Baderlada cul gial da Soncha Maria:
Cuntgnü: Nossas tradiziuns, nossas vaschins, nossa cumünanza, nossa uniuns, da temps passats, noss contuorns, nossas existenzas, noss pissers e turmaints, nossas chasas e giassas, noss servezzans publics, innovaziuns e progress, bellezas e raritats, nossas modas e glünas
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romansh |
Veröffentlicht: |
Sta. Maria
Claudio Gustin
2017
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | Cuntgnü: Nossas tradiziuns, nossas vaschins, nossa cumünanza, nossa uniuns, da temps passats, noss contuorns, nossas existenzas, noss pissers e turmaints, nossas chasas e giassas, noss servezzans publics, innovaziuns e progress, bellezas e raritats, nossas modas e glünas |
Beschreibung: | Sta. Maria survain uossa ün cudesch chi quinta da l'istorgia locala e regiunala, da las tradiziuns e da la cultura. L'autur Claudio Gustin ha illustrà la publicaziun cun numerusas fotografias veglias Texte in Vallader (Rätoromanisch). Jauer wird als Ortssprache von Sta. Maria definiert. Sie wird von der Mehrheit der Bevölkerung gesprochen |
Beschreibung: | 336 Seiten Illustrationen |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044929646 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180718 | ||
007 | t | ||
008 | 180504s2017 a||| |||| 00||| roh d | ||
035 | |a (OCoLC)1018449139 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044929646 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a roh | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a HIST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Gustin, Claudio |d 1937- |e Verfasser |0 (DE-588)1132099218 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Baderlada cul gial da Soncha Maria |c vardats e nardats giò dal piz dal cucler quintadas dal gial e notadas da Claudio Gustin |
264 | 1 | |a Sta. Maria |b Claudio Gustin |c 2017 | |
300 | |a 336 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Sta. Maria survain uossa ün cudesch chi quinta da l'istorgia locala e regiunala, da las tradiziuns e da la cultura. L'autur Claudio Gustin ha illustrà la publicaziun cun numerusas fotografias veglias | ||
500 | |a Texte in Vallader (Rätoromanisch). Jauer wird als Ortssprache von Sta. Maria definiert. Sie wird von der Mehrheit der Bevölkerung gesprochen | ||
520 | 3 | |a Cuntgnü: Nossas tradiziuns, nossas vaschins, nossa cumünanza, nossa uniuns, da temps passats, noss contuorns, nossas existenzas, noss pissers e turmaints, nossas chasas e giassas, noss servezzans publics, innovaziuns e progress, bellezas e raritats, nossas modas e glünas | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Sta. Maria Val Müstair |0 (DE-588)7548390-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Sta. Maria Val Müstair |0 (DE-588)7548390-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030322735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030322735 | ||
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |g 45 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178504535769088 |
---|---|
adam_text | 6
NOSSAS TRADIZIUNS
Usits da Silvester e Biiman......................................13
Adieu a ion vegl cun música e chant...........................13
Sunar modinas....................................................14
Bun di bun on....................................................14
Babania..........................................................15
Schlittadas......................................................16
La schlittada dais mats, 1. da schner 1916.......................17
Schlittada da maridats a Sta. Maria Val Müstair..................19
Pasquint supra las damas da nob lia a Sta. Maria..............20
Chalandamarz.....................................................21
Di da tschernas...............................................28
Gallaría d’ün per presidents da cumiin dal 1900-2008 ......... 28
Chau dal luf (eir «schiau dal luf»)...........................30
Administraziun................................................30
Bun divertimaint.................................................31
Otras üsanzas.................................................32
NOSS VASCHINS
II cucler da Soncha Maria.....................................33
La baselgia da Soncha Maria...................................39
On nouv temp sdnnunzcha.......................................42
Da la messa a la predgia......................................42
Pled da Dieu..................................................43
Ravarendas oriunds da Sta. Maria mo na qua in uffizi..........44
Pitschen inserimaint ecumenic.................................45
Sino da re tic a in Val Müstair...............................47
La chasa da scoula................. ..........................48
Tü chara Plazzetta.................... .......................52
Algrezchas....................................................54
Nossa spassegiada.............................................56
Mas tralias......................................................57
Tristezzas....................................................59
1852 .........................................................61
1969 ......................................................... 62
