Decir sin decir: implicatura convencional y expresiones que la generan en español
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Ciudad de México, México
El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
2018
|
Ausgabe: | Primera edición |
Schriftenreihe: | Estudios de lingüística
28 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 329 Seiten |
ISBN: | 9786076282656 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045234213 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190218 | ||
007 | t | ||
008 | 181016s2018 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 9786076282656 |9 978-607-628-265-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1083270973 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045234213 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a und | |
049 | |a DE-11 |a DE-384 | ||
084 | |a IM 6535 |0 (DE-625)158975: |2 rvk | ||
084 | |a IM 7040 |0 (DE-625)61100: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fernández Ruiz, Graciela |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)117565311X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Decir sin decir |b implicatura convencional y expresiones que la generan en español |c Graciela Fernández Ruiz |
250 | |a Primera edición | ||
264 | 1 | |a Ciudad de México, México |b El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios |c 2018 | |
300 | |a 329 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Estudios de lingüística |v 28 | |
505 | 8 | |a Índice | |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Implikation |0 (DE-588)4161414-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Español / Semántica | |
653 | 0 | |a Pragmática | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Implikation |0 (DE-588)4161414-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Estudios de lingüística |v 28 |w (DE-604)BV042640367 |9 28 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030622533 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178963812057088 |
