The trade in papers marked with non-Latin characters: documents and history Volume 1
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French English |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston
Brill
[2018]
|
Schriftenreihe: | Islamic manuscripts and books
volume 15 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Gemischte Register |
Beschreibung: | XIX, 268 Seiten Illustrationen, Karten, Faksimiles |
ISBN: | 9789004357402 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045250627 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181211 | ||
007 | t | ||
008 | 181025s2018 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9789004357402 |c hardback |9 978-90-04-35740-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1074468831 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045250627 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-29 | ||
084 | |a HIST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a The trade in papers marked with non-Latin characters |b documents and history |n Volume 1 |c edited by Anne Regourd |
264 | 1 | |a Leiden ; Boston |b Brill |c [2018] | |
300 | |a XIX, 268 Seiten |b Illustrationen, Karten, Faksimiles | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Islamic manuscripts and books |v volume 15 | |
490 | 0 | |a Islamic manuscripts and books | |
650 | 0 | 7 | |a Papierwarenhandel |0 (DE-588)4371887-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nichtlateinisches Schriftzeichen |0 (DE-588)4191829-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wasserzeichen |0 (DE-588)4064827-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Papierwarenhandel |0 (DE-588)4371887-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wasserzeichen |0 (DE-588)4064827-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Nichtlateinisches Schriftzeichen |0 (DE-588)4191829-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Regourd, Anne |0 (DE-588)132550555 |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV045250617 |g 1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-04-36087-7 |
830 | 0 | |a Islamic manuscripts and books |v volume 15 |w (DE-604)BV038747114 |9 15 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Gemischte Register |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030638642 | ||
942 | 1 | 1 | |c 002.09 |e 22/bsb |f 0903 |g 561 |
942 | 1 | 1 | |c 070.9 |e 22/bsb |f 0903 |g 561 |
942 | 1 | 1 | |c 330.09 |e 22/bsb |f 0903 |g 561 |
942 | 1 | 1 | |c 330.09 |e 22/bsb |f 0903 |g 4 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178994078154752 |
---|---|
adam_text | Contents
Foreword vu
Remerciements vin
List of Illustrations ix
Notes on Contributors xvi
Transliteration System for Arabie xvi 11
Introduction: Le papier des manuscrits, une source pour l histoire du
commerce 1
Anne Regourd
î arbib, ydlibi andsÙRÙ (hakurï): Three Arabie Script Watermarks in
Northern Nigerian Manuscripts (end 19th—beginning 20th century) 11
MichaeUe Biddle
2 Note on a Dated Tunisian Watermark (1860-1861) 34
MichaeUe Biddle
3 Recalling Alikuma: ljCountermarked Paper among Scribes in the
Late 19th Century Ottoman Levant 38
Evyn Kropf
4 Manuscrits de la mer Rouge (première moitié du XXe siècle) : papiers
Abü àubbâk du Yémen et d Éthiopie 81
Anne Regourd
5 Papiers « indiens » de manuscrits éthiopiens (fin xixe-début
XXe siècle) 141
Anne Regourd
6 Note sur les papiers à timbre sec (dry seal) en russe ou en arménien
(second tiers du xixe siècle) 184
Francis Richard
7 Un exemple rare de contremarque du vii^/xiv0 siècle en langue et
caractères arabes 190
Alice Shafi-Leblanc
VI
CONTENTS
8 Copy on demand. Abu Subbak in Mecca, 1303/1886 206
Jan Just Witkam
9 Collection of Persian farmans on Russian Paper in the National Library
of Russia (two first decades of the 19th century) 227
Olga Yastrebova
Indices
Index 1: Countermarks, Dry Seals, and Type of Language and Script 247
Index 2: Watermarks, Dry Seals Motifs 249
Index 3: Producers, Initials, Mills, Trade Companies, and Traders 250
Index 4: Kinds of Paper and Conditioning 252
Index 5: Toponyms, Empires, Communities, and Places of
Production 254
Index 6: Manuscripts 260
Index 7: Personal Names (other than Producers of Paper) 265
Index 1: Countermarks, Dry Seals, and Type of
Language and Script
1899 149-50,174
Abü àubbâk, Abu. Subbdk 4» 5, 6, 7» 39»
81-140, 206-26
AC.” 186
A. G. 211, 213
A. YDLIBI3 Brazil Street Manchester Abd
[a]l-Ganï Idlibl 11,12,18-19, 28
Aftâb Âlimkîr (with £ ) 169
Agami, Ajami, Adjami 11,12, 20, 21, 24,110
ahmed[abad? 147
Alikuma / Ali Kuma / / u jj/
“AiJI J¿¡Ci 4, 6, 38-80
ALLIBHOY AKBERALLI 175, l8o
Andrea Galvani Pordenone 15, 28,107-108,
109,112-16, 211, 213,215,221
Arabie (arabe; language, characters, script,
digit) 4, n—29» 34» 35» 38» 39» 40, 42, 43»
44, 46, 48, 50, 62, 63-64, 65, 66, 70, 71,
77,104,107,110,117,119,120,141» 143» 144»
175,180,190-203, 236
Arabo-persan 4,192
Armenian (arménien, arméniens;
characters) 184,188,189
“Âroslavskaâ Manufaktura Bumagi” (HME,
Yaroslavl’ paper-mill) 235
“Âroslavskaâ Manufaktura Gospodina Ioanna
Âkovleva” (HMIIH, the Yaroslavl plant of
Master Ioann Âkovlev) 235
“Âroslavskaâ Manufactura vnukov Sawy
Âkovleva” (HMBCH, the Yaroslavl’ plant of
Sawa Âkovlev’s grandchildren) 235
aAsvevskoi Fabriki A n°5” 185
Beale, Ball Co. 28
BENIAMINO ARBIB Yà Nasïb 11,12,13,14,15,
16,17,19, 28
BeyâdAbü Subbak 90, 91-104,118
BOMBAY 141,143,144,147,149» 150» 154» 155»
157» 158» 160,163,164,166,167,168,173,
175
BOMBAY STAT ... A 173
BP 71
BRITISH MAKE 143,147,158,160, 166,167,
169,173
BYRAMJI SHAPOORJI 158, 160, l6l
Cartiera gia Lustig 28
Casamance (languages of) 24
Colloquial Arabic (arabe dialectal) 120
Cranston Ledger 28
Crown Standard 28
Cyrillic (characters) 4, 5, 7, 39,18-86,189
EAN 6
English (anglais) 42,142
exographia 24
EXTRA SUPERFINE l8o
uFabrika Sergyeva N. 6n 186
“Fabriki Aristarhova 3” 186
FB 48, 70, 71, 80
FF. PALAZZUOLI 45, 50~57» 63» 64, 65, 69, 70,
71, 77-80
FOOLSCAP 122, 165
Foolscap Universal 180
FRATELLI PALAZZUOLI 40, 41, 42, 43
Fulfulde (Pular) 24
al-6/galdli 4,190-203
“H. Tschetsahirlean [i. e. Gaza’irli],
[Qostantino]Polisn 188
“Hakurf Maganl Dunya” 11,12,16, 20, 21
Hausa 11,12,17, 20,21, 24
Hindi (language) 165
Hindustani (hindoustani) 153
HUSSUNALLY ABDOOLA[ 173
IASAHEB (.ASAHEB ?) SHURAFALLY 173~74
IMPERIAL PAPER MILLS /CALCUTTA
161-64
Islambol sene 1219 4
kaisar i hind (paper) 164,165,166
khojki (script) 153,155,157
248
INDEX l: COUNTERMARKS, DRY SEALS, AND TYPE OF LANGUAGE 8c SCRIPT
... Kompanii UgLichskoïfabriki” 186
“Kostromskoj gubemii KineSemskoj
okrugi selo Novodemidovskoe Demida
Mesaninova” (of Kostroma province,
KineSma district, Novodemidovskoe
village, Demid Mesaninov’s[miIl]),
KTKOCNflM 237
“Kostromskoj gubemii Kineâemskoj
okrugi selo Novodemidovskoe Markela
Mesaninova” (of Kostroma province,
KineSma district, Novodemidovskoe
village, Markel Mesaninov’s [mill]),
KTKOCNMM 237
KUTUB TA 144
THE LAGOS STORES, LIMITED 24
Latin (latin, characters, script) 39, 40, 41, 59,
62, 64, 70, 77, 78,107,110,120,122,141,
142,144,147,175
LION BRAND 169
M. A. MIA SAHEB SHURUFALLY 167-68
MADE IN BELGIUM 153,155
MADE IN ENGLAND 148,150,152
MAHOMEDALLY [... ] 147
MAHOMEDALLYARD ...OSEM (?) 148
MAHOMEDALLY [j? ] SSAJI 157,158,159, l6o
MAHOMEDALLY[BHOY?] I WALLY IARVARI
I N° 68 / SUTAR SHAWL j BOMBAY /
BRITISH MAKE / BIN (?) HUSI (?) 143,
145,14b, 175
MANO WAR 167
Mustafa Haznaddr 34, 35
“Nevskoï Fab” 186
Non-European script (écriture non-
européenne) 188
Non-Latin (non-latins, characters) vii, 3,
120,188
NUZZURALLY HEBTOOLABHOY 154,155,
15b, 157,175
osmanh, Ottoman Turkish (Osmânî)
(language) 35,38, 39, 40-41, 43, 59, 6i,
69-71, 83,119,198
PATHAK SANGAVI 8c [CO ?] 147,148
PB 56, 80
Persian (persan) 169,175, 227-44
Phonetic 42,71, 72
REGISTERED TRADE MARK 11,12, 20, 21
“Roman” (digit) 236
SAMIER BE-NAZEER 169,17O-172
Sanskrit (sanscrit; devanâgarî) 160
“Sengileevskogo uezda Terenginskaya fabrika
Ivana Maslova” (Ivan Maslov s plant in
Teren’ga of the Sengilej uezd), cymf ujh,
238
SHAIK AHMED SHAIK DAWOOD 149, 150-54
SILVER SHADE 169
SSB 28, 45, 47, 64
star ft Sind (JJL**, 3 l’étoile du Sind)
143,149
siirii n
SÙRÙ LÔGÙN AIYE n, 12, 20, 21, 24, 28
SUTAR SHAWL 143
TRADE MARK 21, 22, 23, 24, 26,167
Turk-Ottoman alphabet (alphabet turc-
ottoman) 4,119,196
urdu (?) 169
vac hi 148
Waraq Abü Si/ubbak 90, 91,104-10,112-16,
118
wizdrat al-harigiyya Mustafa Haznaddr 34,
35
YAHOT 148
Yoruba (Yoraba) 11,12, 20, 21, 23, 24
Index 2: Watermarks, Dry Seals Motives
8-pointed star (étoile à 8 branches) 4,143,
144
angels holding a 8-pointed star (anges tenant
une étoile à 8 branches) 144
Britannia 150
circle with text, undetermined 109
crescents (croissants) 4,196
crescent with human profile in a shield
(croissant à profil humain dans un écu)
91, 92, 94,100,107,110,129,130,132,135,
136,138,139, 210,2ii, 213, 215, 221
crescent with human profile and two 6—
pointed stars in a shield (croissant à profil
humain et deux étoiles à 6 branches dans
un écu) 104,106
double-headed eagle 213,216
Edouard vu, King of England, and his
wife 175
horseman brandishing a rifle 14,17
Italian (langue italienne) 107
Kostroma coat of arms (galley) 237—38, 242,
243
lion 168,188
lion brandishing a sword, and sun (lion
brandissant un sabre et soleil) 168-69,
170—71.