1972 ......................................................... 62
7
NOSSA CUMÜNANZA
Populaziun.....................................................65
Chara lingua....................................................68
Svilup linguistic...............................................68
Specialitats dal idiom jauer...................................70
Co as scriva?..................................................71
Noms...........................................................74
Noms da fuond, noms rurals......................................75
Noms rurals da Sta. Maria.......................................76
Noms da schlattas...............................................79
Noms da parantella..............................................80
Emigrants..................................................... 81
Immigrants.....................................................83
NOSSAS UNIUNS
L’Ütil Public Val Miistair.....................................85
Ils presidents da rütil Public dal 1910-2010...................87
Chant e musica.................................................88
Cor da baselgia................................................88
II chant viril (chant dad homens) in Val Miistair..............90
Cor da mattas..................................................92
Cor masdà Val Miistair.........................................93
Musica instrumentala............................................94
Musica da giuventiina Rom.......................................96
Società da duonnas..............................................98
Società da giuventiina da Soncha Maria..........................99
Mezzasairas....................................................101
La chanzun da’sjuan Jauers.....................................101
Otras uniuns...................................................102
DA TEMPS PASSATS
Decis, permiss, scumandà, traplà sül fat, chastià..............103
Statut da visnaunqua...........................................104
Multas.........................................................105
Striôgn e striunarias..........................................106
Senzas, palantôz e crettas blauas..............................108
In tschercha da s-chazis?......................................109
8
NOSS CONTUORNS
Muntognas................................................113
Der höchste Berg von Sta. Maria..........................118
Surfatscha dal cumün avant la fusiun.....................119
lis bains o las muntognas................................120
II taimp e’l clima.......................................122
Temperaturas medias al mais..............................122
Lasprecipitaziuns medias al mais (in mm).................123
Plövgia maximala e minimala al mais dal 1917-1933 .......123
Capriolas dal taimp......................................125
1917:....................................................126
1928 ...................................................126
NOSSAS EXISTENZAS
Mansteranza e commerzi...................................129
Agricultura..............................................132
Dombraziun da bes-chas 1866 .............................135
Statistica agricula......................................135
1916.....................................................135
2016.....................................................135
Giardinarias.............................................137
Las neglas da la Val.....................................138
Alps.....................................................140
Alp Prasüra..............................................140
Alp Muranza..............................................145
Forestal.................................................146
Turissem.................................................148
Un runal sü da Quaunas...................................150
Una plazza da campegi sün Pe d’Munt......................152
Una plazza da gö sün Pradellas...........................153
La stüva da tesser Val Müstair...........................154
Munaidas daplü bod.......................................156
Loamaintper Pon 1853 ....................................157
9
NOSS PISSERS E TURMAINTS
Corn da fó.................................................159
Oters incendis.............................................151
Ruinas.....................................................153
Cur chi tuna e starlitscha, cur chi daracha e rampluna.....164
Val Quaunas 1934 .........................................157
Flagels ed epidemias.......................................170
Ses vers da la poesía da Florín Pitsch.....................171
Scumpigls guerrescs ed armadas estras ..............172
Sudada svizra in Val Müstair...............................175
Prüma Guerra mundiala......................................177
Plaschair e displaschair in muntogna.......................186
Sudada e populaziun civila.................................189
Algordanzas dal temp da guerra.............................190
NOSSAS CHASAS E GIASSAS
Da vender, zu verkaufen, vendesi...........................191
Miidadas...................................................192
Vegls e giuvens............................................195
Vegl e nouv................................................196
