Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland: Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft?
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur
[2018]
|
Schriftenreihe: | Transkulturalität - Translation - Transfer
Band 35 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 195 Seiten 21 cm |
ISBN: | 9783732904082 3732904083 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045260126 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181126 | ||
007 | t | ||
008 | 181026s2018 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 17,N48 |2 dnb | ||
015 | |a 18,A39 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1145318150 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783732904082 |c Broschur : EUR 29.80 (DE), EUR 29.80 (AT), CHF 44.70 (freier Preis) |9 978-3-7329-0408-2 | ||
020 | |a 3732904083 |9 3-7329-0408-3 | ||
024 | 3 | |a 9783732904082 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 90408 |
035 | |a (OCoLC)1030352273 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1145318150 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ES 650 |0 (DE-625)27867: |2 rvk | ||
084 | |a PN 739 |0 (DE-625)137677: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schlesiger, Annika |e Verfasser |0 (DE-588)1151243604 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland |b Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? |c Annika Schlesiger |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur |c [2018] | |
300 | |a 195 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Transkulturalität - Translation - Transfer |v Band 35 | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Berufsbezeichnung |0 (DE-588)4005880-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetscher |0 (DE-588)4012679-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Berufsschutz | ||
653 | |a TransCert | ||
653 | |a DIN-Normen | ||
653 | |a ISO-Normen | ||
653 | |a Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher | ||
653 | |a Définition et Reconnaissance de la Profession | ||
653 | |a Association Internationale des Interprètes | ||
653 | |a Translator’s Charter | ||
653 | |a Fédération Internationale des Traducteurs | ||
653 | |a Berufsverbände | ||
653 | |a Berufsorganisation | ||
689 | 0 | 0 | |a Dolmetscher |0 (DE-588)4012679-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Berufsbezeichnung |0 (DE-588)4005880-3 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Frank & Timme |0 (DE-588)1065228260 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n E-Book |z 978-3-7329-9596-7 |
830 | 0 | |a Transkulturalität - Translation - Transfer |v Band 35 |w (DE-604)BV041075254 |9 35 | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/1145318150/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030648072&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030648072 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804179016492515328 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
ABKUERZUNGSVERZEICHNIS..................................................................................
9
1
EINLEITUNG...................................................................................................13
2 FREIE
BERUFE................................................................................................17
2.1
DEFINITION.............................................................................................
17
2.2 BERUFSRECHTLICHE
REGELUNGEN................................................................20
2.2.1 DEREGULIERUNGSTRENDS INNERHALB DER EUROPAEISCHEN UNION
......
21
2.2.2 FORMEN DER BERUFSORGANISATION
................................................
23
2.3 BERUFSSCHUTZ FUER UEBERSETZER UND DOLMETSCHER IN DEUTSCHLAND
...........
25
3 PRAEGUNG DES BERUFSBILDES NACH DEM ZWEITEN WELTKRIEG
IN
DEUTSCHLAND...........................................................................................29
4 DIE ARBEIT DER BERUFSVERBAENDE
.................................................................
33
4.1 FIT - FEDERATION INTERNATIONALE DES
TRADUCTEURS.................................36
4.1.1 TRANSLATORS CHARTER
..................................................................
38
4.1.2 UNESCO-EMPFEHLUNG ZUM RECHTSSCHUTZ FUER UEBERSETZER
........
39
4.1.3 EXKURS:
KSZE-SCHLUSSAKTE........................................................42
4.2 AIIC - ASSOCIATION INTERNATIONALE DES INTERPRETES DE CONFERENCE
........
43
4.2.1 DIE
GRUENDUNGSJAHRE.................................................................44
4.2.2 ANKLAGE DER US FEDERAL TRADE COMMISSION
..............................
46
4.2.3 PROJEKT DEFINITION ET RECONNAISSANCE DE LA PROFESSION
...............
48
4.2.4
ISO-NORMEN.............................................................................
