Descriptive grammar of Middle Assyrian:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz Verlag
2018
|
Schriftenreihe: | Leipziger altorientalistische Studien
Band 8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXVII, 628 Seiten Diagramme, Karten |
ISBN: | 9783447109796 3447109793 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044953251 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181018 | ||
007 | t | ||
008 | 180518s2018 gw |||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 18,N16 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1155626915 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783447109796 |c Festeinband : circa EUR 98.00 (DE), circa EUR 100.80 (AT) |9 978-3-447-10979-6 | ||
020 | |a 3447109793 |9 3-447-10979-3 | ||
024 | 3 | |a 9783447109796 | |
035 | |a (OCoLC)1031718635 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1155626915 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-188 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-20 | ||
084 | |a EM 1330 |0 (DE-625)24896: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Ridder, Jacob Jan de |d 1986- |e Verfasser |0 (DE-588)116418959X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Descriptive grammar of Middle Assyrian |c Jacob Jan de Ridder |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz Verlag |c 2018 | |
300 | |a XXVII, 628 Seiten |b Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Leipziger altorientalistische Studien |v Band 8 | |
650 | 0 | 7 | |a Deskriptive Grammatik |0 (DE-588)4432305-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelassyrisch |0 (DE-588)4120256-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Semitic languages | ||
653 | |a Assyriology | ||
653 | |a Comparative Semitic Linguistics | ||
653 | |a Akkadian Language | ||
653 | |a Ancient Near East | ||
653 | |a Akkadian | ||
653 | |a Assyrian Empire | ||
653 | |a Old Assyrian Period in Anatolia and Middle Assyrian period | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelassyrisch |0 (DE-588)4120256-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deskriptive Grammatik |0 (DE-588)4432305-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG |0 (DE-588)1068107626 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Leipziger altorientalistische Studien |v Band 8 |w (DE-604)BV040355867 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0b81eadf459b4877a965cc5d5ccba94e&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030345978&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030345978 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178543773483008 |
---|---|
adam_text | TABLE OF CONTENTS
LIST OF
FIGURES............................................................................................................
XVII
PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS
................................................................................
XIX
BIBLIOGRAPHICAL
ABBREVIATIONS....................................................................................
XXI
1 BIBLIOGRAPHICAL
ABBREVIATIONS...........................................................................
XXI
2
LANGUAGES..........................................................................................................
XXVI
3 SITES AND ARCHAEOLOGICAL
CONTEXT.......................................................................
XXVI
4 MIDDLE ASSYRIAN
KINGS......................................................................................
XXVII
CHAPTER 1:
INTRODUCTION.................................................................................................
1
1.1
TERMINOLOGY.......................................................................................................
1
1.2 HISTORICAL
SETTING.................................................................................................
5
1.3 PREVIOUS
SCHOLARSHIP..........................................................................................
7
1.4 GEOGRAPHICAL
SETTING..........................................................................................
9
1.4.1
ASSUR................................................................................................................
9
1.4.2 PERIPHERAL
TERRITORY..........................................................................................
10
1.4.2.1 CHRONOLOGY OF PERIPHERAL
TEXTS.....................................................................
13
1.5 SELECTION OF TE X
TS...............................................................................................
15
1.5.1
CRITERIA...........................................................................................................
15
1.5.2 DEFINITION OF MIDDLE ASSYRIAN GRAMMAR
........................................................
16
1.5.3
GENRES..............................................................................................................
19
1.5.3.1 LITERARY
TEXTS.................................................................................................
21
1.5.3.2 ROYAL INSCRIPTIONS AND
EPICS.........................................................................
24
1.5.3.3
LETTERS..........................................................................................................
25
1.5.3.4 ADMINISTRATIVE AND LEGAL
DOCUMENTS............................................................ 29
1.5.4 REGIONAL
VARIATION..........................................................................................
30
1.6
METHODOLOGY.......................................................................................................
32
1.6.1 METHOD OF
CITATION...........................................................................................
33
1.6.2
TRANSLITERATION.................................................................................................
34
1.6.3
TRANSCRIPTION........................................................................
35
CHAPTER 2:
ORTHOGRAPHY.................................................................................................
36
2.1 GENERAL FEATURES OF AKKADIAN
CUNEIFORM............................................................ 36
2.2 HISTORICAL
DEVELOPMENT......................................................................................
37
2.3 CUNEIFORM
SIGNS.................................................................................................