---|---|
adam_text | ÍNDICE
Introducción ............................................... 13
1. La teoría del significado en Paul Grice................. 17
1.1. Relación de la teoría de la implicatura con la teoría
del significado..................................... 17
1.1.1. La navaja de Grice........................... 18
1.2. El significado se dice de muchas maneras........... 20
1.3. Significado natural y significado no natural....... 22
1.4. “Significado del hablante” y significado de la oración .. 28
1.5. El significado total de un enunciado............... 33
1.6. La distinción dicho/implicado y otras distinciones_ 38
1.6.1. La distinción dicho/implicado y la distinción
codificado/inferido........................... 39
1.6.2. La distinción dicho/implicado y la distinción
explícito/implícito........................... 41
2. La implicatura convencional y distintos
TIPOS DE INFERENCIAS..................................... 47
2.1. Inferencias lógicas................................. 47
2.2. Inferencias lingüísticas............................ 50
2.2.1. La implicatura convencional.................. 52
2.2.1.1. El surgimiento de una implicatura
convencional.......................... 61
2.2.2. La presuposición............................. 68
2.2.3. La implicatura conversacional................ 75
3. Objeciones a los planteamientos de grice
SOBRE LA DISTINCIÓN DICHO/lMPLICADO Y SU NOCIÓN
DE “implicatura convencional”............................ 81
3.1. Sobre la distinción dicho/implicado................. 81
3.2. Diversas posturas en torno a la proposición contenida
en un enunciado..................................... 83
Í9l
ÏO INDICE
3.2.1. “Lo dicho”/“lo implicado” en Grice,
y la discusión minimalismo-contextualismo .... 90
3.3. Objeciones de la teoría de la relevancia a la distinción
griceana dicho/implicado............................ 92
3.3.1. La objeción de que “lo dicho”, entendido
al modo de Grice, no expresa una proposición
completa (o un contenido evaluable desde
un punto de vista veritativo-condicional).... 98
3.3.2. La objeción de que “lo dicho” no coincide
con las intuiciones comunes de los hablantes
sobre el contenido veritativo-condicional
de los enunciados.............................. 101
3.3.3. La objeción sobre la carencia de realidad
psicológica de “lo dicho”...................... 105
3.4. Planteamientos en torno a si “lo dicho” forma parte
de lo que el hablante quiso decir................... 108
3.4.1. Objeción sobre considerar como propiedad
de “lo dicho” la característica de formar parte
de lo que el hablante quiso decir............ 110
3.5. Objeciones a la noción de “implicatura convencional”
planteada por Grice................................... 119
3.5.1. La objeción sobre el carácter implícito
de la implicatura convencional................. 120
3.5.L 1. El planteamiento de la objeción
desde la teoría de la relevancia....... 120
3.5.1.2. El planteamiento de Kent Bach....... 124
3.5.1.3. El planteamiento de Christopher Potts 129
3.5.2. La distinción conceptual/instruccional
y la objeción sobre el tipo de significado
de las expresiones generadoras de implicatura
convencional................................. 134
3.5.2.1. El significado instruccional.
Antecedentes en la teoría
de la relevancia....................... 138
3.5.2.2. El significado instruccional.
Antecedentes en la teoría
de la argumentación en la lengua..... 141
3.5.2.3. La objeción y una posible respuesta_ 147
ÍNDICE I í
4. Metodología para el análisis
de LA IMPLICATURA CONVENCIONAL........................ 151
4.1. Propósito y fundamento para el diseño
de la metodología................................... 151
4.2. Descripción de los controles empleados en el análisis . . 152
4.2.1. Control de sistematicidad.................... 152
4.2.2. Control de veri-condicionalidad.
Prueba de proyectividad...................... 157
4.2.3. Control de intervención veritativa........... 162
4.2.4. El control de cancelabilidad................. 166
4.2.5. El control de separabilidad.................. 170
4.2.6. Las implicaturas convencionales no
son calculables pragmáticamente.............. 174
4.2.7. Complementariedad de las pruebas utilizadas
en el análisis............................... 174
4.3. Los casos analizados y el procedimiento
para la presentación del análisis................... 176
5. Análisis de expresiones generadoras
DE IMPLIC ATURA CONVENCIONAL............................ 181
5.1. Expresiones con sentido contraargumentativo.
Introducción........................................ 181
5.1.1. Aclaración sobre el análisis de las implicaturas
convencionales generadas por expresiones
contraargumentativas......................... 188
5.1.2. Aunque. Descripción general.................. 193
5.1.2.1. Aunque: análisis de las inferencias
e instrucciones correspondientes...... 197
5.1.2.2. Aunque como generador de implicatura
convencional.......................... 208
5.1.3. Pero, Descripción general.................... 216
5.1.3.1. Pero: análisis de las inferencias
e instrucciones correspondientes...... 221
5.1.3.2. Pero como generador de implicatura
convencional.......................... 231
5.1.4. Sin embargo. Descripción general............ 238
5.1.4.1. Sin embargo’, análisis de las inferencias
e instrucciones correspondientes
241
12 ÍNDICE
5.1.4.2. Sin embargo como generador
de implicatura convencional................ 248
5.1.5. No obstante. Descripción general................... 256
5.1.5.1. No obstante: análisis de las inferencias
e instrucciones correspondientes........... 257
5.1.5.2. No obstante como generador
de implicatura convencional................ 263
5.2. Expresiones con sentido escalar o culminativo.
Introducción.............................................. 265
5.2.1. Aclaración sobre el análisis de las implicaturas
convencionales generadas por expresiones
escalares.......................................... 271
5.2.2. Hasta. Descripción general......................... 273
5.2.2.1. Hasta: análisis de las inferencias
e instrucciones correspondientes........... 276
5.2.2.2. Hasta como generador de implicatura
convencional.............................. 279
5.2.3. Incluso. Descripción general....................... 282
5.2.3.1. Incluso: análisis de las inferencias
e instrucción correspondiente.............. 285
5.2.3.2. Incluso como generador de implicatura
convencional............................... 288
5.2.4. Ni siquiera. Descripción general................... 292
5.2.4.1. Ni siquiera: análisis de las inferencias
e instrucción correspondiente.............. 293
5.2.4.2. Ni siquiera como generador
de implicatura convencional................ 295
5.3. Expresiones con sentido consecutivo
ponderativo. Introducción.......................... 299
5.3.1. Tanto/tan... que. Descripción general.............. 302
5.3.1.1. Tanto/tan... que análisis
de la instrucción aquí considerada
y de las inferencias correspondientes . . . 305
5.3.1.2. Tanto/tan... que como generador
de implicatura convencional................ 307
A modo de epílogo................................................. 313
Bibliografía...................................................... 317
ESTUDIOS DE LINGÜISTICA
XXVIII
Si hablar es una de las facultades más fascinantes que tiene el ser humano,
más atractiva aún puede llegar a ser su capacidad para decir cosas sin de-
cirlas”. En ese terreno de lo implícito se adentra la presente investigación
para estudiar una de las varias realidades que en él existen: la implicauira
convencional. Quien se aventure a indagar sobre este fenómeno lingiiísno e
asombrará al ver cómo confluven en él muchas de las cuestiones más discu-
tidas sobre semántica y filosofía del lenguaje: que es el significado, qué tipos
de significado existen, la verdad o falsedad de las proposiciones, lo dich ■ v
lo implicado, la frontera entre semántica v pragmática, etcétera. Pero, bmn
esto es parte de su encanto, también lo es de su dificultad, pues es necesario
tener clara v simultáneamente presentes todos estos conceptos que rodean la
noción de ‘implicarura convencional’ para poder hacer un justo tratamiento
del fenómeno como tal, aplicado a una lengua natural como —en este caso—
el español. A ello busca contribuir este libro, con una exposición de! marco
conceptual en el que Paul Grice desarrollo su pensamiento sobre la implica-
tura convencional v con p
le solución a diversas objeciones míe se
le han hecho. Dt-ar sin finir... propone también una metodología —basada,
siempre, en las ideas de Grice v enriquecida con aspectos tomados de la obra
de Oswald Ducrot— para el análisis de expresiones generadoras de implica
tura convencional v, tratando de abrir brecha en un campo casi
la aplica al español.
