Kasussynkretismus im Alemannischen: zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Schriftenreihe: | Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte
Band 172 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 309 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten 24 cm x 17 cm |
ISBN: | 9783515121842 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045205748 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181026 | ||
007 | t | ||
008 | 180924s2018 a||| m||| 10||| ger d | ||
020 | |a 9783515121842 |c : EUR 64.00 (DE), EUR 65.80 (AT) |9 978-3-515-12184-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1050272994 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045205748 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-19 |a DE-M100 |a DE-12 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 430 | |
084 | |a GD 1001 |0 (DE-625)38577: |2 rvk | ||
084 | |a GD 1800 |0 (DE-625)38636: |2 rvk | ||
084 | |a GB 1726 |0 (DE-625)38074: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Perrig, Gabriela |d 1977- |e Verfasser |0 (DE-588)116780077X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kasussynkretismus im Alemannischen |b zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen |c Gabriela Perrig |
264 | 0 | |a Stuttgart |b Franz Steiner Verlag |c [2018] | |
300 | |a 309 Seiten |b Illustrationen, Diagramme, Karten |c 24 cm x 17 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte |v Band 172 | |
502 | |b Dissertation |c Universität Bern |d 2013 |g leicht überarbeitet | ||
650 | 0 | 7 | |a Kasussynkretismus |0 (DE-588)4474320-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgrenze |0 (DE-588)4182516-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachgrenze |0 (DE-588)4182516-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kasussynkretismus |0 (DE-588)4474320-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, E-Book |z 978-3-515-12185-9 |
830 | 0 | |a Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte |v Band 172 |w (DE-604)BV000000466 |9 172 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030594647&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030594647 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178912773668864 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT..............................................................5
INHALTSVERZEICHNIS...................................................7
ABBILDUNGS VERZEICHNIS..............................................13
TABELLENVERZEICHNIS.................................................15
ABKÜRZUNGS VERZEICHNIS..............................................17
Fachspezifische Abkürzungen......................................17
Schweizer Kantone und angrenzende Gebiete........................18
1 EINLEITUNG........................................................21
1.1 Fragestellung................................................22
1.2 Thematische Eingrenzung......................................23
1.3 Methodische Eingrenzung......................................24
1.4 Gliederung...................................................26
2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN.........................................27
2.1 Grundbegriffe................................................27
2.1.1 Standarddeutsch, Schweizerhochdeutsch, Mundart.........27
2.1.2 Synkretismus, Formgleichheit...........................29
2.2 Nominativ und Akkusativ......................................31
2.2.1 Formale Aspekte einzelner Wortarten und ganzer Phrasen.31
2.2.2 Grammatische Funktionen................................39
2.2.3 Satzglieder und Gliedteile.............................41
2.2.4 Semantische Funktionen und kognitive Konzepte..........44
2.3 Kasussynkretismen in den Dialekten...........................49
2.3.1 Entdeckung als Forschungsgegenstand....................49
2.3.2 Unterschiedliche Synkretismusgebiete im deutschen
Sprachgebiet............................................52
2.3.3 Zeitgenössische Forschungsarbeiten.....................57
8
Inhaltsverzeichnis
3 SYNKRETISMEN AUS HISTORISCHER SICHT...............................67
3.1 Definiter Artikel.............................................68
3.2 Stark dekliniertes Adjektiv...................................72
4 AREALE ENTWICKLUNG IM 19. UND 20. JAHRHUNDERT.....................81
4.1 Forschungsgeschichtliche und politische Hintergründe..........82
4.2 Untersuchungsmaterial....................................... 85
4.2.1 Dialektparabeln in Stalder (1819)......................85
4.2.2 Ältere Grammatiken von 1874-1941.......................91
4.2.3 Sprachatlas der deutschen Schweiz (SDS) und Vorarlberger
Sprachatlas (VALTS).....................................96
4.2.4 Syntaktischer Atlas der deutschen Schweiz (SADS).......99
4.2.5 Zusammenfassung.......................................106
4.3 Abgrenzung zwischen definitem Artikel und
Demonstrativpronomen........................................107