Maslovs’ coat of arms (Samson tearing lion’s
jaws on the blazon) 238, 239, 243
octogonal clock (horloge octogonale)
155-57,175
oval medalion with a portrait of a queen,
superior part, profile, left directed
(médaillon ovale avec portrait de reine en
buste, de profil, tournée vers la gauche)
165—66
Queen Victoria (la Reine Victoria) 165,174
rose 19
rooster (coq) 148
Rostov coat of arms 235
sailing ship on water (navire à voiles voguant)
148,167, 237
Samson rending the lion s jaws 238
shield (écu) 91—95, 97,100,101,102,104,106,
107,108,110,129-30,132,135-36,138-39,
168,169,172, 210, 2ii, 213, 215, 221
shield with on its top a crown (écu surmonté
d une couronne) 150,162, 236
sun (soleil) 168,169,170,172,188
Tre Lune / three crescents (trois croissants)
15, 42, 44-49, 50-57, 62, 64, 67, 70, 71,
78, 79, 80,196, 231
wooden slate or writing board (tablette à
écrire) 11,12, 21, 24
Yaroslavl’ coat of arms (a bear carrying a
halberd) 235-36,239,241, 242-43
Index 3: Producers, Initials, Mills, Trade Companies,
and Traders
Adisevo Mill 238, 244
African and Eastern Trade Corporation
24—26
Akbar Ali and Co 178
Âkovlev (family) 239
Âkovlev, Ioann 235
Âkovlev, Mihail (d. before 1784) 235
Âkovlev, Savva (Savva Âkovlevich Âkovlev
(Sobakin)) (1712-1784) 235
ALLIBHOY AKBERALLI 175,180
Arab vii
Arbib (family) 15,16,17
Arbib, Angelo 15
Arbib, Beniamino 11,12,14-17» 19» 28
Belgium (paper made in Belgium; papier
produit en Belgique) 149» 153» 155» 175
Bin (?) Husi (?) 143
Bohra merchants 6,176,179,180
Bombay (merchant, firm) 5, 6,149,152,153,
155» 164,175,17b, 177» 179,180
Brazennose (street) 15,16
British Wood Pulp Association 16
BYRAMJI S H AP O O RJ I 158,160,161
Calcutta Paper Mill 161
Casa Arbib 15
Colle (Mill, identified as Colle di Val d’Elsa)
64
Danila Zemskov 238
Dawood (Shaik Ahmed Shaik) 153
Dempster, Elder 28
Djewadji (Co) 178
E. 8c E. Arbib 15
Eastern Indies Company (Compagnie des
Indes) 5
England (Angleterre) (Mills) 16,175,180
English paper (papier anglais,
britannique) 5, 6,16, 29, 69,149-153,
166,185
Europe, European (Mills) vii
Fabriano viii, 205
Fedrigoni 39
Ferdinando Betti (G. Betti, J. Betti, Betti
Fernando) 38, 40, 42, 43- 44-49» 5C
61-68, 69, 70, 71, 77, 78, 80
France (Mills) 35
Fratelli Palazzuoli (Palazzuoli Brothers) 40,
41, 43, 50-57» 70, 71, 77-bo
Galvani (family, firm) 81,109,120,121,122
Galvani (mills) 5,109,121
Andrea Galvani 109, 221
G. M. Mohamedally (1886-1937) (?) 17b, 177,
178.180
Genoese paper (papier de Gênes) 199
Golam Ali Mohamed Ali and Co 178
Hamidiye (Mill) 69, 70,119
Hassan, Clemente 16
Hindus (Hindous) 179
HUSSUNALLY ABDOOLA[ 173
IASAHEB (ASAHEB ?) SHURAFALLY
173-74
IMP Co, L D 162
IMPERIAL PAPER MILLS 161-64
Imperial Paper Mills Company 162
Indian” paper (papier indien”) 141-83,176,
177.178.179.180
Indo-Kenyans 179
Iran (Mill) 227
Iranian paper (papier iranien), 190-205,
see dry seal
Italian (mills) vii
Italiana Cartiera S ocie ta Anónima 28
Ivan Maslov Mill 238
izmir (Mill) 41, 70
Jain Oshwal (Jam Oshwal) 179
Khojas 179
Kostroma 239
Krasnoe Selo (Mill) 234
INDEX 3: PRODUCERS, INITIALS, MILLS, TRADE COMPANIES, AND TRADERS 251
Lagos Stores, Limited (The) 21, 24
Lagos Stores and Tomlinson Ltd. (The) 21
Lever Brothers 26
M. G. Ydlibi, Ltd. 19
M. A. MIA SAHEB SHURUFALLY 167-68
MAHOMEDALLY [...] 147
MAHOMEDALLY ARD ... OSEM (?) 148
MAHOMED ALLY [e]SSAJI 157, 158, 159, 160
MAHOMEDALLY[BHOY ?] WALLY IARVARI
143» 145-46, 175» 180
Maslov family 238
Maslov, Ivan 238
Maslov, Ivan Nikolajevich (d. 1814),
Chamberlain 238
Mesaninov, Demid (1726-after 1811), Mill
237-38
Mesaninov, Markel, son of Demid, Mill 237,
238
Mihail Semônovich Zatrapeznov 235
Niger Company 26
NUZZURALLY HEBTOOLABHOY 154-57,175
Ottoman, Turkish-Ottoman paper (papier
ottoman, turc-ottoman) 38-80, 82-83,
90-104,119,198
PATHAK SAN G AVI 147, 148
Porcia Rorai (Mill) 122
Pordenone (Mill) 109
Régie Co-intéressée des Tabacs de l’Empire
Éthiopie 177
Royal paper Mill 161
Russian (mills) vii, 184, 227, 234, 235,
237-38, 244
Russian paper (papier produit en
Russie) 4,184—189, 227-44
SAMIER BE-NAZEER 169,170-72
SHAIK AHMED SHAIK DAWOOD 149,
150-54
Spanish vii
ss Arbib 16
Sultan D., Indian businessman, established in
Kenya, paper fabrikant, 1990s 179
Taib Ali Akbarali, from Bombay 177
Teren’ga Mill 238, 239, 244
The African and Eastern Trade Corporation,
Limited 24—26
The African Association, Limited 24
United Africa Company Limited (uac ) 26
Velikoe Selo Mill 235, 239
Xativa vii
Yaroslavl’ Large Manufactory (Bol’shaa
Aroslavskaa Manufaktura) (Mill) 234,
235» 239, 244
Ydlibi 11,19
Abdulgani Ydlibi (Abd [a]l-GanI Idlibi),
and son 11,19
Azaat Ydlibi 19
Gordon Ydlibi 19
Michael Ydlibi 19
Yusuf Ali, Indian businessman,
import-export, Ethiopia 178
Index 4: Kinds of Paper and Conditioning
annual plants (plantes annuelles) 104
Arabian paper (papier arabe) vii
Aspen 16
beech tree (hêtre) 104
burnished 34,53
with characters in cyrillic, Bath, russian, oval
(à caractères cyrilliques, Bath, russe de
forme ovale) 5, 7,184-85,189
cellulose 119
colored paper (papier coloré) 4, 88,184,
185, 233
continuous machine 13
Fourdrinier 13
cotton 14,16
cylinder machine 13
dandy roll 12-14,17» 29,100
‘dasteh’ (ream; rames; rizma; ruzuma) 13,
29,184,189, 238
deciduous tree (feuillu) 104
English made 16
esparto 5,15,16
European paper (papier européen) vii,
38, 41,180,190,198, 206, 210, 211, 213,
233
flax (lin) 104
flyleaf (feuillet de garde) 4, 83, 84, no, n6,
121,192
fibrillation vii, 104
Foolscap 122,165
Foolscap Universal 180
French paper 198
fulling mills vii
gelatine vii
grade of quality (qualité du papier) vii, 4, 5,
13, 98, no, U9,121,122, 201, 220, 234, 236,
239, 241, 242, 243
grass 20
grid (trame) 92,100,192
hand-made paper (papier à la main) vii, 28
hand mould 13
hand-operating paper mill 227
hardwood pulp 14,16,17
heavy paper 77
hemp (chanvre) 104
imitation 39, 59, 71
impressed watermark, countermark vii, 13,
17,196, 200
industrial paper (papier industriel) 5,109,
119,120,179,184, 206
Italian (papier italien) vii, 6, 7, 28, 38, 40, 41,
62, 82, 83,196,198, 200
John Marshall of T. J. Marshall cylindrical
roller, London 13
laid paper
with watermark (papier filigrané) vii, 1,
4, 7, then all chapters, except specified
kinds of paper, see related entries