itu -v vy SVO: A
11 ix. n ,u . U.!
|
any_adam_object | 1 |
author | Fernández Ruiz, Graciela ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)117565311X |
author_facet | Fernández Ruiz, Graciela ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Fernández Ruiz, Graciela ca. 20./21. Jh |
author_variant | r g f rg rgf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045234213 |
classification_rvk | IM 6535 IM 7040 |
contents | Índice |
ctrlnum | (OCoLC)1083270973 (DE-599)BVBBV045234213 |
discipline | Romanistik |
edition | Primera edición |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02118nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045234213</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">181016s2018 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786076282656</subfield><subfield code="9">978-607-628-265-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1083270973</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045234213</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6535</subfield><subfield code="0">(DE-625)158975:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7040</subfield><subfield code="0">(DE-625)61100:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fernández Ruiz, Graciela</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)117565311X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Decir sin decir</subfield><subfield code="b">implicatura convencional y expresiones que la generan en español</subfield><subfield code="c">Graciela Fernández Ruiz</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Primera edición</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ciudad de México, México</subfield><subfield code="b">El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">329 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Estudios de lingüística</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Índice</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Implikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161414-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Español / Semántica</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmática</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Implikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161414-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Estudios de lingüística</subfield><subfield code="v">28</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042640367</subfield><subfield code="9">28</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030622533</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045234213 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:12:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9786076282656 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030622533 |
oclc_num | 1083270973 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 |
owner_facet | DE-11 DE-384 |
physical | 329 Seiten |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios |
record_format | marc |
series | Estudios de lingüística |
series2 | Estudios de lingüística |
spelling | Fernández Ruiz, Graciela ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)117565311X aut Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español Graciela Fernández Ruiz Primera edición Ciudad de México, México El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios 2018 329 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Estudios de lingüística 28 Índice Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Implikation (DE-588)4161414-8 gnd rswk-swf Español / Semántica Pragmática Spanisch (DE-588)4077640-2 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s Implikation (DE-588)4161414-8 s DE-604 Estudios de lingüística 28 (DE-604)BV042640367 28 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Fernández Ruiz, Graciela ca. 20./21. Jh Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español Estudios de lingüística Índice Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Implikation (DE-588)4161414-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4161414-8 |
title | Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español |
title_auth | Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español |
title_exact_search | Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español |
title_full | Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español Graciela Fernández Ruiz |
title_fullStr | Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español Graciela Fernández Ruiz |
title_full_unstemmed | Decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en español Graciela Fernández Ruiz |
title_short | Decir sin decir |
title_sort | decir sin decir implicatura convencional y expresiones que la generan en espanol |
title_sub | implicatura convencional y expresiones que la generan en español |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Implikation (DE-588)4161414-8 gnd |
topic_facet | Spanisch Pragmatik Implikation |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030622533&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV042640367 |
work_keys_str_mv | AT fernandezruizgraciela decirsindecirimplicaturaconvencionalyexpresionesquelageneranenespanol |