43
2.3.1
LOGOGRAMS.......................................................................................................
43
2.3.1.1 SUMERIAN VERBAL FORM
S................................................................................
46
2.3.1.2
DETERMINATIVES.............................................................................................
49
2.3.1.3
MARKERS........................................................................................................
50
2.3.2 CVC
SIGNS......................................................................................................
54
2.3.3 SIGNS USED TO INDICATE
MIMATION...................................................................
56
2.4
SPELLING............................................................................................................
57
2.4.1 PLENE SPELLING OF
GEMINATION...........................................................................
57
2.4.2 PLENE SPELLING OF LONG
VOWELS.........................................................................
60
2.4.2.1 INITIAL PLENE
SPELLINGS...................................................................................
64
2.4.3
STRESS...............................................................................................................
66
2.4.3.1 UNEXPECTED PLENE SPELLINGS IN MAL A - B
................................................... 68
2.4.4 METATHESIS OF QUANTITY 1: VC: V :C
................................................................ 71
2.4.5 METATHESIS OF QUANTITY 2: V:C V C
:................................................................ 73
2.4.6 METATHESIS OF SYLLABLES/INVERTED SPELLINGS
......................................................
75
2.4.7 ABNORMAL
SYLLABIFICATION.................................................................................
76
2.4.8 GRAPHEMIC GEMINATION
....................................................................................
77
2.4.9 DEFECTIVE WRITINGS, APHESIS AND BREAKING OF WORDS
.......................................
78
2.4.10
SANDHIS.........................................................................................................
79
CHAPTER 3: PHONOLOGY PART 1:
VOWELS...........................................................................
82
3.1 VOWEL
/A/........................................................................................................
82
3.2 VOWELS /I/ AND I D
................................................................................................
83
3.3 VOWELS IN/ AND
*/O/............................................................................................
87
3.4
DIPHTHONGS.........................................................................................................
89
3.5 ASSYRIAN VOWEL
ASSIMILATION...............................................................................
90
3.5.1 ASSYRIAN VOWEL ASSIMILATION IN NOMINAL
FORMS............................................... 90
3.5.2 ASSYRIAN VOWEL ASSIMILATION IN FINITE VERBS
....................................................
92
3.5.3 SOUND CHANGES RELATED TO VOWEL
ASSIMILATION................................................. 96
3.6 OTHER VOCALIC
CHANGES........................................................................................
98
3.6.1
SYNCOPE/ELISION................................................................................................
98
3.6.2 EPENTHETIC
VOWELS............................................................................................
98
3.6.3 SHORTENING OF LONG
VOWELS...............................................................................
100
CHAPTER 4:
CONSONANTS...................................................................................................
102
4.1 EMPHATIC
CONSONANTS..........................................................................................
102
4.2 WEAK
CONSONANTS................................................................................................
104
4.2.1
SEMIVOWEL/Y/..................................................................................................
107
4.2.2 SEMIVOWEL / W /
................................................................................................
I L L
4.2.3 ETYMOLOGIC ALEPH AND A Y IN
.............................................................................
116
4.2.4 LARYNGEALS /HI AND
/HI......................................................................................
119
4.2.5 VOWEL
CONTRACTION..........................................................................................
121
4.2.5.1 CONTRACTION OF
A+A........................................................................................
121
4.2.5.2 CONTRACTION OF A+
I........................................................................................
121
4.2.5.3 CONTRACTION OF
A+U........................................................................................
122
4.2.5.4 CONTRACTION OF I+
A........................................................................................
123
4.2.5.5 CONTRACTION OF I+ I
........................................................................................
123
4.2.5.6 CONTRACTION OF
I+U........................................................................................
124
4.2.5.7 CONTRACTION OF
U+A........................................................................................
124
4.2.5.8 CONTRACTION OF U+
I........................................................................................
125
4.2.5.9 CONTRACTION OF U + U
......................................................................................
125
4.3 GUTTURAL /H
J.........................................................................................................
125
4.4 LABIAL PLOSIVES
B/P..............................................................................................
126
4.5 PLOSIVE VELARS
/G-K-Q/..........................................................................................
130
4.6 DENTAL PLOSIVES /D-T-T/ AND
INTERDENTALS..............................................................
133
4.7
SIBILANTS..............................................................................................................
138
4.7.1 SIBILANTS
/S-S-Z/...............................................................................................
138
4.7.2
SIBILANT/S/.......................................................................................................
140
4.7.3 SIBILANTS BEFORE
DENTALS....................................................................................