without watermark (papier vergé, non-
filigrané) 13, no-n, 184,194,199-200
non-laid paper (papier non-vergé)
184-85
paper bearing dry seal, see below
lined paper (papier pré-ligné) 122,142,147
lithographed book (lithographie) 186, 227
local paper (papier locaux) 5,189,199
machine-made paper (papier machine) vii,
3, 5, n, 12,14,15,17,18, 20, 28, 29, 62, 69,
70, 98-104,109,121,122,142,147,149,150,
153» 154,158,161,163,165,166,168,169,
173» 198, 200
continuous machine-made paper (papier
continu, Fourdrinier) 13,14,100
cylinder machine-made paper (papier au
cylindre) 14, 90, 97,100-04,109,118
Machine Masson Scott Co n9
mechanically processed pulp 104
mould (moule, forme) 196, 200, 239
wire (à fils métallique) 71,196, 200
vegetal (végétal, souple) 200
INDEX 4: KINDS OF PAPER AND CONDITIONING
253
newspaper (raw material) 179
Occidental paper (papier occidentaux) 6,
200
old papers 179
Oriental paper (papier oriental) 199, 200,
231
paper bearing dry seal (papier à timbre sec)
4, 5,18-89,198
as authorship, ownership mark 60,148,
188,189
paper for
official use (including: à en-tête) 4, 7,
34-37* 188,189, 233, 239
printing (à imprimer) 7,16, 98—104,118,
121
newspapers (journaux) 7, 69
writing (papier à écrire) vii, 16, 62,181
paper format (format du papier) 65, 90, 92,
104,119,122,162,165,180,190,194, 201,
210, 2ii, 213, 218, 220, 222
paper marked with the year of production
234, 236, 238, 239, 241, 242, 243
Picea sp. (Épicéa) 104
poplar (peuplier) 104
pounding by hand vii
pre-cut, marks (pré-découpage papier,
marques) 103-04
rag paper (papier chiffon) vii, 5,15,17,119
recycled, mixed raw material for the
production of pulp 5,119,179
resinous tree (résineux) 104
rubber stereo 13
school exercise book (cahier d’écolier) 90,
122, 215
sizing (Arabian) vii
soft woods 16
Spanish paper vii
starch vii
straw (paille) 20,104,119
Thomas Barrett of St. Mary Cray, London 13
Thymelaceae sp. 5
vegetal paper (papier à pâte végétale) 5, 200
water-driven stampers vii
wood-pulp paper (papier à pâte à bois) 6, 7,
91,100,104,119
wove paper (papier vélin) vii, 34,198
wrapping paper 69,179
Index 5: Toponyms, Empires, Communities, and
Places of Production
3 Brazil Street 19
6 Stanley Street 21
29 Sarang Street 153
Abkhazia 231
Aceh Province 89
Aceh Besar (Regency of) 89
Acre 69
Adamawa 15,20
Addis Ababa (Addis Abeba) 6, 81, 86,107,
108, 121, 141, 145» 146, 148, 151, 152; 154;
156,157» i59 iho, 161,163,164,166,175,
177;178
Aden (Aden) 6,121,141,175,176,178,179,
180
Adisevo (village) 238, 244
Africa (Afrique) vii, 3,5, 6,11,12,15, 24, 25,
26, 27, 28, 34, 36,110, n7,118,177, 207
East of Africa (Est de TAirique) 118
Sub-Saharan Africa (Afrique
sub-saharienne) 3,207
West Africa (Afrique de l’Ouest) vii, 5,11,
25, 26, 28, n7, 207
West African 12, 21, 24, 27, 28
African (africain) 4, 5, 24
Agha Khan 179
Ahmedabad 147,175
Air (Air) 26
Alderley Edge Cemetery 19
Aleppo 19
Alexandria (Egypt) 15,16
Algeria (Algérie) 26, 35, 37
Algerian 37
Amuma or Amümu 87
Anatolia 55, 70, 77, 80
Eastern Anatolia 55, 80
Southeastern Anatolia 70, 77, 80
Southwestern Anatolia 70
Anderacha (Kaffa) 177,181
Anglo-Indian (anglo-indien) 179
Anglo-Indian colony 179
Arab, Arabs (Arabes, arabes) 5,121,176,178,
179
Arabian (arabe) 3, 4, 5, 201
Arabic (adj.) 11, 40, 59, 218
Arabia (Arabie; péninsule Arabique) 5, 6,
181, 206
Western Arabia 206
Aras 231
Armenians (Arméniens) 178,184
Armenian (arménien) 175,178
Aslanduz 231
Astrakhan 239
Austria (Autriche) 181
Avars 229,231
Azerbaijan 230,231
Baku 231
Bali 177
Bamako 20
Baniyans (Banyans) 179,181
Banten 218
Bantenese 207
Bardey Co, Aden, Arthur Rimbaud’s employer
176
Bardo Palace, Tunis 34
Baroda 180
Batavia, see Jakarta
Beirut 19, 61, 69, 70
Beiruti 69
Belgium (Belgique) 149.153» 155; 175
Benghazi 15
Berbers 26
Berlin 26
Beykoz 119
Bilâd al-âàm vii
Birmingham 19,69
Birni Gazargamu 26
Bohra dâwüdite, Bohras dàwüdites 176,180
Bohras (bohras) 6,176,179,180
Bombay (Mumbay) 5, 6,141,144» 147; 149-
152, 153; 154, 155; 157; 1^0, 163, 164, 166,
175; 178, 177; 178. 179. 180
Bomo 26,29
Bosporus (Bosphore) ng
Britain 16, 26, 29
INDEX 5: TOPONYMS, EMPIRES, COMMUNITIES, PLACES OF PRODUCTION 255
British (britannique) 24, 28, 69,165,178
British occupation 17, 25, 28,179
British citizens (sujets britanniques) 176,
177,178
Bulgarian 72
Cairo (Le Caire) 15,17, 89,117, 213
Calcutta 161,162,175
Casamance 24
Caspian (Caspienne) 184
Caucasus (Caucase) 7, 227, 228, 229, 230, 231
Caucasian 228
Chechens 230,231
Cheshire 19
Chine 122
Chios 35
Circassians 231
Circassian 231
Colle di Val d Eisa 62, 63, 64, 70, 71
Constantine 37
Cumrodin, Abdulrahim 8c Bros., Parsee
Bazaar Street 164
Cretan 35
Crimea (Crimée) 199
Dàbrâ Marqos 177
Daghestan 229,231
Damascus (Damas) 19, 38 45, 51, 61, 68, 69,
70, 71, 78, 79
Damascene 40, 68, 70, 71
Dire Dawa 178
Djewadji, Indian businessman, import-
export, Ethiopia 178
Dmitrij Kobâkov 228
Dm 157
Dutch 206, 207, 208, 209, 219, 223
Dutchman 207,234
Dutch-Indian government 208
Dutch East India Company (Cie néerlandaise
des Indes orientales) 181
Ebla 19
Echmiadzin 230
Egypt (Égypte) 16,17,19, 88,109,117,120,122,
162,181
Egypt (occupation of, by) 17,19, 26,146,
176
Egyptian (égyptien) 1,121,177
Egyptian Sudan (Soudan égyptien) 177
England, English (Angleterre, Anglais,
anglais) 13,15,16,19,119,121,141,148, 149»
150,152,153,175,176,177,179,180
English-Ethiopian (anglo-éthiopien)
176
English Company of India 5
Esfahàn (Ispahan) 205
Ethiopia (Éthiopie) vii, 5, 6, 81, 82, 85-88,
90, 91, 94, 97» 107 in» US» 117» u8,120,
120-22,141,175» 177» *78
Ethiopian (Éthiopiens, éthiopien) 86,
107,118,122,141,142,149,176,177,178,
180, 223
Northern (Nord) 121
Western (Ouest) 121
Europe vii, 3, 38, 39, 59, 70, 88,118,120,190,
210, 224, 231
European (européennes) vii, 26, 37,180,
211
Central 41
South of 15
Fabriano 205
Far East (Extreme Orient) 89
Fars 190,191,192, 202
Fez 26
Fezzan 26
Firenze (Florence) 199
France 7, 26, 35,111,181, 231
French (Français, français) 1, 26, 34, 37,
100,175,176,177
Friuli (Frioul) 120
Fuka 19
Galayirid, dynasty, 1336-1432 (Galayirides)
199
Ganjeh 2.2.9
Genoa (Gênes) 199, 205
Genoese (génois) 59
Georgia 228, 229, 230, 231
Eastern Georgia 229
Georgian 228, 229, 230, 231
Western Georgian 230
Georgian Soviet Socialist Republic 228
Georgievsk 229