Noss edifizis publics......................................200
Üna chasa da scoula nouva..................................200
Una chasa cumünala.........................................202
NOSS SERVEZZANS PUBLICS
La pulizia.................................................203
Guardgias da cunfín e daziers..............................204
La posta...................................................205
IIpoty il mess.............................................205
II büro da posta...........................................205
Il telegraf................................................206
Il telefon.................................................206
In charrozza, in schlitta o cul automobil..................207
Chanzun dalguitadeP........................................208
lis guitaders................................................208
lis culuosters...............................................210
lis pumpiers.................................................211
lis saltérs..................................................213
Il servezzan medicinal.....................................214
INNOVAZIUNS E PROGRESS
Provedimaint d aua....................................................217
Ils bügls.............................................................217
Ils condots daua e’ls idrants.........................................218
Vers vest e vers siid.................................................221
Las vias da transit in ValMüstair.....................................221
Il Pass dal Fuorn.....................................................222
II sviamaint dal trafic...............................................224
Progettà, refusa, planish, protestà [..] accepta, mo na amo realish . .224
Sün roudas da fier....................................................226
Il Pass da PUmbrail...................................................228
LUmbrail in documaints medievals......................................229
Il trafic sur PUmbrail fin intuorn il 1800 ........................... 231
Ils rotters...........................................................233
Umbrail e Frael in concurrenza........................................233
LUmbrail dürant il 19aveltschientiner.................................236
II Stelvio guadogna, LUmbrail per da sia importanza...................236
Uossa o maiplü!.......................................................237
Ün cusglier federal in Val Müstair....................................239
lis rotters fan via e garantischan ilpassagi dürant Vinviern . . . .241
Ilproget per ün stradun nouv madüra...................................242
Ils parlamentariers fédérais soccupan dal «proget Umbrail» .... 242
La Val Müstair as decida per ün stradun nouv..........................243
Las subvenziuns vegnan garantidas.....................................244
La lavur vain surdatta................................................244
Chasatschas o Sassabinghel?...........................................245
La lavur sül trassè cumainza..........................................245
Accidaints sül plazzal da fabrica.....................................249
Trattativas invia ed innan............................................250
U ouvra es a fin, i manca amo la colliaziun cun la strada dal Stelvio . 250
L *i naugu raziun.....................................................251
Finanziaziun..........................................................252
Lavurs da mantegnimaint...............................................254
Cuors da posta sül Umbrail............................................255
S ta. Maria ingrazcha.................................................257
LUmbrail, il pass da cuntrabanda......................................258
Sairas cleras................ ........................................262
BELLEZZAS E RARITATS
Giassas e chasas......................................................265
Ouvras d’artists......................................................268
Regordanzas...........................................................269
11
NOSSAS MODAS E GLÜNAS
Modas...................................................271
Glünas..................................................277
Politica................................................278
Odurs e spüzza..........................................279
Bun pro.................................................281
Glünas o adüs?..........................................283
Glünas o curiusitats?...................................285
Im Schritt oder 3 Franken Busse.........................286
Distrattezza..............................................286
Remors da conscienza....................................287
Crap da Schais..........................................288
RECUGNUSCHENTSCHA E CUMGIÄ
Per finir...............................................292
CUMPLETTAZIUNS
Hermann Parli
Algordanzas ed üsanzas..................................293
Nicolo Pitsch
Chronik der Gemeinde Sta. Maria, 1900 —1970 ............ 297
Rudolf Conrad, Jaquan Moggi, Otto Cazin
Schlittada dals maridats, 15 schner 1967 ............... 310
Chasas, edifizis tenor glistas e cudeschs d’erbadis.....320
Register da noms........................................330
Register da materias....................................335