142
4.7.4 INTERCHANGEABILITY BETWEEN /S/ AND
/S/.............................................................. 144
4.7.5 ASSIMILATION OF PRONOMINAL SUFFIX - S
.............................................................. 148
4.7.6 METATHESIS OF SIBILANTS AND
INTERDENTALS..........................................................
150
4.8 N ASALS/M
-N/.......................................................................................................
151
4.8.1 LOSS OF
MIMATION.............................................................................................
157
4.9 LIQUIDS /!/ AND / R /
...............................................................................................
159
CHAPTER 5: STRUCTURE OF
NOUNS........................................................................................
161
5.1 NOUN PATTERNS AND
ROOTS....................................................................................
161
5.1.1 TWO-RADICAL RO O
TS............................................................................................
163
5.1.2 THREE-RADICAL
ROOTS..........................................................................................
164
5.1.3 EXPANDED
PATTERNS............................................................................................
167
5.2
SUFFIXES............................................................................................................
170
5.2.1 ABSTRACT NOUNS WITH
-UTT..................................................................................
170
5.1.2 SUFFIX
-AEN.........................................................................................................
171
5.2.3
NISBE................................................................................................................
172
5.3
LOANS................................................................................................................
177
5.3.1 WEST-SEMITIC
LOANS..........................................................................................
177
5.3.2 BABYLONIAN
LOANS.............................................................................................
178
5.3.3 SUMERIAN
LOANS...............................................................................................
178
5.3.4 HURRIAN
LOANS...................................................................................................
180
CHAPTER 6: INFLECTION OF
NOUNS......................................................................................
182
6.1
GENUS..................................................................................................................
182
6.2 STATUS RECTUS AND IT
DECLINATIONS.........................................................................
185
6.2.1 D U A
L................................................................................................................
191
6.2.2 P LU
RAL..............................................................................................................
192
6.3 STATUS
CONSTRUCTS...............................................................................................
198
6.3.1 BOUND FORMS WITH PRONOMINAL
SUFFIXES.......................................................... 203
6.4 STATUS
ABSOLUTUS.................................................................................................
207
CHAPTER 7: SYNTAX OF
NOUNS...........................................................................................
209
7.1
NOMINATIVE.......................................................................................................
209
7.2
GENITIVE..............................................................................................................
209
7.3
ACCUSATIVE..........................................................................................................
214
7.4
APPOSITION..........................................................................................................
216
CHAPTER 8: ADJ ECTIVES AND PARTICIPLES
............................................................................
219
8.1
ADJECTIVES........................................................................................................
219
8.2 ADJECTIVES: SECONDARY
STEMS...............................................................................
221
8.3 ADJECTIVES: SECONDARY
PATTERNS...........................................................................
222
8.4 SYNTAX OF THE
ADJECTIVE......................................................................................
224
8.5
PARTICIPLES...........................................................................................................
226
8.6 PARTICIPLES WITH SUFFIXED
-AEN...............................................................................
228
CHAPTER 9:
NUMBERS.......................................................................................................
231
9.1 LOGOGRAPHIC
NUMBERS........................................................................................
231
9.2 CARDINAL
NUMBERS................................................................................................
233
9.3 ORDINAL NUMBERS AND
ADJECTIVES.........................................................................
236
9.4 ADJECTIVE NUMBER
PARAEST..................................................................................
239
9.5
FRACTIONS.............................................................................................................
242
9.5 NOUNS DERIVED FROM
NUMERALS...........................................................................
243
9.6 OTHER
NUMERALS...................................................................................................
244
CHAPTER 10: PERSONAL
PRONOUNS......................................................................................
245
10.1 INDEPENDENT PERSONAL PRONOUNS
.......................................................................
245
10.1.1 NOMINATIVE INDEPENDENT
PRONOUNS................................................................
245
10.1.1.1 FUNCTION OF NOMINATIVE INDEPENDENT PRONOUNS
.........................................
246
10.1.2 DATIVE AND ACCUSATIVE INDEPENDENT
PRONOUNS............................................... 248
10.1.2.1 FUNCTION OF ACCUSATIVE AND DATIVE INDEPENDENT PRONOUNS
........................
251
10.2 PRONOMINAL
SUFFIXES........................................................................................
254
10.2.1 FUNCTION OF THE PRONOMINAL
SUFFIXES........................................................... 259
10.3 POSSESSIVE PERSONAL
PRONOUNS.........................................................................