Germany 59
Ghadames 26
256 INDEX 5: TOPONYMS, EMPIRES, COMMUNITIES, PLACES OF PRODUCTION
Ghinnir 177
Gibe, Kingdom of (royaume de Gibe) 169
Golden Hord (Horde d’Or) 199
Golicyn, princely family 238
Gomma, royaume 169
Greek, Greeks (Grecs) 35, 84,178
Gujarat (Gudjerat) 153,155,175,180
Gulf of Bengal (Golfe du Bengale) 175
Gulistan 231
Guria 231
Hadramawt (Hadramaout) 4, 85, 88, 89,
117,118
Hadramis 118
Haifa 69
Harar 6, 86, 88,121,141,146,148,175,176,177,
178,179,180
Harar City 81, 86, 88,141,162,176,180
Harargeh 176
Harvard 153,157
Hatây 199
Hausa 17
Hausa states 26
Herat (Herat) 186
Hijaz 209,223
Hindu-Arabic 39
Hindus (Hindous) 179,181
Homos 16
Horn of Africa (Come de l Afrique) 176
Husainid Dynasty, family 34, 35, 37
Iberian Peninsula vii
Idlib, Edlib, Idleb 19
Idlibi 11,12,18
Ijebu kingdoms 26
Imam Husayn 153
Imeretia, Kingdom of (Western Georgia)
230, 231
India (Inde) 6,142,144, i49 153» 155» 161» 165»
175,178»179»181
Indian, Indians (Indiens, indien) 6,141,
165» 175» 176,177» 180
East India (Inde de l’Est) 5
India under Britannic rules (Inde
britannique) 165
Western coast of 175
Western India (Inde de l Ouest) 5,153,
155
Indian Ocean (océan Indien) 5,118,175
Indo-Kenyans 179
Indonesia (Indonésie) 89,117,118, 209
Indonesian 209
Indus (valley; vallée de PIndus) 153
Ingue 191,192
Iran vii, 4, 5,188,189,199, 202, 205, 227, 228,
229, 237, 239, 244
Iranian, Iranians (iranien) 7,188, 202,
227, 230
‘Iraq (Iraq) 59, 70
Ismaelian (Ismaélien, ismaélien) 153,155,
179,180
Istanbul 39, 41, 83,119,120,122
Italy (Italie) vii, 17, 28, 59, 69, 71,196,199,
200
Italians (Italiens, italien, italienne,
italiens) 3, 4» 5» 15» 34. 38, 39» 4 » 41»
42, 43» 59» 83, 64, 69, 70, 71, 72, 8i, 87,
110,121,176,196,199, 221
Northwestern Italy 71
Jaffa (Yàfa) 60, 61, 69
Jain, Gujarat (Jaïn, Gudjerat) 181
Oshwal 179
Jakarta (Batavia; Djakarta) 118, 207
Java
Western 218
Jeddah (Djedda) U7, 206, 207-09,219, 220
Jijiga 178
Jimma 166,169,177,178
Jos 12
Kabarda 230
Kaduna 12,14
Kaffa 177,181
Kakheti, Kingdom of, Eastern Georgia 229,
231
el-Kanemi 26
Kano 12,15, 21, 24, 26, 28, 29
Kardamila 35
Kartli, Kingdom of, Eastern Georgia 229, 231
kdtibs 181
Katsina 26
Kenya 118,179,181
Kerman 202
Khojas 179
Khorassan 185,202
Kineâma (district) 237
Kolomna 238
INDEX 5: TOPONYMS, EMPIRES, COMMUNITIES, 8c PLACES OF PRODUCTION 257
Kostroma (province) 237, 238, 23g
KotorosF river 235
Krsna 157
Kukawa 26
Kura 231
Kutch 153,155,180
Lagos 16,19, 24, 26, 28
Lake Margherita 178
Lamu 118
Lancashire 15,16
Lebanon 61
Leiden (Leyde) 85,111, 206, 209, 210
Lekemti (Lekempté) 177,178
Lenkaran 231
Levant 38, 40, 77
Levantine Jewish families (familles juives
levantines) 5
Libya 28
Liguria (Ligurie) 38, 39, 40, 4L 42, 43, 7*
Ligurian Sea 71
Limmü, Limmü Gannat (Limmu Genet /
Suntu) 86,166
Liverpool 5,16, 21, 28,
Livomo/Leghom/Elikome (Livourne) 39,
41-42, 43, 71
London (Londres) 5,13,15,16, 41,191
Maghreb 196
Malaysia (Malaisie) 89,117
Mali 20
Malian 20,28
Manàha 85
Manchester 5,15,16,19
Massawa 178,179,181
Mauritania (Mauritanie) 3
Mecca (La Mecque) 117, 206, 208-25
Great Mosque in 220
Meccan 209,220
Medina (Médine) n7, 219, 220
Mediterranean (The) vii, 206
Mediterranean (méditerranéen) 15,117
Eastern vii
Southern vii
Megrelia 231
Mesopotamia (Mésopotamie) 6
Middle East (Moyen-Orient) vii, 4, 5, 6, 34,
177, 206, 210
Middle Eastern (moyen-orientaux) 185
Modjo 178
Mokha (al-Muhà, Moka) 181
Moscow (Moscou) 184, 238
Mosque and qubba of Shekota Tije al-Quràrï
(see the entry Shekota) 169
Mosul 70, 77, 79
Mozaffarid, dynasty, Fàrs, r. 754/i353~793/
1393-1394 (Mozaffarides) 190, 203
Mozaffarid (mozaffaride) 190,191, 201,
202
Muslim, Muslims (musulman, musulmane,
musulmans) n, 35,121,179,196, 208, 209
Non-Muslims 219
Nablus 38, 40, 45, 5L 53, 55, 60, 61, 65, 68, 69,
70, 71, 78, 79
Nablusi, Nabulsi 61, 69, 71
Nakhichevan 231
Nepal (Népal) 5
Netherlands (The, Pays-Bas) 85,111, 209
Nigeria (Nigéria) vii, 5,11,15,16,17,19, 20, 24,
26, 28, 89,109, no, 117,121
Nigerian 12, 24, 64
Northern Nigeria (Nord du Nigéria) n,
12,15, 20, 26, 28
Northern Nigerian n-29
Nizhnij Novgorod 238
North Africa (Afrique du Nord) 5,15, 26,
36, 207
North African 12
North-African Jewish family (famille juive
nord-africaine) 5,15
Novodemidovskoe (village) 237, 238
al-Nülà 155
Occident 3, 5, 7,122
Occidental (occidental) 6,175, 201
Orient 200
Oriental (oriental) 119,200
Oromo (region, pays Oromo) 141,166
Ossetians 230,231
Ostrovskij area, Kostroma region 238
Ottomans 35, 38, 39, 40, 41, 61, 71, 84, 98
Ottoman (ottoman) vii, 4, 38,40, 43, 59,
60, 70, 71, 72, ug, 184,199
Ottoman Empire (Empire ottoman) 7,
35, 38, 60, 62, 70, ng, 184,188,189
Ottoman Levant (Levant ottoman) 38,40
Ottoman Palestine 60
258 INDEX 5: TOPONYMS, EMPIRES, COMMUNITIES, 8c PLACES OF PRODUCTION
Paris 35,100, m, 186,199
Parsee Bazaar Street 164
Parsis 179
Persia (Perse) 184,188,18g, 229, 230, 231
Persian (persan) 168,184,190,198,199,
229, 230, 239, 241-43
Pordenone 221
Portugal 59
Qajar/Qàjàr 227, 229, 232, 233
Qarabagh 229
Qarakalhan 231
Qarakalhani, Qarakalhanis 231
Qurtauls 231
Rabat 84
Râmadàra 160
Red Sea (mer Rouge) vii, 7, 81, 82, 85,121,
122, 207
ribàt Yahyà b. (Umar al-Ahdal (Zabîd) 109
al-Riyadha Mosque (Mosquée al-Riyadha)
118
Rostov, Yaroslavl district 235
Russia (Russie) 5, 7,184,188,189,199, 205,
227, 229-31, 233-34, 238
Russians 231
Russian 228, 229—31, 233, 234
Russian Orthodox Church 228
Russian Empire 184, 227, 229
Russo-Iranian 227
Russo-Persian (war; russo-persane) 7, 227,
230, 238
Sackville Gardens 19
Sa da 85,121
Sahara 26
Saharan 24
Saint-Simonian 37
Saint/St. Petersburg (St. Pétersbourg) 184,
230, 231
Samarqand 199
San a3 (Sanaa) 81, 84, 98, 99,110,121
Sarây-i Jadïd (Tsarev, Kolobovka) 199, 205
Saudi Arabia (Arabie Saoudite) 122
Savafid rulers 233
Sayfawa 26
Scribe, copyist (scribe, copiste), Kàtib 4, 38,
45~49» 51-57» 60, 61, 65, 68-69, 85. 87,
104,106,108,181,186,189, 210, 2ii, 218,
220-24
Scribal 40,206
Senegal 24,222
Sengilei, Sengilej uezd 238
ShafTiyya 219
Shakki 232
Sharada 181
Shewa, S . wa 155,162
Northern 87,121
Shibam 3
Shiraz (Siraz) 190,191, 202, 205
Shonké 87
Siena 62
Provincia di 63, 71
Siirt 40, 41» 7°» 77» 79
Simbirsk (modem Ulyanovsk) 238
Sofia 119
Sokoto 12, 25, 26, 28
Sokoto Caliphate 26
Spain 59