Illustraziuns...........................................336
Funtanas................................................336
|
any_adam_object | 1 |
author | Gustin, Claudio 1937- |
author_GND | (DE-588)1132099218 |
author_facet | Gustin, Claudio 1937- |
author_role | aut |
author_sort | Gustin, Claudio 1937- |
author_variant | c g cg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044929646 |
ctrlnum | (OCoLC)1018449139 (DE-599)BVBBV044929646 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02015nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044929646</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180718 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180504s2017 a||| |||| 00||| roh d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1018449139</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044929646</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">roh</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HIST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gustin, Claudio</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1132099218</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Baderlada cul gial da Soncha Maria</subfield><subfield code="c">vardats e nardats giò dal piz dal cucler quintadas dal gial e notadas da Claudio Gustin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sta. Maria</subfield><subfield code="b">Claudio Gustin</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">336 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sta. Maria survain uossa ün cudesch chi quinta da l'istorgia locala e regiunala, da las tradiziuns e da la cultura. L'autur Claudio Gustin ha illustrà la publicaziun cun numerusas fotografias veglias</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Texte in Vallader (Rätoromanisch). Jauer wird als Ortssprache von Sta. Maria definiert. Sie wird von der Mehrheit der Bevölkerung gesprochen</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Cuntgnü: Nossas tradiziuns, nossas vaschins, nossa cumünanza, nossa uniuns, da temps passats, noss contuorns, nossas existenzas, noss pissers e turmaints, nossas chasas e giassas, noss servezzans publics, innovaziuns e progress, bellezas e raritats, nossas modas e glünas</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sta. Maria Val Müstair</subfield><subfield code="0">(DE-588)7548390-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sta. Maria Val Müstair</subfield><subfield code="0">(DE-588)7548390-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030322735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030322735</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Sta. Maria Val Müstair (DE-588)7548390-7 gnd |
geographic_facet | Sta. Maria Val Müstair |
id | DE-604.BV044929646 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:05:01Z |
institution | BVB |
language | Romansh |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030322735 |
oclc_num | 1018449139 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 336 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Claudio Gustin |
record_format | marc |
spelling | Gustin, Claudio 1937- Verfasser (DE-588)1132099218 aut Baderlada cul gial da Soncha Maria vardats e nardats giò dal piz dal cucler quintadas dal gial e notadas da Claudio Gustin Sta. Maria Claudio Gustin 2017 336 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sta. Maria survain uossa ün cudesch chi quinta da l'istorgia locala e regiunala, da las tradiziuns e da la cultura. L'autur Claudio Gustin ha illustrà la publicaziun cun numerusas fotografias veglias Texte in Vallader (Rätoromanisch). Jauer wird als Ortssprache von Sta. Maria definiert. Sie wird von der Mehrheit der Bevölkerung gesprochen Cuntgnü: Nossas tradiziuns, nossas vaschins, nossa cumünanza, nossa uniuns, da temps passats, noss contuorns, nossas existenzas, noss pissers e turmaints, nossas chasas e giassas, noss servezzans publics, innovaziuns e progress, bellezas e raritats, nossas modas e glünas Geschichte gnd rswk-swf Sta. Maria Val Müstair (DE-588)7548390-7 gnd rswk-swf Sta. Maria Val Müstair (DE-588)7548390-7 g Geschichte z DE-604 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030322735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gustin, Claudio 1937- Baderlada cul gial da Soncha Maria |
subject_GND | (DE-588)7548390-7 |
title | Baderlada cul gial da Soncha Maria |
title_auth | Baderlada cul gial da Soncha Maria |
title_exact_search | Baderlada cul gial da Soncha Maria |
title_full | Baderlada cul gial da Soncha Maria vardats e nardats giò dal piz dal cucler quintadas dal gial e notadas da Claudio Gustin |
title_fullStr | Baderlada cul gial da Soncha Maria vardats e nardats giò dal piz dal cucler quintadas dal gial e notadas da Claudio Gustin |
title_full_unstemmed | Baderlada cul gial da Soncha Maria vardats e nardats giò dal piz dal cucler quintadas dal gial e notadas da Claudio Gustin |
title_short | Baderlada cul gial da Soncha Maria |
title_sort | baderlada cul gial da soncha maria |
topic_facet | Sta. Maria Val Müstair |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030322735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT gustinclaudio baderladaculgialdasonchamaria |