Le grand livre des curiosités de la langue française:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Editions de l'Opportun
mai 2018
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 270 Seiten 20 cm |
ISBN: | 9782360755707 2360755706 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045113374 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181218 | ||
007 | t | ||
008 | 180802s2018 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782360755707 |9 978-2-36075-570-7 | ||
020 | |a 2360755706 |9 2360755706 | ||
035 | |a (OCoLC)1075208597 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045113374 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-11 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-19 | ||
084 | |a ID 1578 |0 (DE-625)54660: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6895 |0 (DE-625)54863: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tromeur, Gildas |e Verfasser |0 (DE-588)1169452973 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le grand livre des curiosités de la langue française |c Gildas Tromeur |
264 | 1 | |a Paris |b Editions de l'Opportun |c mai 2018 | |
300 | |a 270 Seiten |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rhetorische Figur |0 (DE-588)4129756-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachspiel |0 (DE-588)4056496-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachspiel |0 (DE-588)4056496-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rhetorische Figur |0 (DE-588)4129756-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030503651&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030503651 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178757145067520 |
---|---|
adam_text | Sommaire
I. Pour jouer avec la prononciation des mots.... 9
1. Les vers holorimes: les rimes extrêmement riches ... 11
2. Les homographes non homophones..............15
3. Les contrepèteries: les décalages coquins...17
4. Les calembours : les jeux de mots...........20
5. Les tautogrammes : quand tous les mots
commencent par la même lettre................25
6. Synérèse et diérèse : quand on hésite
entre une et deux syllabes...................28
II. Pour jouer avec l’écriture des mots..........31
7. Les anacycliques et les palindromes :
quand on lit à l’endroit et à l’envers..... 33
8. Les anagrammes : les mêmes lettres recyclées
dans d’autres mots...........................36
9. Les ambigrammes: les mots graphiquement
ambigus......................................39
10. Les pangrammes: quand toutes les lettres
de l’alphabet y passent.....................41
11. Les mots autologiques: les mots qui sont
eux-mêmes ce qu’ils disent..................44
Le Grand Livre des curiosités de la langue française
III. Pour jouer sur le sens des mots................47
12. L’énantiosémie : quand les mots veulent
dire une chose et son inverse.................49
13. L’amphibologie : les sens ambigus............51
14. La performativité : quand dire, c’est faire..55
15. L’évolution du sens des mots.................58
16. Les hyperonymes : pour rester dans le vague..61
17. Les pantonymes: quand on manque
de vocabulaire.................................63
IV. Quelques particularités syntaxiques.............65
18. L’haplologie : pour éviter les doublets......67
19. Que faire devant un mot commençant par
les sons [w], [j] ou [q] : le, la, ou T?......70
20. Les propositions relatives explicative et
déterminative........;.........................72
21. Les noms toujours au pluriel................ 75
22. Les noms toujours au singulier et les noms
invariables.................................. 78
V. Quelques particularités morphologiques...........81
23. Les mots-phrases et les phrases-mots..........83
24. Comment fabriquer un adverbe ?
Mode d’emploi historique et actuel.............86
25. Curiosités morphologiques parmi les mots
français..................................... 89
26. Les expressions toutes faites............... 92
27. Les hypocoristiques : quand les mots se font
affectueux
95
Sommaire
VI. Quand l’étymologie explique tout.................97
28. Les origines du français : le latin, vraiment?.98
29. La vocalisation du L implosif: un cheval,
des chevaux....................................101
30. La négation : ses origines syntaxiques
et lexicales...................................103
31. L’origine du S marque du pluriel:
un canasson, des canassons.....................105
32. L’évolution phonétique des mots,
du latin à nos jours...........................107
33. M au lieu de N devant B, M et P: enfin,
l’explication................................ 111
34. La fâcheuse histoire de l’orthographe:
comment en est-on arrivé à un tel bazar?........113
VII. Quelques règles et conseils....................115
35. Les liaisons : Cent5euros.....................117
36. Les erreurs de liaison : Cent z’euros.........121
37. L’accord du participe passé à la forme
pronominale : Elles se sont succédé............123
38. Les emplois du subjonctif: quand il est de règle,
et quand il est fautif.........................125
39. La virgule: quelques cas d’emplois et de
non-emplois....................................127
40. L’hypercorrection: quand on cherche
à faire trop bien, on fait mal.................130
41. Les (rares) accords des adjectifs de couleur...133
42. La prononciation (ou non) du Edit « muet » ... 135
Le Grand Livre des curiosités de la langue française
43. Des erreurs de prononciation :
métathèse, substitution, épenthèse...........138
44. L impératif: les préjugés sur la question...141
VIII. Le français dans ses différents états
et ses avatars.................................143
45. La réforme de l’orthographe de 1990:
ce qu’il est commode de savoir............... 145
46. L’argot: le français comme on lejacte.......148
47. Les emprunts de mots aux autres langues.....152
48. Les xénismes : quand les mots étrangers ne
s’intégrent pas............................ 154
49. Les anglicismes:
pourquoi ils ne sont pas dangereux...........156
50. Les accents régionaux et sociaux
du français..................................159
51. La parenthèse Gutenberg: quand l’imprimé
n’inspire plus la même confiance.............162
52. Les néologismes: les nouveau-nés qui
se risquent dans la langue...................164
IX. Un peu de linguistique...................... 167
53. Le genre n’est pas le sexe :
le genre des noms est arbitraire.............169
54. La polysémie
(et ses rapports avec la longueur des mots).171
55. Dénotation et connotation :
l’ajout de sens qui porte un jugement
175
Sommaire
56. L’arbitraire du signe: les mots ne ressemblent
pas à leur sens..............................178
57. Le voisement: les consonnes sourdes