Spanish 59
Sudan (Soudan) 1, 7,109,117,120,121,122
Sudanese (Südánl, soudanais) 12,120,
121,122
Central Sudan n, 26
Eastern Sudan (Soudan de l Est) 88,
106,117
Sudanic Africa 15
Suez 220
Sumatra, North of (Nord de) 89
Sutar Shawl, Bombay 143,175,180
Suuse 166,173
Sweden 207
Syria
Syrian 19
Northwestern 19
Tabriz 186,199, 205
Tagaurs 231
Tacizz (Taez) 3, 81, 84,106, m, 121
Talesh, khanate 231
Taodeni 26
Tarabulus Sam (Tripoli, Lebanon) 60, 61
Tarim 89
Tehran (Teheran) 185, 205, 231, 233
Tel Kepe 78
Teren ga 238,244
INDEX 5: TOPONYMS, EMPIRES, COMMUNITIES, PLACES OF PRODUCTION 259
Tiflis 230,231
Tihâma 85,121
Tije 166,169,173
Timbuktu 20, 26, 28
Timourid, dynastie (Timourides) 202
trans-Saharan 15, 26, 28
Trieste 41
Tripoli (Lybia) 15,16, 26, 28
Tsarev (Sarày-i Jadïd, Kolobovka) 199, 205
Tuareg 26
Tunis 15, 34, 35
Tunisia 26, 34, 35» 37
Tunisian (tunisien) 7,15, 34, 37
Turkey (Turquie) 5, 69, 82,119, 230, 231
Eastern Turkey (Turquie de l’Est) 6
Turkish (turc) 119, 206, 209
Turkish governor 219
Tuscany 64,71
Uglich 184,186
United Kingdom, UK (Royaume Uni) 5, 21,
24, 28
United States (États-Unis) 12,111
Velikoe Selo 235
Venice 41
Venetian 39,59
Viatka 184
Volga 238, 239, 244
Voronez 231
Wadai 15
Walamo (Wellamo) 177,178
Wallo 87,121
Qâllu-Wâllo 87,121
South-Eastern 87,121
Western 81
Westerners 180
Wuchale (Uccialli) 87
Wuchalewi 87
Yaroslavl 184, 234-35,239,241-43, 244
Yemen (Yémen) vii, 1, 3, 5, 6, 7, 81, 83, 84,
85, 88, 89, 90, 91, 94» 97» 107,109,111,112,
U7,118,119,120,120,122,141,142,175,
180,181
Yemenite (yéménite) 7, 84, 86, 98, no,
122,198
North of (Nord du Yémen) 85,121
South of (Sud du Yémen) 88
Yerevan 230,231
Yoruba kingdoms 26
Zabïd (Zabid, Zabîd) 1, 3, 81, 82, 83, 85,
92,104,106,109,110,111,117,121,122,142,
180
Souk of 110—11,122
Zâgàm territory (Qarabagh) 229
Zayla 176
Index 6: Manuscripts
Manuscripts on which the studies of the chapters in this volume are based are in Arabic language
and script, apart from the following:
agami manuscripts (manuscrits en agami)
12, 87,121
Amharic manuscripts 86,87,141,142
Ancient harari manuscript 87
Georgian charters 228
Khojkl and khojkl sindhl manuscripts
(manuscrits en écriture khojkl et khojkl
sindhi) 153,155,157
Latin manuscript (manuscrit en latin) 211
Persian manuscripts 184-89,199,227-24
(farmâns), 233 (farmâns and raqams)
Samaritan manuscripts (manuscrits
samaritains) 38, 40, 51, 65, 66, 68, 69, 70,
7L 78» 79, 80
Syriac manuscript (manuscrit syriaque) 77,
78
Turkish manuscript 228
Manuscript shelfrnark
Ahmad Baba 16089 20
ArHZ m/h 1 85, 89,115
ArHZ m/h 7 110
ArHZ m/h 35 104,114
ArHZ m/h 50 104, no
ArHZ m/h 3/50 114
ArHZ m/h 4/50 n4
ArHZ m/h 6/50 104,106
ArHZ m/h 7/50 104,106, n4
ArHZ m/h 8/50 114
ArHZ m/h 9/50 112
ArHZ m/h 10/50 104,106, n4
ArHZ m/h n/50 114
ArHZ m/h 12/50 114
ArHZ m/h 9/59 97
ArHZ m/h 60 97,112
ArHZ m/h 1/66 89,112
Berlin, Glaser 178 198
Berlin, Sachau 215 78
Berlin, Sachau 216 78
BL Or. 1448 52
BL Or. 2691 50
BL Or. 7928 52
BL Or. 10370 44,65,67
BL Or. 10723 44, 50, 65, 66, 68
BL Or. io8u 52
BL Or. 10874 52
BL Or. 10875 54
BL Or. 12257 52 78
BnF Ar. 6956 48, 49, 66, 70
BnF Ar. 7084 84, 90
BnF Ar. 7264/1 85, n6
BnF Ar. 7264/2 85, n6
BnF sam. 23
BnF sam. 33
BnF sam. 37
BnF sam. 49
BnF sam. 50
BnF sam. 53
BnF sam. 55
BnF sam. 58
BnF sam. 61
50, 78
44, 66, 68
44. 88
46, 66, 68
46, 66, 68
46, 66, 68
46, 66, 68
46, 66, 68
48, 46, 68
BnF, Supplément persan n3 199
BnF, Supplément persan 996 185
BnF, Supplément persan 1047 185
BnF, Supplément persan 1055 186
BnF, Supplément persan 1061 à 1065 185
BnF, Supplément persan n24 186
BnF, Supplément persan H31 185
BnF, Supplément persan 1210 186
BnF, Supplément persan 1444 186
INDEX 6: MANUSCRIPTS
261
BnF, Supplement persan 1538 188
BnF, Supplement persan 2121 186
bulac, Pers. 133 186,187
bulac, Pers. 138 186,187
bulac, Pers. 148, lettre n° 5 186
bulac, Turc 135 188
cul X893.7 Abg 54, 79
cw 2480 54, 5b
cw 2481 48, 54, 70, 80
CW 2486 56
CW 26344 56, 80
DaM 2774, ulüm hafiyya 22 110
Falke 14 15,18,19
Falke 82 19
Falke 140 21
Falke 256 19
Falke 415 21
Falke 438 19
Falke 503 20, 21
Falke 683 21
Falke 685 21
Falke 724 21
Falke 788 21
Falke 793 15
Falke 878 21
Falke 883 19
Falke 1210 21
Falke 1219 21
Falke 1221 21
Falke 1354 21
Falke 1355 21
Falke 1496 19
Falke 1561 21
Falke 1564 21
Falke 1735 21
Falke 1819 21
Falke 2190 21
Falke 2284 21
Falke 2318 21
Falke 2330 21
Falke 2333 21
Falke 2688 19
FHS 27 84
FHS 51 84,106
FHS 57 84
FHS 70 84
FHS 71 84
FHS 72 84
FHS 73 84
FHS 74 84
FHS 75 84
FHS 97 84, 89
FHS 106 84
FHS 107 84,112
HL Indic 2534 153
IES 265 86, 87
IES 962 146—48
IES 963 141, 142-46, 148-66
IES 2637 86, 87,115
IES 4505 6
IES 4558 86, 87
IES 4574/1 107
IES 4574/2 86, 88,107—08,116
IES 4624 86, 87,115
IES 4627 86, 87,107,108
IES 5505 86, 87,115
IES 5509 86, 87, 97,116
IES 5517/1 86,87,115
Ism K 2 157
Ism K 6 153
Ism K 8 153
Ism K12 157
Ism K13 153
Jennifer Barry 1 54
John Rylands sam. 12 54, 78
John Rylands sam. 328 68
Jos 57 21
Jos 214 21
Jos 220 21
Jos 304 21
Jos 329 15
Jos 640 15
Jos 654 19
Jos 815 21
262
INDEX 6: MANUSCRIPTS
Jos 853 21
Jos 1439 15
Khalili Collection qur 159 191,192,193, 200
Khalili Collection qur 181 191,201, 202
Lamu RM 44 118
LMSG00005 i66,167,168,169,170
LMSG00044 168,169,171
LMSG00049 166,168» 169,172
MAF 37 15
MAF 73 15
MAF 182 14,15
MAF 191 20
MAF 342 20
NLR 1236 “Persian Documents”, items
no. 14-37 229 24i-43
NLR, Pers. Doc.14
NLR, Pers. Doc.14-:
NLR, Pers. Doc.15
NLR, Pers. Doc.16
NLR, Pers. Doc.17
NLR, Pers. Doc.18
NLR, Pers. Doc.19
NLR, Pers. Doc.20
NLR, Pers. Doc.21
NLR, Pers. Doc.22
NLR, Pers. Doc.23
NLR, Pers. Doc.24
NLR, Pers. Doc.25
NLR, Pers. Doc.26
NLR, Pers. Doc.27
NLR, Pers. Doc.28
NLR, Pers. Doc.29
NLR, Pers. Doc.30
NLR, Pers. Doc.31
NLR, Pers. Doc.32
NLR, Pers. Doc.33
NLR, Pers. Doc.34
NLR, Pers. Doc.35
NLR, Pers. Doc.35
NLR, Pers. Doc.36
NLR, Pers. Doc.37
NLR, Pers. Doc.38
229.235, 241
3 233
230, 235, 241
235» 241
230, 235, 241
241
230.235, 241
23L 235, 241
231, 234, 235, 236, 241
230.235, 241
231, 237, 242
231» 235, 242
235, 242
231, 235, 242
231» 235, 242
231.235, 242
231» 235, 242
231» 235, 242
231. 235, 242
231» 235, 242
231» 235, 242
231» 233, 243
231, 235, 243
37 233
237» 243
238, 239, 243
231
nlr, Pers. Doc.39 231
nlr, Pers. Doc.40 231
nlr, Pers. Doc.41 231