51
4.3 BDUE - BUNDESVERBAND DER UEBERSETZER UND DOLMETSCHER
...................
52
4.3.1 GESCHICHTE DES
BDUE.................................................................53
4.3.2 BEMUEHUNGEN UM BERUFSSCHUTZ
.................................................
55
4.3.3
DIN-NORMEN............................................................................
64
5 BERUFSSCHUTZ FUER UEBERSETZER UND DOLMETSCHER IN ANDEREN LAENDERN
.......
67
5.1
AUSTRALIEN.............................................................................................69
5.2
DAENEMARK............................................................................................
72
5.3
KANADA.................................................................................................
74
6 WEGE ZUM BERUFSSCHUTZ UND IHRE GRENZEN
...............................................
77
6.1 GESETZLICHER TITELSCHUTZ UND BERUFSAUSUEBUNGSREGELUNG
.....................
79
6.2
VERKAMMERUNG....................................................................................87
6.3 PRUEFUNGEN DER INDUSTRIE- UND
HANDELSKAMMERN................................89
6.4 ISO- UND
DIN-NORMEN.......................................................................
92
6.5 ZERTIFIZIERUNG DURCH TRANSCERT
...........................................................
94
6.6 ZERTIFIZIERUNG DURCH DEN
BDUE.............................................................97
7 ... UND IN
ZUKUNFT?...................................................................................
103
ANHANG..........................................................................................................107
BERUFS- UND EHRENORDNUNG FUER DOLMETSCHER
UND UEBERSETZER
(1956)............................................................. 107
DER GESETZESENTWURF ZUM SCHUTZ DER BERUFSBEZEICHNUNGEN
*DOLMETSCHER* UND *UEBERSETZER* (1957)
.................................
109
TRANSLATORS CHARTER
(1963)................................................................111
VORSCHLAG FUER EIN GESETZ UEBER DIE OEFFENTLICHE BESTELLUNG
UND ALLGEMEINE BEEIDIGUNG VON DOLMETSCHERN UND
UEBERSETZERN
(1974)...................................................................116
KONFERENZ UEBER SICHERHEIT UND ZUSAMMENARBEIT IN EUROPA -
SCHLUSSAKTE (1975)
............................
......................................120
EMPFEHLUNG ZUM RECHTSSCHUTZ FUER UEBERSETZER/INNEN UND
UEBERSETZUNGEN UND ZU DEN PRAKTISCHEN MASSNAHMEN
ZUR VERBESSERUNG DER LAGE DER UEBERSETZER/INNEN
DER UNESCO
(1976)................................................................127
ENTWURF EINES GESETZES UEBER DIE SELBSTAENDIGE BERUFSAUSUEBUNG
DES DOLMETSCHERS UND/ODER UEBERSETZERS (DOLM/UEBERSG)
(1983)
......................................................................................
135
VERORDNUNG UEBER DIE PRUEFUNGEN ZU DEN ANERKANNTEN ABSCHLUESSEN
GEPRUEFTER UEBERSETZER/GEPRUEFTE UEBERSETZERIN UND
GEPRUEFTER DOLMETSCHER/GEPRUEFTE DOLMETSCHERIN (2004)........139
FRAGEBOGEN DER AIIC AN DIE REGIONEN ANLAESSLICH DER EINLEITUNG
DES DRP-PROJEKTS (2004)
.........................................................