4.4 Areale Entwicklung der Formen des definiten Artikels.........112
4.4.1 Verbreitung der Nominativtypen dd und dr vor Konsonant.113
4.4.2 Synkretismus von Nominativ und Akkusativ vor Konsonant.123
4.4.3 Synkretismus von Nominativ und Akkusativ vor Vokal....140
4.4.4 Sonderformen beim präpositional regierten Akkusativ...151
4.4.5 Demonstrativpronomen und Relativpronomen..............158
4.4.6 Lokale Artikelsysteme.................................164
4.5 Zusammenfassung und Diskussion...............................169
5 INTEREERENZEN IM SCHWEIZERHOCHDEUTSCHEN............................173
5.1 Methodische Anmerkungen......................................175
5.1.1 Interferenzen als Untersuchungsgegenstand.............175
5.1.2 Merkmale des Schweizerhochdeutschen...................177
5.1.3 Untersuchungsmaterial.................................179
5.2 Morphologische Faktoren......................................181
5.2.1 Wortarten.............................................181
5.2.2 Wortformen............................................185
5.3 Syntaktische Faktoren........................................194
5.3.1 Rektion............................................. 194
5.3.2 Satzglied.............................................197
5.3.3 Direktes Objekt: typische Konstruktionen..............198
5.3.4 Direktes Objekt: formaler Einfluss des Subjekts.......207
5.4 Semantische Faktoren.........................................209
5.4.1 Pseudo-Kopula und ähnliche Phänomene..................209
5.4.2 Semantischer Transitivitätsgrad.......................210
5.5 Zusammenfassung und Diskussion...............................214
6 FAZIT UND AUSBLICK
221
Inhaltsverzeichnis
9
LITERATUR..........................................................225
Monografien und Aufsätze.........................................225
Sprachatlanten...................................................230
ANHÄNGE............................................................231
A1: Stalder (1819)- Ortsangaben und festgelegte exemplarische
Ortspunkte für die Dialektparabeln..........................231
A2: Ältere Grammatiken - Chronologische Aufstellung..............233
A3: SADS - ausgewertete Fragen Für den definiten Artikel Singular
Maskulinum..................................................234
A4: Stalder (1819)-Definiter Artikel Maskulinum Singular Nominativ
und Akkusativ: Typen da, dan und dr vor Konsonant...........237
A5: Stalder (1819)- Definiter Artikel Maskulinum Singular Nominativ
und Akkusativ: Typen da, dan und dr vor Vokal...............238
A6: SADS - Definiter Artikel Maskulinum Singular Nominativ und
Akkusativ: Typen da, dr und dan vor Konsonant...............240
A7: SADS - Definiter Artikel Maskulinum Singular Nominativ und
Akkusativ: Typen da, dr und dan vor Vokal...................251
A8: SADS - Definiter Artikel Maskulinum Singular Akkusativ:
Typen -e(«) (Kontraktion), da{ri) und dr nach Präposition...263
A9: Nominativbelege für Akkusativ Im Korpus......................275
A10: Akkusativbelege Im Korpus...................................277
KARTEN........................................................... 281
Karte 1: Gewählte Ortspunkte für die Darstellung der
Mundartphänomene in Stalders (1819) Dialektparabeln.........281
Karte 2: Mehrfachverantwortlichkeiten von Korrespondenten in
Stalders (1819) Dialektparabeln.............................282
Karte 3: Gewählte Ortspunkte für die Darstellung der
Mundartphänomene in den älteren Grammatiken.................283
Karte 4: Nominativ des definiten Artikels Maskulinum Singular in den
Dialektparabeln bei Stalder (1819)..........................284
Karte 5: Nominativ des definiten Artikels Maskulinum Singular in den
älteren Grammatiken.........................................285
Karte 6: Nominativ des definiten Artikels Maskulinum Singular vor
Konsonant in SDS III, 134 und VALTS V, 205..................286
Karte 7: Nominativ des definiten Artikels Maskulinum Singular vor
Konsonant nach den Fragebögen des SADS......................287
Karte 8: Nominativ und Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum
Singular in den Dialektparabeln bei Stalder (1819)..........288
Karte 9: Nominativ und Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum
Singular in den älteren Grammatiken.........................289
10
Inhaltsverzeichnis
Karte 10: Vom Nominativ (teilweise) abweichender Akkusativ beim
^finiten Artikel Maskulinum Singular nach SDS III, 136 und
V^ITSV,205 ................................................290
a e Vom Nominativ (teilweise) abweichender Akkusativ beim
^finiten Artikel Maskulinum Singular sowie ¿^-Synkretismen
nach SDS III, 134/136 und VALTS V, 205 ....................290
a e Vom Nominativ (teilweise) abweichender Akkusativ beim
^finiten Artikel Maskulinum Singular sowie ¿/r-Synkretismen
Kart naChSDS m» 134/136 und VALTS V, 205 ........................291
arte Vom Nominativ (teilweise) abweichender Akkusativ beim
^finiten Artikel Maskulinum Singular sowie beide Formen in