262
CHAPTER 11: OTHER TYPES OF
PRONOUNS...........................................................................
265
11.1 DEMONSTRATIVE
PRONOUNS.................................................................................
265
11.1.1 ANNIU* THIS*
...................................................................................................
265
11.1.2 AMMIU *THAT*
..................................................................................................
267
11.1.3 ALLIU *THAT*
.....................................................................................................
267
11.2 DEMONSTRATIVE PRONOUNS REFERRING TO QUANTITY
..............................................
268
11.2.1 AKUKIA *SO-AND-SO-MUCH*
...............................................................................
268
11.2.2 ANNANNA *SO-AND-SO (FOR PNS)*
.....................................................................
268
11.2.3 ANNANNIA *SO-AND-SO (FOR OBJECTS)*
................................................................ 269
11.3 REFLEXIVE AND RECIPROCAL
PRONOUNS................................................................
269
11.3.2 AHAEHS *TOGETHER*
.........................................................................................
270
11.4 INDEFINITE
PRONOUNS..........................................................................................
271
11.4.1 MAMMA
*SOMEBODY......................................................................................
271
11.4.2 MIMMUE *SOMETHING/PROPERTY*
.......................................................................
272
11.4.3 MIMMA *SOMETHING*
......................................................................................
273
11.4.4 MINUMME *EVERYTHING*
...................................................................................
274
11.4.5 IYAEMATTU *EACH, EVERYONE*
.............................................................................
274
11.4.6 ATTAMANNU *EACH ONE*
....................................................................................
274
11.4.7 GABBU *ALL, EVERYTHING*
..................................................................................
275
11.4.8 KALU *ALL*
.......................................................................................................
275
A.9KILALLAN *BOTH*
................................................................................................
276
11.5 DETERMINATIVE PRONOUNS
..................................................................................
276
11.5.1 SA AS DETERMINATIVE
PRONOUN.........................................................................
276
11.6 INTERROGATIVE PRONOUNS AND ADVERBS
.................................................................
276
11.6.1 ALE *WHERE?*
...................................................................................................
277
11.6.2 AYYAENU *WHERE?*
............................................................................................
277
11.6.3 AYYUE *WHICH?*
...............................................................................................
277
11.6.4 AYYESA *WHITHER?*
..........................................................................................
277
11.6.5 KE *HOW?*
.......................................................................................................
278
11.6.7 MANNU *WHO?*
...............................................................................................
278
11.6.8 RRIINU *WHAT?/WHY?* AND
ANA^NE *WHY?*
.........................................................
279
CHAPTER 12: ENCLITIC
PARTICLES........................................................................................
281
12.1 THE PARTICLE -M
A...............................................................................................
281
12.1.1 FOCUS
MARKER.................................................................................................
281
12.1.1.1 THE PARTICLE -MA WITH PRONOUNS
.................................................................
283
12.1.1.2 THE PARTICLE -MA WITH ADVERBS
...................................................................
284
12.1.2 THE PARTICLE -MA OF
IDENTITY.........................................................................
285
12.1.3 THE PARTICLE -MA OF
DISTINCTION.......................................................................
286
12.1.4 UNCLEAR USAGE OF -M A
....................................................................................
287
12.2 THE PARTICLE -M I/M
E.......................................................................................
288
CHAPTER 13:
PREPOSITIONS...............................................................................................
290
13.1 PRIMARY
PREPOSITIONS........................................................................................
291
13.1.1 ANA *TO(WARDS)*
.............................................................................................
291
13.1.2 INA *IN*
..........................................................................................................
294
13.1.3 CONFUSION BETWEEN ANA AND
IN A ...................................................................
297
13.1.4 ADI *UNTIL, UP TO, TOGETHER WITH*
.....................................................................
298
13.1.5 ILTU *WITH*
.......................................................................................................
300
13.2 SECONDARY
PREPOSITIONS....................................................................................
301
13.2.1 AS SUM *CONCERNING, BECAUSE O F
......................................................................
301
13.2.2 PREPOSITION KIMA AND RELATED
KL, AKI, KLMUE AND KU M U ..................................... 302
13.2.3 BALU(T) *WITHOUT*
............................................................................................
305
13.2.4 EZIB *APART FROM*
...........................................................................................
306
13.2.5 USSER *EXCLUDING THAT*
....................................................................................
307
13.3 PREPOSITIONAL
PHRASES.....................................................................................