145
LITERATURVERZEICHNIS UND
INTERNETQUELLEN...................................................157
E-MAILS..........................................................................................................179
DANKSAGUNGEN..............................................................................................195
|
any_adam_object | 1 |
author | Schlesiger, Annika |
author_GND | (DE-588)1151243604 |
author_facet | Schlesiger, Annika |
author_role | aut |
author_sort | Schlesiger, Annika |
author_variant | a s as |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045260126 |
classification_rvk | ES 650 PN 739 |
ctrlnum | (OCoLC)1030352273 (DE-599)DNB1145318150 |
discipline | Rechtswissenschaft Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02762nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045260126</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181126 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181026s2018 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17,N48</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,A39</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1145318150</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732904082</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 29.80 (DE), EUR 29.80 (AT), CHF 44.70 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-7329-0408-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3732904083</subfield><subfield code="9">3-7329-0408-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783732904082</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 90408</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1030352273</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1145318150</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 650</subfield><subfield code="0">(DE-625)27867:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PN 739</subfield><subfield code="0">(DE-625)137677:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schlesiger, Annika</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1151243604</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland</subfield><subfield code="b">Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft?</subfield><subfield code="c">Annika Schlesiger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">195 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Transkulturalität - Translation - Transfer</subfield><subfield code="v">Band 35</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Berufsbezeichnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005880-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetscher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012679-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berufsschutz</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">TransCert</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DIN-Normen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ISO-Normen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Définition et Reconnaissance de la Profession</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Association Internationale des Interprètes</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translator’s Charter</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fédération Internationale des Traducteurs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berufsverbände</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berufsorganisation</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dolmetscher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012679-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Berufsbezeichnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005880-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Frank & Timme</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065228260</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">E-Book</subfield><subfield code="z">978-3-7329-9596-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transkulturalität - Translation - Transfer</subfield><subfield code="v">Band 35</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041075254</subfield><subfield code="9">35</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/1145318150/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030648072&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030648072</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045260126 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:13:10Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065228260 |
isbn | 9783732904082 3732904083 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030648072 |
oclc_num | 1030352273 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 195 Seiten 21 cm |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur |
record_format | marc |
series | Transkulturalität - Translation - Transfer |
series2 | Transkulturalität - Translation - Transfer |
spelling | Schlesiger, Annika Verfasser (DE-588)1151243604 aut Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? Annika Schlesiger Berlin Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur [2018] 195 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Transkulturalität - Translation - Transfer Band 35 Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf Berufsbezeichnung (DE-588)4005880-3 gnd rswk-swf Dolmetscher (DE-588)4012679-1 gnd rswk-swf Berufsschutz TransCert DIN-Normen ISO-Normen Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher Définition et Reconnaissance de la Profession Association Internationale des Interprètes Translator’s Charter Fédération Internationale des Traducteurs Berufsverbände Berufsorganisation Dolmetscher (DE-588)4012679-1 s Übersetzer (DE-588)4061414-1 s Berufsbezeichnung (DE-588)4005880-3 s 1\p DE-604 Frank & Timme (DE-588)1065228260 pbl Erscheint auch als E-Book 978-3-7329-9596-7 Transkulturalität - Translation - Transfer Band 35 (DE-604)BV041075254 35 B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/1145318150/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030648072&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Schlesiger, Annika Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? Transkulturalität - Translation - Transfer Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Berufsbezeichnung (DE-588)4005880-3 gnd Dolmetscher (DE-588)4012679-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061414-1 (DE-588)4005880-3 (DE-588)4012679-1 |
title | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? |
title_auth | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? |
title_exact_search | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? |
title_full | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? Annika Schlesiger |
title_fullStr | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? Annika Schlesiger |
title_full_unstemmed | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? Annika Schlesiger |
title_short | Berufsschutz für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland |
title_sort | berufsschutz fur ubersetzer und dolmetscher in deutschland vergangenheit gegenwart und zukunft |
title_sub | Vergangenheit - Gegenwart - und Zukunft? |
topic | Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Berufsbezeichnung (DE-588)4005880-3 gnd Dolmetscher (DE-588)4012679-1 gnd |
topic_facet | Übersetzer Berufsbezeichnung Dolmetscher |
url | http://d-nb.info/1145318150/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030648072&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041075254 |
work_keys_str_mv | AT schlesigerannika berufsschutzfurubersetzerunddolmetscherindeutschlandvergangenheitgegenwartundzukunft AT franktimme berufsschutzfurubersetzerunddolmetscherindeutschlandvergangenheitgegenwartundzukunft |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis