4297637-6 gnd Mittelalter (DE-588)4129108-6 gnd Adaption Literatur (DE-588)102289935X gnd |
topic_facet | Verbreitung Kulturaustausch Höfisches Epos Romance Mittelalter Adaption Literatur Europa Konferenzschrift 31.10.2014-01.11.2014 Bremen |
volume_link | (DE-604)BV045284342 |
work_keys_str_mv | AT medievalromancesacrosseuropeanbordersveranstaltungbremen medievalromancesacrosseuropeanborders AT edlichmuthmiriam medievalromancesacrosseuropeanborders |