307
13.3.1
BET..................................................................................................................
308
13.3.2 BATTUBATTEN *BOTH SIDES*
................................................................................
308
13.3.3 HERE *AMONG, BETWEEN*
..................................................................................
308
13.3.4 EBERTI *THE OTHER SIDE*
....................................................................................
309
13.3.5 ELLAEN(U) *ABOVE, OVER*
....................................................................................
310
13.3.6 LIBBU *HEART*
...................................................................................................
310
13.3.7 IGI = M A H A
R.................................................................................................
311
13.3.8 MUHHU *TOP*
...................................................................................................
312
13.3.9PANUE *FRONT, FACE*
...........................................................................................
314
13.3.10PUE *MOUTH*
...................................................................................................
317
13.3.11 INA PITTE * IN THE RESPONSIBILITY O F
.............................................................
318
13.3.12 QABLUM *MIDDLE*
..........................................................................................
319
13.3.13 QAETU *HAND*
..................................................................................................
319
13.3.14 SAPLU
*BOTTOM*..............................................................................................
320
13.3.15 TARSU *EXTENT/DURATION*
.................................................................................
320
13.3.16 TIKI *ADJACENT TO*
..........................................................................................
320
13.3.17 URKI *AFTER, BEHIND*
......................................................................................
321
CHAPTER 14:
ADVERBS.....................................................................................................
323
14.1 ADVERBS OF
LOCATION..........................................................................................
323
14.1.1 SPATIAL DEIXIS
.................................................................................................
323
14.1.1.1 SUFFIX
-AENU..................................................................................................
324
14.1.1.2 SUFFIX
-AEKA..................................................................................................
324
14.1.1.3 SUFFIX -ESA
..................................................................................................
325
14.1.2 LOCATIVE -UM AND -AENUM
...............................................................................
325
14.1.3 OTHER ADVERBS OF
LOCATION.............................................................................
326
14.2 ADVERBS OF NUM
BER.......................................................................................
327
14.2.1 QUANTIFYING ADVERBS OF THE TYPE N-AETU
..........................................................
327
14.2.2 QUANTIFYING ADVERBS OF THE TYPE PARSISU
....................................................
327
14.2.3 QUANTIFYING ADVERBS OF THE TYPE
PARSUTTE-................................................... 328
14.2.4 OTHER ADVERBS OF
NUMBER...............................................................................
329
14.3 ADVERBS OF
MANNER..........................................................................................
330
14.3.1 TERMINATIVE-ADVERBIAL - I S
.............................................................................
330
14.3.2 OTHER ADVERBS OF
MANNER...............................................................................
331
14.4 ADVERBS OF TIME I:
SPECIFIC...............................................................................
332
14.4.1 KANNAMAERE *IN THE EARLY MORNING* AND NAMAERU *AT DAWN*
............................
332
14.4.2 UEMA *TODAY* AND
VARIATIONS...........................................................................
333
14.4.3 OTHER SPECIFIC ADVERBS OF TIM E
.....................................................................
334
14.5 ADVERBS OF TIME II:
UNSPECIFIC.........................................................................
336
14.5.1 ENTU *AT THAT TIME; WHEN*
...............................................................................
336
14.5.2 URKIU, URKITTU AND URKIS
*AFTERWARDS*..............................................................
337
14.5.3 OTHER UNSPECIFIC ADVERBS OF TIM E
.................................................................. 338
14.6
INTERJECTIONS.....................................................................................................
339
CHAPTER 15: THE VERB: REGULAR INFLECTION
.....................................................................
340
15.1 GENERAL
REMARKS................................................................................................
340
15.2 THE PREFIX CONJUGATION
....................................................................................
341
15.2.1 THE THEME VOW
EL..........................................................................................
343
15.2.2 THE I-M
ODUS..................................................................................................
344
15.2.3
EXAMPLES.......................................................................................................
345
15.3 THE SUFFIX CONJUGATION: THE
STATIVE..................................................................
349
15.4 THE
INFINITIVE...................................................................................................
354
15.5 THE DERIVED STEM
S............................................................................................
355
15.5.1 THE
D-STEM....................................................................................................
355
15.5.2 THE S-STEM
...................................................................................................
362
15.5.3 THE N-STEM AND PASSIVE V O IC E
.....................................................................
364
15.5.4 THE
TAN-STEMS................................................................................................
367
15.5.5 THE
FAR-STEMS...............................................................................................
