Version non originale titrée: hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
2014
|
ISBN: | 978-3-89472-895-3 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045244389 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 181022s2014 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045244389 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-M472 | ||
100 | 1 | |a Le Gac, Frank |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Version non originale titrée |b hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien |c Frank Le Gac |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 1 | 8 | |g pages:165-182 |
773 | 0 | 8 | |t Dubbing / Alain Boillat ... (Hg.) |d Marburg, 2014 |g Seiten 165-182 |k Reseau/Netzwerk Cinema CH |w (DE-604)BV041842531 |z 978-3-89472-895-3 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030632525 | ||
941 | |s 165-182 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178983061815296 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV041842531 |
author | Le Gac, Frank |
author_facet | Le Gac, Frank |
author_role | aut |
author_sort | Le Gac, Frank |
author_variant | g f l gf gfl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045244389 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV045244389 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00821naa a2200253 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045244389</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181022s2014 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045244389</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M472</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Le Gac, Frank</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Version non originale titrée</subfield><subfield code="b">hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien</subfield><subfield code="c">Frank Le Gac</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:165-182</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Dubbing / Alain Boillat ... (Hg.)</subfield><subfield code="d">Marburg, 2014</subfield><subfield code="g">Seiten 165-182</subfield><subfield code="k">Reseau/Netzwerk Cinema CH</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041842531</subfield><subfield code="z">978-3-89472-895-3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030632525</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">165-182</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045244389 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:12:38Z |
institution | BVB |
isbn | 978-3-89472-895-3 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030632525 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M472 |
owner_facet | DE-M472 |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
record_format | marc |
spelling | Le Gac, Frank aut Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien Frank Le Gac 2014 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier pages:165-182 Dubbing / Alain Boillat ... (Hg.) Marburg, 2014 Seiten 165-182 Reseau/Netzwerk Cinema CH (DE-604)BV041842531 978-3-89472-895-3 |
spellingShingle | Le Gac, Frank Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien |
title | Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien |
title_auth | Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien |
title_exact_search | Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien |
title_full | Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien Frank Le Gac |
title_fullStr | Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien Frank Le Gac |
title_full_unstemmed | Version non originale titrée hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien Frank Le Gac |
title_short | Version non originale titrée |
title_sort | version non originale titree hypotheses sur le sous titrage et la traduction dans le corpus godardien |
title_sub | hypothèses sur le (sous-) titrage et la traduction dans le corpus Godardien |
work_keys_str_mv | AT legacfrank versionnonoriginaletitreehypothesessurlesoustitrageetlatraductiondanslecorpusgodardien |