The Oxford guide to literature in English translation:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford
Oxford University Press
2006
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 FUBA1 URL des Erstveröffentlichers |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9780191727832 |
DOI: | 10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045170921 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201027 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 180907s2006 xxk|||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780191727832 |c Online |9 978-0-19-172783-2 | ||
024 | 7 | |a 10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1051251277 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045170921 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-188 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PR131.O94 2000 | |
082 | 0 | |a 809 |2 21 | |
082 | 0 | |a 809 21 | |
084 | |a EC 1000 |0 (DE-625)20366: |2 rvk | ||
084 | |a HG 360 |0 (DE-625)49180: |2 rvk | ||
084 | |a HG 370 |0 (DE-625)49181: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The Oxford guide to literature in English translation |c edited by Peter France |
246 | 1 | 3 | |a Guide to literature in English translation |
264 | 1 | |a Oxford |b Oxford University Press |c 2006 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
534 | |c 2011 | ||
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Literature -- Translations into English -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Language and languages -- Translating into English -- History | |
650 | 0 | 7 | |a Weltliteratur |0 (DE-588)4189602-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Weltliteratur |0 (DE-588)4189602-6 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a France, Peter |d 1935- |0 (DE-588)122645650 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |t The Oxford guide to literature in English translation |b First published in paperback |d Oxford : Oxford University Press, 2011 |z 978-0-19-818359-4 |w (DE-604)BV013875366 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-28-ORP | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030560218 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |l BSB01 |p ZDB-28-ORP |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |l FUBA1 |p ZDB-28-ORP |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178858896785408 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | France, Peter 1935- |
author2_role | edt |
author2_variant | p f pf |
author_GND | (DE-588)122645650 |
author_facet | France, Peter 1935- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045170921 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PR131 |
callnumber-raw | PR131.O94 2000 |
callnumber-search | PR131.O94 2000 |
callnumber-sort | PR 3131 O94 42000 |
callnumber-subject | PR - English Literature |
classification_rvk | EC 1000 HG 360 HG 370 |
collection | ZDB-28-ORP |
ctrlnum | (OCoLC)1051251277 (DE-599)BVBBV045170921 |
dewey-full | 809 80921 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809 809 21 |
dewey-search | 809 809 21 |
dewey-sort | 3809 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02798nmm a2200673 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045170921</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201027 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">180907s2006 xxk|||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780191727832</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-0-19-172783-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1093/acref/9780198183594.001.0001</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1051251277</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045170921</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR131.O94 2000</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809 21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1000</subfield><subfield code="0">(DE-625)20366:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 360</subfield><subfield code="0">(DE-625)49180:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)49181:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Oxford guide to literature in English translation</subfield><subfield code="c">edited by Peter France</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Guide to literature in English translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="534" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature -- Translations into English -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages -- Translating into English -- History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Weltliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189602-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Weltliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189602-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">France, Peter</subfield><subfield code="d">1935-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122645650</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion von</subfield><subfield code="t">The Oxford guide to literature in English translation</subfield><subfield code="b">First published in paperback</subfield><subfield code="d">Oxford : Oxford University Press, 2011</subfield><subfield code="z">978-0-19-818359-4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013875366</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-28-ORP</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030560218</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-28-ORP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001</subfield><subfield code="l">FUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-28-ORP</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV045170921 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:10:39Z |
institution | BVB |
isbn | 9780191727832 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030560218 |
oclc_num | 1051251277 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-12 |
owner_facet | DE-188 DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-28-ORP |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Oxford University Press |
record_format | marc |
spelling | The Oxford guide to literature in English translation edited by Peter France Guide to literature in English translation Oxford Oxford University Press 2006 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier 2011 Geschichte Literatur Sprache Literature -- Translations into English -- History and criticism Language and languages -- Translating into English -- History Weltliteratur (DE-588)4189602-6 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Weltliteratur (DE-588)4189602-6 s 2\p DE-604 France, Peter 1935- (DE-588)122645650 edt Elektronische Reproduktion von The Oxford guide to literature in English translation First published in paperback Oxford : Oxford University Press, 2011 978-0-19-818359-4 (DE-604)BV013875366 https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | The Oxford guide to literature in English translation Geschichte Literatur Sprache Literature -- Translations into English -- History and criticism Language and languages -- Translating into English -- History Weltliteratur (DE-588)4189602-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4189602-6 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4066724-8 |
title | The Oxford guide to literature in English translation |
title_alt | Guide to literature in English translation |
title_auth | The Oxford guide to literature in English translation |
title_exact_search | The Oxford guide to literature in English translation |
title_full | The Oxford guide to literature in English translation edited by Peter France |
title_fullStr | The Oxford guide to literature in English translation edited by Peter France |
title_full_unstemmed | The Oxford guide to literature in English translation edited by Peter France |
title_short | The Oxford guide to literature in English translation |
title_sort | the oxford guide to literature in english translation |
topic | Geschichte Literatur Sprache Literature -- Translations into English -- History and criticism Language and languages -- Translating into English -- History Weltliteratur (DE-588)4189602-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Geschichte Literatur Sprache Literature -- Translations into English -- History and criticism Language and languages -- Translating into English -- History Weltliteratur Englisch Übersetzung Wörterbuch |
url | https://doi.org/10.1093/acref/9780198183594.001.0001 |
work_keys_str_mv | AT francepeter theoxfordguidetoliteratureinenglishtranslation AT francepeter guidetoliteratureinenglishtranslation |