nlr, Isl. Mss, Third Series, no. 653 34, 35, 42,
43,44,50, 58, 59, 61-66, 68-71,77-78
Semitic Museum no. 4059 77
Siraz, Pars Museum, ms. 417 191, 202
SUSU00027 173-74
UbL Or. 6330 89, 93,113
UbL Or. 6353a 97,113
UbL Or. 6353b 97,113
UbL Or. 6357a 89,113
UbL Or. 6360 113
UbL Or. 6362/1 89, 97
UbL Or. 6362/2 89, 95, 96, 97,112
UbL Or. 6362/4 89
UbL Or. 6368 89, 97,113
UbL Or. 6634 89, 97, 98,113,126-40
UbL Or. 6637 89,114
UbL Or. 6643 97
UbL Or. 6643/1-3 89, 97,113
UbL Or. 6977 211, 212-16, 220-22, 223
UbL Or. 6977 A 208, 216
UbL Or. 6980 109
UbL Or. 7018 211, 213, 225
UbL Or. 7019 210-13, 220, 222, 224
UbL Or. 7110 215
UbL Or. 7111, map 12 221
UbL Or. 8952 A: 510 220, 222, 224
UbL Or. 14.055 E 4 222
UbL Or. 23.256 n2
UbL Or. 23.268 89, 97,112
UbL Or. 23.407 89
UbL Or. 23.407/1-4 89,113
UbL Or. 23.407/5 115
UbL Or. 23.407/6, 7 g2,115
UbL Or. 23.407/8 114
UbL Or. 23.407/10 92,115
UbL Or. 23.407/11 89, ns
UbL Or. 23.447 106, U4
UbL Or. 23.447/1 89
UbL Or. 23.448 92, 97,114
UbL Or. 23.449 90,113
INDEX 6: MANUSCRIPTS
263
UbL Or* 23.971
UbL Or. 23.972
UbL Or. 23.975*
UbL Or. 25.174/1
UbL Or. 25.174/2
UbL Or. 25.174/3
UbL Or. 25.174/4
UbL Or. 25.174/5
UbL Or. 25.174/6
UbL Or. 25.174/7
UbL Or. 25.175/1
UbL Or. 25.175/2
UbL Or. 25.179
UbL Or. 25.283/3
UbL Or. 25.283/4
UbL Or. 25.283/6
UbL Or. 25.283/7
UbL Or. 25.283/8
UbL Or. 25.287/2
UbL Or. 25.287/3
UbL Or. 25.287/4
UbL Or. 25.288/1
UbL Or. 25.288/3
UbL Or. 25.662
UbL Or. 25.663/1
UbL Or. 25.663/3
106,114
113
114
89
112
112
89
112
89
112
113
113
89,117
113
112
112
113
113
89
89, 97,112
115
89
89, 94,112
97» 113
113
85» 97» 113
UbL Or. 25.735 85,112
UbL. Or. 25.735-25.746 85
UbL Or. 25.736 112
UbL Or. 25.744/3 85,105,106,114
UbL Or. 25.745 92, 114
ULP Coli. 390, Item 543 160
University of Michigan, Isl. Ms. 653 42,
43» 44, 48, 50, 56, 57, 58, 59, 61-65, 66,
68-71, 77, 78
V A 361-1885 191,193,194, 202
Library, collection
Abdullah Sharif Collection, Harar City,
Ethiopia 86,88
Ahmad Baba Institute, Timbuktu, Mali 20
Al-AâàTr Library, Zabid, Yemen 83
Arewa House Modibbo Fufore Collection,
Adamawa, Nigeria 14,15, 20
Bibliothèque des Waqfs, Cairo 89
Bibliothèque nationale de Bulgarie, Sofia,
Bulgarie 119
Bibliothèque nationale de France (BnF),
Paris, France 40, 49, 51, 66, 68, 78, 84, 85,
86,111,117,185-86,188,199
Bibliothèque universitaire des langues et
civilisations (bulac), Paris, France
186-87,188
British Library (bl), London, uk 40, 44, 51,
52, 54, 65, 66, 67, 78
Chamberlain Warren Collection (cw),
Michigan State, usa 56, 70, 71, 78, 80
Collection Georges Séraphin Colin, Paris,
France 84
Columbia University Library (cul),
New York, usa 54, 79
Dàr al-kutub, Cairo, Egypt 117
Dàr al-mahtütàt (DaM), Sari à’, Yemen
83-84, no
Diyarbakir Museum, court registers of Siirt
40, 41
Dutch Institute for Art History, Firenze 199
Fatàt al-ôazïra, printing press, Newspaper
121
Fonds Archinard, Bibliothèque de lTnstitut,
Paris, France 117
W28/EMIP 00530
W39/EMIP 00541
W41/EMIP 00543
W42/EMIP 00544
W46/EMIP 00550
W59/EMIP 00563
W66/EMIP 00570
W70/EMIP 00574
W74/EMIP 00578
115
115
93, US
116
116
88,107,109,116
115
115
88,107,109
Georgian-Imeretian Synodal Office
( Gruzinsko-Imeretinskaa sinodaVnaa
kontora) 228
Gerald Barbara Weiner Collection (W),
The Catholic University of America,
Washington D.c., usa 88,109,111
Ha’il SaTd Foundation (FHS), Tacizz, Yemen
81, 84,106,111
264
INDEX 6: MANUSCRIPTS
Al-Hizana al- amira, Sanca’ 98-104
Houghton Library (hl), Harvard University,
“Islamic Heritage Project”, Harvard
153* 157
Imperial Public Library, see National Library
of Russia
Institute for the Iranian Contemporary
Historical Studies, Tehran 233
Institute of Ethiopian Studies Library (ies),
University of Addis Ababa, Ethiopia
6, 81, 86, 87, 92,107,108, m, U7,141,145,
146,148,151,152,154,156,157,159,160,
161,163,164,166
“Islam in the Horn of Africa” (erc) Data Base,
University of Copenhagen, Denmark
81, 86, 87, 88,141,166
John Rylands Library, Manchester, UK 78
Jos Museum, Arabic Manuscripts
Collection 15,21
Khalili Collection, London, uk 191-93, 204,
232
Library Abd al-Rahman al-Hadhrami
(ArHZ), Zabid, Yemen 83, 92,104,110,
117,122
Library of Sherif Museum, Harar City,
Ethiopia 81, 86, 88
Library of the Great Mosque of Sanca San a’,
Yemen 98
Limmu Gannat (Limmu Genet / Suntu)
Library, Jimma, Ethiopia 166-69
Maslahat al-Sarh al-cAqari, archives, Cairo,
Egypt n7
Modibbo Fufore Collection (map), see
Arewa House, Ahmadu Bello University,
Kaduna
Nablus Islamic court records 60
National Library of Russia (nlr), Saint
Petersburg, Russia 227, 228, 238
Nigerian National Archives Enugu—Archives
of Eastern Nigeria, Nigeria 17
Pars Museum, Siraz 191
Princeton University Library (pul),
Princeton, nj, usa 34, 35
Private collection of Jennifer Barry 54, 80
Royal £Alawi Bohra Library, Baroda,
India 180
Sayh at-cULamay Ahmad b. Zaynl Dahlán
Library, Mecca 220
Semitic Museum, Harvard University 77
Snouck Hurgronje Archive, Leiden, The
Netherlands 207,219, 220,222,223,224
Staatsbibliothek zu Berlin, Berlin 198
Suuse Library, Suuse, Ethiopia 166,173-74
cUmar Falke Collection (originally from Kano,
Nigeria), Melville J. Herskovits Library of
African Studies, Northwestern University,
Evanston, IL., USA 12,15,18,19, 20, 21
Universiteitsbibliotheek Leiden (UbL), The
Netherlands 81,85,90, 92,106,109,111,
117, 210,211,213,215,219, 220, 222, 223,
224
University Library of Michigan, Ann Arbor,
mi, usa 38, 40, 42, 44, 45» 50» 5L 60, 65
University Library of Pennsylvania (ulp),
Rare Book Manuscript Library,
Philadelphia, pa, usa 160
Usman Danfodio University, Sokoto 28
Victoria Albert Museum (V A), London,
uk 191,192,193,194,202
Zabid, private libraries of 83
Index 7: Personal Names (other than Producers
of Paper)
Abba Jifar 11 (r. 1878-1932), King of Gibe,
Jim ma 169
Abbas Mïrzâ (1789—1833), Governor of
Azerbaijan 230,231
Abd al-Gaffar Efendi, Sayh (see Snouck
Hurgronje) 209, 216—18, 219, 220
Abd al-Gafïar al-Hülanda, al-Shaykh
(see Snouck Hurgronje) 220
Abd al-Rahman al-Arââï, author of Kitäb
ai-farä’id li-al-Arâsï 87
Abdul Hussein, Indian businessman,
Head of Anderacha (Kaffa) s branch of
M oh ame dally Cie 177
Abdülhamit II, Sultan 69,119
Abraham b. Marhib 53
Abü Eshäq, ruler (8th/i4th c.) 191
Abu Muhammad al-Qâsim b. All b.