et sonores...................................181
58. Des mots manqueraient-ils dans notre langue?
Exemples.....................................184
59. La double-articulation, ou pourquoi
les animaux ne parlent pas vraiment..........188
60. La fonction phatique du langage:
pour garder le contact avec son auditeur.....190
61. La place de l’accent en français:
l’accent d’intensité, dit « tonique »...... 193
62. L’intonation : quand il convient de monter
ou de descendre..............................196
63. Deux tendances opposées de la langue :
simplification et complexification...........199
X- Très peu de grammaire...........................203
64. La syllepse: l’accord selon le sens,
et non selon la grammaire....................205
65. Les déictiques : les mots qui prennent
leur sens selon qui on est, où, et quand....208
66. L’aspect du verbe : où on en est dans le
déroulement du procès........................211
67. Les temps surcomposés :
ils sont encore utiles !................. 213
68. Les verbes défectifs: les conjugaisons
incomplètes..................................216
Le Grand Livre des curiosités de la langue française
XI. Des rudiments de typographie....................2191
■;f
69. Ponctuation et typographie: où laisser f
une espace ?..................................221J
70. Minuscules et majuscules: cas d’emplois.......224
71. Des chiffres et des lettres: l’usage des chiffres
arabes et romains... et des lettres...........228
72. Sigles, acronymes, abréviations:
pour le dire vite............................. 231
73. La coupure des mots en fin de ligne .........233
74. De l’usage des tirets: court, moyen, long.....237
XII. Pour avoir du style..........................239
75. L’ironie : les figures qui la provoquent...241
76. Les modalisateurs : quand je montre mon avis
sur ce que je dis...........................245
77. Les jurons: l’usage des gros mots..........247
78. Tutoiement et vouvoiement: comment choisir? .... 249
79. La prétérition: « J’dis ça, j’dis rien ! ».253
80. La métaphore et la métonymie :
deux figures cousines.......................255
81. Le zeugme : la « mise en facteur » de mots.257
82. L’hyperbole : quand exagérer n’est pas mentir.... 260
Lexique..................................... 263
Alphabet phonétique...............................269
|
any_adam_object | 1 |
author | Tromeur, Gildas |
author_GND | (DE-588)1169452973 |
author_facet | Tromeur, Gildas |
author_role | aut |
author_sort | Tromeur, Gildas |
author_variant | g t gt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045113374 |
classification_rvk | ID 1578 ID 6895 |
ctrlnum | (OCoLC)1075208597 (DE-599)BVBBV045113374 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01680nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045113374</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180802s2018 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782360755707</subfield><subfield code="9">978-2-36075-570-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2360755706</subfield><subfield code="9">2360755706</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1075208597</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045113374</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1578</subfield><subfield code="0">(DE-625)54660:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6895</subfield><subfield code="0">(DE-625)54863:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tromeur, Gildas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1169452973</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le grand livre des curiosités de la langue française</subfield><subfield code="c">Gildas Tromeur</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Editions de l'Opportun</subfield><subfield code="c">mai 2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">270 Seiten</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rhetorische Figur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129756-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056496-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056496-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rhetorische Figur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129756-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030503651&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030503651</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045113374 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:09:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9782360755707 2360755706 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030503651 |
oclc_num | 1075208597 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 270 Seiten 20 cm |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Editions de l'Opportun |
record_format | marc |
spelling | Tromeur, Gildas Verfasser (DE-588)1169452973 aut Le grand livre des curiosités de la langue française Gildas Tromeur Paris Editions de l'Opportun mai 2018 270 Seiten 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Rhetorische Figur (DE-588)4129756-8 gnd rswk-swf Sprachspiel (DE-588)4056496-4 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s Sprachspiel (DE-588)4056496-4 s Rhetorische Figur (DE-588)4129756-8 s DE-604 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030503651&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tromeur, Gildas Le grand livre des curiosités de la langue française Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Rhetorische Figur (DE-588)4129756-8 gnd Sprachspiel (DE-588)4056496-4 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4129756-8 (DE-588)4056496-4 (DE-588)4191506-9 |
title | Le grand livre des curiosités de la langue française |
title_auth | Le grand livre des curiosités de la langue française |
title_exact_search | Le grand livre des curiosités de la langue française |
title_full | Le grand livre des curiosités de la langue française Gildas Tromeur |
title_fullStr | Le grand livre des curiosités de la langue française Gildas Tromeur |
title_full_unstemmed | Le grand livre des curiosités de la langue française Gildas Tromeur |
title_short | Le grand livre des curiosités de la langue française |
title_sort | le grand livre des curiosites de la langue francaise |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Rhetorische Figur (DE-588)4129756-8 gnd Sprachspiel (DE-588)4056496-4 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd |
topic_facet | Französisch Rhetorische Figur Sprachspiel Sprachgebrauch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030503651&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT tromeurgildas legrandlivredescuriositesdelalanguefrancaise |