369
15.6 THE QUADRADICAL VERBS
...................................................................................
373
CHAPTER 16: WEAK V ERBS
...............................................................................................
375
16.1
RI/WEAK.............................................................................................................
375
16.1.1 I/U AND I /I
.......................................................................................................
375
16.1.2
I/VOC..............................................................................................................
378
16.1.3 I/N
VERBS.........................................................................................................
385
16.2
R2/WEAK..........................................................................................................
387
16.2.1
II/VOC............................................................................................................
387
16.2.2 IL/ALEPH
VERBS.................................................................................................
392
16.2.3 II/GEM
VERBS...................................................................................................
394
16.3 RS/WEAK
VERBS.................................................................................................
396
16.3.1 III/UE
VERBS.......................................................................................................
398
16.3.2 III/I AND 111/E
VERBS........................................................................................
399
16.3.3 ILL/ALEPH
VERB.................................................................................................
404
16.4 DOUBLE-WEAK V E RB
S.......................................................................................
407
16.4.1 BA??U *TO SEEK FOR*
..........................................................................................
407
16.4.2 ELAE?U *TO GO UP*
.............................................................................................
408
16.4.3 NADAE?U *TO LAY
DOWN*......................................................................................
409
16.4.4 NIAEKU *TO HAVE
INTERCOURSE*.............................................................................
410
16.4.5 QA??UE *TO WAIT*
...............................................................................................
410
16.4.6 UPPU?U *TO OBTAIN*
..........................................................................................
411
16.4.7 RA?AE?U *TO PASTURE*
..........................................................................................
411
16.4.8 LESS COMMONLY ATTESTED DOUBLE-WEAK
VERBS................................................. 412
16.5 IRREGULAR VE RB
S...............................................................................................
414
16.5.1 THE EXISTENTIAL VERBS IBASSI AND
LASSU............................................................ 414
16.5.2 ALAEKU *TO GO*
.................................................................................................
416
16.5.3 DANAENU *TO BE STRONG*
....................................................................................
419
16.5.4 IZUZZU *TO
STAND*.............................................................................................
419
16.5.5 NASAE?U/NASS- *TO CARRY*
..................................................................................
420
16.5.6 SASAE?U *TO CALL*
...............................................................................................
421
16.5.7 T/NADAENU *TO GIVE*
..........................................................................................
422
16.5.8 UDAE?U *TO KNOW*
.............................................................................................
425
16.5.9 USAE?U *TO GO OUT*
...........................................................................................
426
16.5.10 USAEBU *TO SIT*
...............................................................................................
428
CHAPTER 17: FUNCTION OF VERBAL CATEGORIES
...................................................................
430
17.1 TENSES AND MOOD IN MIDDLE
ASSYRIAN..............................................................
430
17.2 THE PRESENT: GENERAL REM
ARKS...........................................................................
430
17.2.1 THE PRESENT IN THE LITERARY CORPUS
.................................................................
431
17.2.2 THE PRESENT IN CONTRACTS AND OTHER ADMINISTRATIVE
DOCUMENTS....................... 433
17.2.3 THE PRESENT IN
LETTERS......................................................................................
434
17.3 PAST TENSE: THE PERFECT AND PRETERITE - GENERAL
REMARKS.................................... 436
17.3.1 THE PERFECT AND PRETERITE IN LETTERS
.................................................................
436
17.3.2 THE PERFECT AND PRETERITE IN ADMINISTRATIVE
DOCUMENTS.................................. 439
17.3.3 HISTORICAL DEVELOPMENT OF THE PAST TENSE IN LATE MIDDLE ASSYRIAN
............
441
17.4 THE PERFECT AND PRETERITE FOR THE FUTURE
TENSE................................................ 443
17.4.1 THE PERFECT AND PRETERITE IN MAL A -B
..............................
444
17.4.2 THE PERFECT AND PRETERITE IN MAPD AND
RITUALS............................................ 448
17.4.3 THE PERFECT AND PRETERITE IN LETTERS AND ADMINISTRATIVE DOCUMENTS
..............
450
17.4.4 THE EPISTOLARY
PERFECT...................................................................................
451
17.5 THE IMPERATIVE, PRECATIVE AND PROHIBITIVE
......................................................
452
17.6 THE
STATIVE.......................................................................................................
455
17.7 THE
INFINITIVE...................................................................................................
458
17.8 THE
VENTIVE.......................................................................................................
463
17.9 THE
SUBJUNCTIVE................................................................................................