Muhammad b. (Utman b. al-Harlri al-Basri
(2d half of 7th/9th c.) 87, 88
Abü ugäc Ahmad b. Hasan/Husayn b.
Ahmad Taqï al-Dïn Ahmad b. al-Husayn
al-Isfahânï (bom 434/1042-1043, alive
500/1106—1107) 87—88
Abü Yahyä b. Muhammad b. Zakariyyà3
Zayn al-Dïn al-Sunaykï al-SâfiT al-Ansâri
(9th/i5th c.) 87
Ahmad b. Lulu’ b. al-Naqïb Sihâb al-DIn
al-Rümï al-Misri al-SâfTï (d. 1368/
1948-1949) 87
Ahmad b. Zaynï Dahlân, Sayyid, author of
Huläsat ai-KaLäm (d. 1304/1886) 206,
210-11, 211, 214-16, 219, 220, 221, 223,
224
Alexandre Chodzko (1804-1891), Consul 185
Aliksandr (Alexander) Mirza (1770—1844),
Georgian Prince, son of Erekle 11, step-
brother of Giorgi xii 229, 230, 231
Arafat family, sons of Arafat” textile
merchants in the 19th century 38, 60—61,
68, 69
Arafat, Hâgg IsmäTl (d. 1903) 61, 68
Arafat, al-Hagg al-Sahïd (fiL 1720), the origin
of the Arafat lineage 60
Arafat, Muhammad b. Sulaymän (or
Muhammad b. al-Hägg Sulaymän),
copyist, compiler 38, 40, 45, 51, 59-60, 68
Aref Namani, partnership with Arbibs 19
Asad Hamza b. Abd al-Qâdir al-Üsï, Sayh 117
Bäbä Khan, Crown-Prince, see Fath Ali Sah
232
Bagratid dynasty 230
Barrett, Thomas, London, patent holder 13
Berze, Adolf Petro vi£ (1828-1886),
archaeographer 228
Beylik of Tunis 35
Carette, Ernest (1808-1890), Saint-Simonian
army officer, prefect of Constantine 37
Catherine II, Tsarina 234, 235
Christiaan Snouck Hurgronje (1857—1936)
(also see Abd al-Gaffar Efendi, and
al-Shaykh Abd al-Gaffar al-Hülanda)
206, 207, 20g, 210, 211, 215, 216, 219-24
Ciräq Ali Khan Naval, early igth-c. poet and
statesman 232
al-Danaff, Samaritan family 55, 57, 68
al-Danafï, Azïz b. Ya qüb b. Calabï b. Yüsuf
b. £alabï, b. Halabï, Müsawï, Samaiï,
copyist 45, 47, 49, 68
al-Danafï, Benjamin b. Yacqüb 53
al-Danafï, Hilmï Halabï Sämari 47
al-Danafï, Ibrâhîm, said Barhüm, b. Yüsuf
b. Abd al-Latïf b. Ismâ ïl al-Sarâwï
al-Müsawï al-Isrâïlï 47, 68
al-Danafï, N^mân b. Yüsuf, copyist 47,
68
al-Danafï, Râgib b. Ya‘qüb b. I small b.
Ibrâhîm 55,57
al-Danafï, Tâhir b. Yacqüb b. IsmâTI b.
Ibrâhîm al-Sarâwï 45
al-Danafï, Yüsuf b. Isrâll b. Ismâll
al-Sâmiri, copyist 55, 57, 78
Danafi, Marjan 68
266
INDEX 7: PERSONAL NAMES (OTHER THAN PRODUCERS OF PAPER)
Daredjan Dadiani, third wife of King
Erekle II 229
Darmeste ter, James 186
Darwaza, Muhammad Tzzat 61
Doumani, Beshara 60, 61, 68
Dulqadar tribe (Qizilbàs) 229
“Empress of India” (Impératrice d’Inde,
Kaisar-i-Hind) 165
Erekle II, Giorgian King 229, 231
Ersoy, Osman 40, 41-42, 63, 70, 77
Estève, Jean-Louis 98,199,200
Famavàz Mïrzà, see Parnaoz Bagrationi
Rida Farâsatï 233
Fars Malik Hatun, Princesse ingue 191-92
Fath £Alï Sàh, Qajar Emperor 7,227,229-32,
232-33 238,239
Feodor Alexeevic, Tsar 238
Feofilakt (Theophilactus) (1765-1821), the
Exarch of Georgia 228
Finhas b. Ishaq 45
ôàd Allah, Sayh, copyist 210, 216-18,220,
224
ôawhar b. Haydar b. All al-Sonki (m. 1937),
author of Muhtasar Hilyat al-sàmVïnft
dikr say min ahbdr mabda*sayyid al-
sdJVln and of Nasihat al-atfalwa-bugyat
alrigdl 87
Georges Séraphin Colin, Directeur d’études,
Institut des hautes études marocaines,
Rabat (1893-1977), as manuscript
collector 84
Giorgixn (1746-1800, r. 1798-1800), King
of Kartli and Kakheti, and last Georgian
King 229,230
Giorgios (Stephanou) Kalkias Stravelakis
(bom 1817), see Mustafà Haznadâr
G. M. Mohamedally (1886-1937), Indian
businessman from Bombay, established in
Ethiopia 176,177,178,180
Gobineau, Arthur de, manuscript
collector 185,186
Grand-Sarif of Mecca 219, 220
Gudovic, Ivan (1741-1820), General Field
Marshall 231
Hamd-ullàh Afandï Gaza’irll, author of the
ten Maqale (articles) on reforms in the
Ottoman Empire 188
Hasan Afandï al-Qudsï, al-Sayh (Jaffa),
manuscript owner 61
Hilmï [?] al-Taràbulusï (Tripoli, Lebanon),
author of letter (marginalia) 61
Ibn Azzüm al-Qayrawânï al-Murâdï, Abd al-
Ôalïl b. Muhammad b. Ahmad, author of
Kitdb Tanbîh al-andm wa-sifdUld saqqdm
ft baydn culü Maqdm nablnd Muhammad
*alayhi afdal al-sald wa-azkd aksaiam 85
Isaac b. Amram b. Salama h Tabya 45
Ishàq 45
istambûlï 119,122
Ftizâd al-saltaneh, Vizir 188
Ivan Tames, Dutchman, textile factory 234
Jahângïr Qàhm-Maqâml 232
Javàd Khàn, the beg 1er beg of Ganjeh 229
Kagitci, Mehmet Ali 41, 69
Kaisar-I-Hind, Indian Empereur (Empereur
indien) 165
Karimzâde Tabrïzï 232, 233
Khans of Kabarda 230
Klepikov, Sokrat Aleksandrovic (1895-1978)
234* 235,238
Lihachôv, Nikolay Petrovic (1862-1936),
historian and palaeographer 233
MahmûdShâh (d. 736/1336), r. Siràz, father
of Fars Malik Hàtün (père de Fars Malik
Hàtün) 191
Malam Koki, Kano 29
al-Malik Asad al-Fawàris b. Ôudar [Ôawdar]
59
Maria Theresa, Empress of Austria 29,181
Marshall, John 13
Menahim Messa (a.lca. Benin), Jewish
trader 175
Menelik 11, Emperor of Ethiopia 168,175,176
Mihail Nikolaevic, Great Prince (Romanov),
Governor-General of the Caucasus
1863-1869 228
INDEX 7: PERSONAL NAMES (OTHER THAN PRODUCERS OF PAPER)
267
Muallim Cevdet Bey (d. 1935) 39, 41
Muhammad, the Prophet 85,163?, 223
Muhammad “All Mïrzâ, Qäjär Prince 232
Muhammad b. Arab al-Artagï nähiyatän
al-Aykbari qariyatän al-sâfïî madhabän
al-ascarïVtiqädän al-qädiritarlqäny
copyist 108
Muhammad Arib b. al-Sayyid Arslän al-Taql
(alive end of the 19th c.), copyist 49, 66
Muhammad Hamid (or Hamid) b. Adlb b.