Kartebeidei1 Kasus nach SDS III, 134/136 und VALTS V, 205.........291
arle 14; Nominativ-Akkusativ-Verteilung des definiten Artikels
^äskulinum Singular in der Ostschweiz und in Vorarlberg nach
Kart SDS1115134/136 und VALTS V’ 205.............................292
arte 15; Nominativ und Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum
Karte SlngUlarnach SDS ffl’ 134/136 und VALTS v, 205.............293
Vorläufige Darstellung der problemlos interpretierbaren
0^mativ-Akkusativ-Ausprägungen des definiten Artikels
Karte ]S^ullnum Singular nach den Fragebögen des SADS............294
/; Vorläufige Darstellung der Übergangsausprägungen des
finiten Artikels Maskulinum Singular mit Abweichungen in nur
Karte ejInem ^asus nacl} den Fragebögen des SADS.................294
Vorläufige Darstellung der Übergangsausprägungen des
ertniten Artikels Maskulinum Singular mit schwer
^erPretierbaren Abweichungen im Akkusativ nach den
Karte 19 g*Ögen deS SADS.........................................295
• 1Endgültige Darstellung von Nominativ und Akkusativ des
enniten Artikels Maskulinum Singular nach den Fragebögen des
SAÖS.......................................................296
Karte 20. Nominativ und Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum
Karte VOr^olcal ln deni9ialel :1Para6elnStalder (1819)...........297
a e • Nominativ und Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum
n8ular vor Vokal im vorkonsonantischen ¿fo-Gebiet nach den
Karte 22°*^*^ deS SDS zitiert in Meyer (1967 57)................298
* ^schließlich da in beiden Kasus oder in einem Kasus bei
knden Belegen fiir den anderen Kasus beim definiten Artikel
Karte 23aS^dnum 81n§ular vor Vokal nach den Fragebögen des SADS..299
Cf /,^ÜSSchließlich dr in beiden Kasus oder in einem Kasus bei
cixlen Bejegen fjjr den anderen Kasus beim definiten Artikel
Karte 24^^^™ 81n ular vor Vokal nach den Fragebögen des SADS.....299
a e • ^mischte Ausprägungen in beiden Kasus oder beide Formen
einem Kasus bei fehlenden Belegen für den anderen Kasus beim
Eliten Artikel Maskulinum Singular vor Vokal nach den
hragebögen des SADS............................................300
Inhaltsverzeichnis
11
Karte 25: Endgültige Darstellung von Nominativ und Akkusativ des
definiten Artikels Maskulinum Singular vor Vokal nach den
Fragebögen des SADS..............................................301
Karte 26: Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum Singular nach
Präposition in den Dialektparabeln bei Stalder (1819) ...........302
Karte 27: Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum Singular nach
Präposition in den älteren Grammatiken...........................303
Karte 28: Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum Singular nach
Präposition im SDS III, 137 .....................................304
Karte 29: Akkusativ des definiten Artikels Maskulinum Singular nach
Präposition nach den Fragebögen des SADS.........................305
Karte 30: Nominativ und Akkusativ des Demonstrativums Maskulinum
Singular vor Konsonant in den Dialektparabeln nach Stalder (1819)... 306
Karte 31: Nominativ und Akkusativ des Relativums Maskulinum
Singular vor Konsonant in den Dialektparabeln bei Stalder (1819).307
Karte 32: wo in Nominativ oder Akkusativ als Ersatz für das Relativum
Maskulinum Singular in den Dialektparabeln bei Stalder (1819)....307
Karte 33: Nominativ und Akkusativ des Demonstrativums Maskulinum
Singular in den älteren Grammatiken..............................308
Karte 34: ausgewählte Gebiete zur Darstellung lokaler Artikelsysteme..309
|
any_adam_object | 1 |
author | Perrig, Gabriela 1977- |
author_GND | (DE-588)116780077X |
author_facet | Perrig, Gabriela 1977- |
author_role | aut |
author_sort | Perrig, Gabriela 1977- |
author_variant | g p gp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045205748 |
classification_rvk | GD 1001 GD 1800 GB 1726 |
ctrlnum | (OCoLC)1050272994 (DE-599)BVBBV045205748 |
dewey-full | 430 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430 |
dewey-search | 430 |
dewey-sort | 3430 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02701nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045205748</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181026 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180924s2018 a||| m||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783515121842</subfield><subfield code="c">: EUR 64.00 (DE), EUR 65.80 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-515-12184-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1050272994</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045205748</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 1001</subfield><subfield code="0">(DE-625)38577:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 1800</subfield><subfield code="0">(DE-625)38636:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1726</subfield><subfield