467
CHAPTER 18: SYNTAX: SIMPLE
CLAUSE...............................................................................
474
18.1 CONGRUENCE OF SUBJECT AND
PREDICATE................................................................
474
18.2
HENDIADYS.........................................................................................................
477
18.3 WORD ORDER AND
TOPICALIZATION.........................................................................
478
18.4 CASUS
PENDENS..................................................................................................
481
18.5 NOMINAL
CLAUSES................................................................................................
482
18.6
QUESTIONS.........................................................................................................
487
18.7
NEGATION...........................................................................................................
489
CHAPTER 19: SYNTAX:
COORDINATION.................................................................................
494
19.1 THE CONJUNCTION U
............................................................................................
494
19.2 THE SENTENCE CONNECTOR
-MA.............................................................................
496
19.3 ASYNDETIC
CONSTRUCTIONS...................................................................................
498
19.4
UE *OR*
.................................................................................................................
499
19.5 LUE *BE IT,
OR*.......................................................................................................
500
19.6 U LA
....................................................................................................................
502
19.7 SUMMA/ENTU *WHEN*
..........................................................................................
502
CHAPTER 20: SYNTAX: CONDITIONAL CLAUSES
.......................................................................
503
20.1 CONDITIONAL SENTENCE WITH
SUMMA IN LAW TEXTS................................................. 503
20.2 CONDITIONAL CLAUSES OUTSIDE LAW
TEXTS.............................................................. 505
20.3 OATHS AND
IRREALIS..............................................................................................
506
20.4 CONDITIONAL SENTENCE WITHOUT
SUM M A..............................................................
507
CHAPTER 21: SYNTAX: DEPENDENT CLAUSES
.......................................................................
510
21.1 RELATIVE CLAUSE AND THE PARTICLE
SA....................................................................
513
21.1.1 HEAD OF THE RELATIVE
CLAUSE...........................................................................
514
21.1.2 RELATIVE CLAUSE WITHOUT A HEAD
.....................................................................
517
21.1.3 ASYNDETIC RELATIVE
CLAUSES.............................................................................
518
21.1.4 RELATIVE CLAUSES WITH AMMAR AND OTHER
CONSTRUCTIONS.................................. 519
21.2 ADVERBIAL AND COMPLEMENT
CLAUSES...............................................................
520
21.2.1 ADI: DIFFERENT
FUNCTIONS...................................................................................
520
21.2.2 ASAR. LOCAL
CLAUSE..........................................................................................
522
21.2.3 ASSUM: CAUSAL CLAUSES
....................................................................................
523
21.2.4 ILTU: TEMPORAL CLAUSES
....................................................................................
524
21.2.5 INA UEME/MATE TEMPORAL CLAUSES
.....................................................................
525
21.2.6 KI: VARIOUS ADVERBIAL AND COMPLEMENT
CLAUSES............................................... 526
CHAPTER 22: SYNTAX: DIRECT SPEECH
................................................................................
530
22.1 VERBS INTRODUCING DIRECT
SPEECH.......................................................................
530
22.2 THE PARTICLE
MAE.................................................................................................
531
22.3 THE PARTICLE
AKKIA..............................................................................................
533
CHAPTER 23:
PARADIGMS...................................................................................................
535
CHAPTER 24: SIGN
LIST.......................................................................................................
549
CHAPTER 25: CONCORDANCES
.............................................................................................
571
25.1 BERLIN (VAT
SIGLUM)........................................................................................
571
25.2 ISTANBUL (A SIGLUM
)..........................................................................................
572
25.3 TELL AR-RIMAEH (TR SIGLUM
).............................................................................
574
25.4 TELL SABI ABYAD (T
SIGLUM)...............................................................................
580
25.5 TELL
JAEBAEN.........................................................................................................
582
25.6 DEIR EZ-ZAWR (DEZ SIGLUM): TEXTS FROM TELL AS-SEH HAMAD
..........................
582
25.7 MINOR
PUBLICATIONS............................................................................................
583
25.8 TEXTS REFERRED TO AFTER
AUTHOR...........................................................................
587
CHAPTER 26:
BIBLIOGRAPHY...............................................................................................
589
CHAPTER 27:
INDICES.........................................................................................................
609
27.1 INDEX OF SELECTED ASSYRIAN
WORDS.....................................................................
609
27.2 INDEX OF SELECTED
LOGOGRAMS.............................................................................