Arslän al-Taqï (d. 1967) 68
Muhammad Hasan 231
Muhammad Husayn Big, commanders and
elders of Zägäm territory, Qarabagh 229
Muhammad al-Sädik Bey (1814-1882) 34
Muhammad SaTd al-Tibbogl, Sayh, scholar,
see al-Tibbogl
Muhammad Salih Hallfa, Sayh, collations and
corrections of a manuscript 210, 216—18,
219, 220, 222, 224
Muhammad Uways al-Sälih, al-Sayh (Jaffa)
61
Muharram Big 231
Mustafa al-Bäbl al-Halabï 17
Mustafa Big, commanders and elders of
Zägäm territory, Qarabagh 229
Mustafa Haznadär (Giorgios (Stephanou)
Kalkias Stravelakis) (1817-1878) prime
minister, Tunisia, (1837-1873) 34-35» 37
Mustafa Kemal Atatürk 84
Nablusi (family) 38
Napoleon 37,231
Naslb Big, commanders and elders of Zägäm
territory, Qarabagh 229
Nikolaev, Veslovod 59, 72,119
Omar, Khan of the Avars 229
Ottoman Sultan (the) (le Sultan ottoman)
84
Pamaoz Bagrationi (1777-1852), youngest son
of Erekle 11, brother of Prince Aliksandr
(Alexander) Mïrzâ, leader of the Georgian
rebellion against Russian dominion 231
Pavel Cicianov (1754—1806), General Prince
229-31
Peter I, Tsar 234
Pieter Nicolaas van der Chijs (d. 1889),
Dutch vice-consul in Jeddah, consul of
Sweden 206, 207-10, 215, 216-18, 219-21,
223—24
Pïr-Qulï Khan Qäjär 229, 231
Qa’ânî, author of the Dîvân 186
al-Qalqasandï, Historian (d. 821/1418) 201
Qäpütän Mïrzâ Fatih-All b. Mïrzâ
Muhammad-Taql Ähünzäda (1812—1878),
called Mirza Akhundov 186
Queen Victoria (Reine Victoria), Empress of
India (Impératrice dTnde) 165,174—75
Qulî Mïrzâ, Imam 185
Raden Aboe Bakar Djajadiningrat / Raden
Aboe Bakar / Aboe Bakar 206, 207-11,
215, 216-19, 219-22
Ra s Makünen, Ra’s Mekonnen Weide Mikael
(1852-1906), Gouvernor of Hararghe
162,176
Rida Qull Khän Navä’i 233
Refik, Ahmet 4iRida Quit Khän NaväT,
munsï at-mamäUk 233
Robert, Louis Nicolas (1761—1828) 100
Sahabi Maidamma Jabo 28
Salama b. Amram the Levitical priest 57
Sälih b. Alawl Öamäl al-Layl (1853-1936) 118
Sallm Khän of Shakki 232
Sämarl, Hilm! Halabl, see al-Danafï, Hilmï
Halabl Sämarl
Samaritan 65, 68, 69
Sams al-Din Abü al-Qäsim Abd al-Wahhâb b.
al-Hasan b. Barakât al-Muhallabl
al-Warrâq al-Bahll (m. 1278/1861-1862) 88
Sams al-dïnlü (Samsadil) tribe 229, 232
al-Särl, Amin b. Muhammad, compiler 59
Sayh Habib, scribe, manuscript owner 87
Shamsî ‘Erâqî, poet, author of Yusuf va
Zuiaykha 186
Shanfs, Sarïjs, ruling Mecca 210, 223
Sehe fer, Charles, manuscript collector 186
Serkarin Osman Bey, founder of Hamidiye
Mill 69,119
Shekota Tije al-Qurâiï (d. 1917?) 169
268
INDEX 7: PERSONAL NAMES (OTHER THAN PRODUCERS OF PAPER)
al-Singari, author of Mana’ih aL-Karam 206,
210, 212, 213, 216-18, 220, 224
Sirag MuhammadI b. MuhammadI al-
Waqalaw! (or al-Wuchalewi), Hagg,
manuscript owner 87
Snouck Hurgronje, see Christiaan Snouck
Hurgronje, cAbd al-Gaffar Efendi, and
al-Shaykh Abd al-Gaffar al-Hulanda
Solomon II, Bagratid dynasty (1772-1815),
King of Imeretia (r. 1789-1790,1792-1810)
230
Tab taba i Isfahan!, Mahmud, copyist 186
Tahmasb Big Guijl, Prince 231
Taib Ali Akbarali, Indian businessman from
Bombay, established in Harar 177
Taymuras Mirza, see Tejmuraz Bagrationi
Tejmuraz Bagrationi (1782-1846), the
fourth and youngest son of Giorgi xil,
Prince Aliksandr (Alexander) Mirza’s
nephew 230
Tekin, §inasi 4
al-Tibbagl, Muhammad SacId b. Muhammad
b. Sulayman, scholar and copyist 2n, 213,
216—18, 220, 221, 224
Tormasov, Alexander (1752-1819), Russian
General 231
Trade MarkJournal 22, 23
Turan Sah, Vizir mozaffaride, Siraz,
ca. 777/1375 191
Uchastkina, Zo Vasil’evna (1906-1975)
233-34,238
Olon, brother of Pamaoz Bagrationi 231
‘Umar b. Aba Yasu, Limmu, manuscript
owner 86
Umar al-Bagdadl, Sayh, money borrower,
Mecca 216-18,222-23
Umar Falke (d. 1382/1962), trader, Kano 21
Unver, Siiheyl 41-42
Vachi (family name) 148
Velkov, Asparoukh 70,119,120
Walz, Terence 1,17, 39, 64, 88, 90,106,110,
117,120
Yahot (family name) 148
Yahya b. Muhammad b. Yahya Hamid
al-din (1869-1948, r. 1918-1948), Imam,
Yemen 7,98,121
Yahya b. Umar al-Ahdal 109
Ya qub b. Faraj, copyist 53
Ya qub b. Harun (Jacob b. Aaron), priest,
copyist 50, 53, 55, 78
Haji Yusuf Barkady, Harar, slave trade 176
Zatrapeznov, Mihail Semonovich, merchant,
Yaroslavl 235
Bayerische
Staatsbibliothek
München
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Regourd, Anne |
author2_role | edt |
author2_variant | a r ar |
author_GND | (DE-588)132550555 |
author_facet | Regourd, Anne |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045250627 |
ctrlnum | (OCoLC)1074468831 (DE-599)BVBBV045250627 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02604nam a2200541 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV045250627</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181211 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181025s2018 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004357402</subfield><subfield code="c">hardback</subfield><subfield code="9">978-90-04-35740-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1074468831</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045250627</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HIST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The trade in papers marked with non-Latin characters</subfield><subfield code="b">documents and history</subfield><subfield code="n">Volume 1</subfield><subfield code="c">edited by Anne Regourd</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ; Boston</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 268 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten, Faksimiles</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Islamic manuscripts and books</subfield><subfield code="v">volume 15</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Islamic manuscripts and books</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Papierwarenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4371887-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nichtlateinisches Schriftzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191829-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wasserzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4064827-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Papierwarenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4371887-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wasserzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4064827-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Nichtlateinisches Schriftzeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191829-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Regourd, Anne</subfield><subfield code="0">(DE-588)132550555</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV045250617</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-04-36087-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Islamic manuscripts and books</subfield><subfield code="v">volume 15</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV038747114</subfield><subfield code="9">15</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Gemischte Register</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030638642</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">002.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">070.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">330.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">330.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Europa (DE-588)4015701-5 gnd Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 gnd |
geographic_facet | Europa Osmanisches Reich |
id | DE-604.BV045250627 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:12:48Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004357402 |
language | French English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030638642 |
oclc_num | 1074468831 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-29 |
physical | XIX, 268 Seiten Illustrationen, Karten, Faksimiles |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Islamic manuscripts and books |
series2 | Islamic manuscripts and books |
spelling | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history Volume 1 edited by Anne Regourd Leiden ; Boston Brill [2018] XIX, 268 Seiten Illustrationen, Karten, Faksimiles txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Islamic manuscripts and books volume 15 Islamic manuscripts and books Papierwarenhandel (DE-588)4371887-5 gnd rswk-swf Nichtlateinisches Schriftzeichen (DE-588)4191829-0 gnd rswk-swf Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 gnd rswk-swf Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 g Papierwarenhandel (DE-588)4371887-5 s Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 s Nichtlateinisches Schriftzeichen (DE-588)4191829-0 s DE-604 Regourd, Anne (DE-588)132550555 edt (DE-604)BV045250617 1 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-04-36087-7 Islamic manuscripts and books volume 15 (DE-604)BV038747114 15 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Gemischte Register |
spellingShingle | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history Islamic manuscripts and books Papierwarenhandel (DE-588)4371887-5 gnd Nichtlateinisches Schriftzeichen (DE-588)4191829-0 gnd Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4371887-5 (DE-588)4191829-0 (DE-588)4064827-8 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4075720-1 (DE-588)4143413-4 |
title | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history |
title_auth | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history |
title_exact_search | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history |
title_full | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history Volume 1 edited by Anne Regourd |
title_fullStr | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history Volume 1 edited by Anne Regourd |
title_full_unstemmed | The trade in papers marked with non-Latin characters documents and history Volume 1 edited by Anne Regourd |
title_short | The trade in papers marked with non-Latin characters |
title_sort | the trade in papers marked with non latin characters documents and history |
title_sub | documents and history |
topic | Papierwarenhandel (DE-588)4371887-5 gnd Nichtlateinisches Schriftzeichen (DE-588)4191829-0 gnd Wasserzeichen (DE-588)4064827-8 gnd |
topic_facet | Papierwarenhandel Nichtlateinisches Schriftzeichen Wasserzeichen Europa Osmanisches Reich Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030638642&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV045250617 (DE-604)BV038747114 |
work_keys_str_mv | AT regourdanne thetradeinpapersmarkedwithnonlatincharactersdocumentsandhistoryvolume1 |