code="0">(DE-625)38074:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Perrig, Gabriela</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116780077X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kasussynkretismus im Alemannischen</subfield><subfield code="b">zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen</subfield><subfield code="c">Gabriela Perrig</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Franz Steiner Verlag</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">309 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme, Karten</subfield><subfield code="c">24 cm x 17 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte</subfield><subfield code="v">Band 172</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Bern</subfield><subfield code="d">2013</subfield><subfield code="g">leicht überarbeitet</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasussynkretismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4474320-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgrenze</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182516-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgrenze</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182516-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kasussynkretismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4474320-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, E-Book</subfield><subfield code="z">978-3-515-12185-9</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte</subfield><subfield code="v">Band 172</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000466</subfield><subfield code="9">172</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030594647&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030594647</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Schweiz Deutschland |
id | DE-604.BV045205748 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:11:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9783515121842 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030594647 |
oclc_num | 1050272994 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-20 DE-29 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-M100 DE-12 DE-739 |
owner_facet | DE-384 DE-20 DE-29 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-M100 DE-12 DE-739 |
physical | 309 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten 24 cm x 17 cm |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
record_format | marc |
series | Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte |
series2 | Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte |
spelling | Perrig, Gabriela 1977- Verfasser (DE-588)116780077X aut Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen Gabriela Perrig Stuttgart Franz Steiner Verlag [2018] 309 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten 24 cm x 17 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte Band 172 Dissertation Universität Bern 2013 leicht überarbeitet Kasussynkretismus (DE-588)4474320-8 gnd rswk-swf Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s DE-604 Deutschland (DE-588)4011882-4 g Schweiz (DE-588)4053881-3 g Kasussynkretismus (DE-588)4474320-8 s Erscheint auch als Online-Ausgabe, E-Book 978-3-515-12185-9 Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte Band 172 (DE-604)BV000000466 172 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030594647&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Perrig, Gabriela 1977- Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte Kasussynkretismus (DE-588)4474320-8 gnd Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4474320-8 (DE-588)4182516-0 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4053881-3 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen |
title_auth | Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen |
title_exact_search | Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen |
title_full | Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen Gabriela Perrig |
title_fullStr | Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen Gabriela Perrig |
title_full_unstemmed | Kasussynkretismus im Alemannischen zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen Gabriela Perrig |
title_short | Kasussynkretismus im Alemannischen |
title_sort | kasussynkretismus im alemannischen zum zusammenfall von nominativ und akkusativ in der schweiz und in den angrenzenden dialektregionen |
title_sub | zum Zusammenfall von Nominativ und Akkusativ in der Schweiz und in den angrenzenden Dialektregionen |
topic | Kasussynkretismus (DE-588)4474320-8 gnd Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Kasussynkretismus Sprachgrenze Sprachkontakt Sprachvariante Deutsch Schweiz Deutschland Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030594647&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000466 |
work_keys_str_mv | AT perriggabriela kasussynkretismusimalemannischenzumzusammenfallvonnominativundakkusativinderschweizundindenangrenzendendialektregionen |