611
27.3 INDEX OF QUOTED PASSAGES AND DISCUSSED
TEXTS................................................... 611
|
any_adam_object | 1 |
author | Ridder, Jacob Jan de 1986- |
author_GND | (DE-588)116418959X |
author_facet | Ridder, Jacob Jan de 1986- |
author_role | aut |
author_sort | Ridder, Jacob Jan de 1986- |
author_variant | j j d r jjd jjdr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044953251 |
classification_rvk | EM 1330 |
ctrlnum | (OCoLC)1031718635 (DE-599)DNB1155626915 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02344nam a22005658cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044953251</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181018 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180518s2018 gw |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N16</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1155626915</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783447109796</subfield><subfield code="c">Festeinband : circa EUR 98.00 (DE), circa EUR 100.80 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-447-10979-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3447109793</subfield><subfield code="9">3-447-10979-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783447109796</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1031718635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1155626915</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EM 1330</subfield><subfield code="0">(DE-625)24896:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ridder, Jacob Jan de</subfield><subfield code="d">1986-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116418959X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Descriptive grammar of Middle Assyrian</subfield><subfield code="c">Jacob Jan de Ridder</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz Verlag</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 628 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leipziger altorientalistische Studien</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deskriptive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4432305-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelassyrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120256-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Semitic languages</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Assyriology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Comparative Semitic Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Akkadian Language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ancient Near East</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Akkadian</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Assyrian Empire</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Old Assyrian Period in Anatolia and Middle Assyrian period</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelassyrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120256-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deskriptive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4432305-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG</subfield><subfield code="0">(DE-588)1068107626</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Leipziger altorientalistische Studien</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040355867</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0b81eadf459b4877a965cc5d5ccba94e&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030345978&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030345978</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV044953251 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:05:39Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1068107626 |
isbn | 9783447109796 3447109793 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030345978 |
oclc_num | 1031718635 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-20 |
owner_facet | DE-188 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-20 |
physical | XXVII, 628 Seiten Diagramme, Karten |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Harrassowitz Verlag |
record_format | marc |
series | Leipziger altorientalistische Studien |
series2 | Leipziger altorientalistische Studien |
spelling | Ridder, Jacob Jan de 1986- Verfasser (DE-588)116418959X aut Descriptive grammar of Middle Assyrian Jacob Jan de Ridder Wiesbaden Harrassowitz Verlag 2018 XXVII, 628 Seiten Diagramme, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Leipziger altorientalistische Studien Band 8 Deskriptive Grammatik (DE-588)4432305-0 gnd rswk-swf Mittelassyrisch (DE-588)4120256-9 gnd rswk-swf Semitic languages Assyriology Comparative Semitic Linguistics Akkadian Language Ancient Near East Akkadian Assyrian Empire Old Assyrian Period in Anatolia and Middle Assyrian period (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mittelassyrisch (DE-588)4120256-9 s Deskriptive Grammatik (DE-588)4432305-0 s DE-604 Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG (DE-588)1068107626 pbl Leipziger altorientalistische Studien Band 8 (DE-604)BV040355867 8 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0b81eadf459b4877a965cc5d5ccba94e&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030345978&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ridder, Jacob Jan de 1986- Descriptive grammar of Middle Assyrian Leipziger altorientalistische Studien Deskriptive Grammatik (DE-588)4432305-0 gnd Mittelassyrisch (DE-588)4120256-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4432305-0 (DE-588)4120256-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Descriptive grammar of Middle Assyrian |
title_auth | Descriptive grammar of Middle Assyrian |
title_exact_search | Descriptive grammar of Middle Assyrian |
title_full | Descriptive grammar of Middle Assyrian Jacob Jan de Ridder |
title_fullStr | Descriptive grammar of Middle Assyrian Jacob Jan de Ridder |
title_full_unstemmed | Descriptive grammar of Middle Assyrian Jacob Jan de Ridder |
title_short | Descriptive grammar of Middle Assyrian |
title_sort | descriptive grammar of middle assyrian |
topic | Deskriptive Grammatik (DE-588)4432305-0 gnd Mittelassyrisch (DE-588)4120256-9 gnd |
topic_facet | Deskriptive Grammatik Mittelassyrisch Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0b81eadf459b4877a965cc5d5ccba94e&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030345978&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV040355867 |
work_keys_str_mv | AT ridderjacobjande descriptivegrammarofmiddleassyrian AT ottoharrassowitzgmbhcokg descriptivegrammarofmiddleassyrian |