A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően: = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Hungarian |
Veröffentlicht: |
2018
|
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis: Seite 40 |
ISSN: | 0017-6540 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044904107 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240731 | ||
007 | t | ||
008 | 180413s2018 |||| 00||| hun d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044904107 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hun | |
100 | 1 | |a Urbán, Aladár |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően |b = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |c Urbán Aladár |
246 | 1 | 1 | |a Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 |
246 | 1 | 1 | |a Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) |
246 | 1 | 1 | |6 880-01 |a Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda |
246 | 1 | 1 | |a Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
264 | 1 | |c 2018 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 40 | ||
546 | |a Zusammenfassung in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache | ||
773 | 1 | 8 | |g volume:131 |g number:1 |g year:2018 |g month:03 |g pages:28-41 |
773 | 0 | 8 | |t Hadtörténelmi közlemények |d Budapest, 2018 |g Band 131, Heft 1 (März 2018), Seite 28-41 |w (DE-604)BV002698461 |x 0017-6540 |o (DE-600)350571-6 |
856 | 4 | 1 | |u https://epa.oszk.hu/00000/00018/00275/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2018_01_028-041.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
880 | 1 | 1 | |6 246-01/(N |a Донесение милиции и распоряжения правительства последующее вслед за военным кровопролитием Будайской крепости 10-ого мая 1848 года |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oeaufsaetze | |
940 | 1 | |q oeaufsaetze_BSB | |
941 | |b 131 |h 1 |j 2018 |m 03 |s 28-41 | ||
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09034 |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |f 09034 |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 351.09 |e 22/bsb |f 09034 |g 439 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030297822 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806143143227162624 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV002698461 |
author | Urbán, Aladár |
author_facet | Urbán, Aladár |
author_role | aut |
author_sort | Urbán, Aladár |
author_variant | a u au |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044904107 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV044904107 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000naa a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044904107</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240731</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180413s2018 |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044904107</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Urbán, Aladár</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően</subfield><subfield code="b">= Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848</subfield><subfield code="c">Urbán Aladár</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seite 40</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:131</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">year:2018</subfield><subfield code="g">month:03</subfield><subfield code="g">pages:28-41</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Hadtörténelmi közlemények</subfield><subfield code="d">Budapest, 2018</subfield><subfield code="g">Band 131, Heft 1 (März 2018), Seite 28-41</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002698461</subfield><subfield code="x">0017-6540</subfield><subfield code="o">(DE-600)350571-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://epa.oszk.hu/00000/00018/00275/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2018_01_028-041.pdf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-01/(N</subfield><subfield code="a">Донесение милиции и распоряжения правительства последующее вслед за военным кровопролитием Будайской крепости 10-ого мая 1848 года</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oeaufsaetze</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">oeaufsaetze_BSB</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">131</subfield><subfield code="h">1</subfield><subfield code="j">2018</subfield><subfield code="m">03</subfield><subfield code="s">28-41</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">351.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030297822</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044904107 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-01T00:32:07Z |
institution | BVB |
issn | 0017-6540 |
language | Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030297822 |
open_access_boolean | 1 |
psigel | oeaufsaetze_BSB |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
record_format | marc |
spelling | Urbán, Aladár Verfasser aut A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 Urbán Aladár Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) 880-01 Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 2018 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverzeichnis: Seite 40 Zusammenfassung in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache volume:131 number:1 year:2018 month:03 pages:28-41 Hadtörténelmi közlemények Budapest, 2018 Band 131, Heft 1 (März 2018), Seite 28-41 (DE-604)BV002698461 0017-6540 (DE-600)350571-6 https://epa.oszk.hu/00000/00018/00275/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2018_01_028-041.pdf Verlag kostenfrei Volltext 246-01/(N Донесение милиции и распоряжения правительства последующее вслед за военным кровопролитием Будайской крепости 10-ого мая 1848 года |
spellingShingle | Urbán, Aladár A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
title | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
title_alt | Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
title_auth | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
title_exact_search | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
title_full | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 Urbán Aladár |
title_fullStr | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 Urbán Aladár |
title_full_unstemmed | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 Urbán Aladár |
title_short | A rendőrség jelentése és a kormány intézkedései az 1848. május 10-i budavári katonai vérengzést követően |
title_sort | a rendorseg jelentese es a kormany intezkedesei az 1848 majus 10 i budavari katonai verengzest kovetoen police report and government measures upon the massacre by the army in the buda castle on 10 may 1848 der polizeibericht und die regierungsmaßnahmen im anschluss an die militarische bluttat am 10 mai 1848 in der burg von buda ofen donesenie milicii i rasporjazenija pravitelʹstva posledujuscee vsled za voennym krovoprolitiem budajskoj kreposti 10 ogo maja 1848 goda le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement apres le massacre perpetre par des soldats au chateau de buda le 10 mai 1848 |
title_sub | = Police Report and Government Measures Upon the Massacre by the Army in the Buda Castle on 10 May 1848 = Der Polizeibericht und die Regierungsmaßnahmen im Anschluss an die militärische Bluttat am 10. Mai 1848 in der Burg von Buda (Ofen) = Donesenie milicii i rasporjaženija pravitelʹstva posledujuščee vsled za voennym krovoprolitiem Budajskoj kreposti 10-ogo maja 1848 goda = Le rapport de la police et les mesures prises par le gouvernement après le massacre perpétré par des soldats au Château de Buda le 10 mai 1848 |
url | https://epa.oszk.hu/00000/00018/00275/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2018_01_028-041.pdf |
work_keys_str_mv | AT urbanaladar arendorsegjelenteseesakormanyintezkedeseiaz1848majus10ibudavarikatonaiverengzestkovetoenpolicereportandgovernmentmeasuresuponthemassacrebythearmyinthebudacastleon10may1848derpolizeiberichtunddieregierungsmaßnahmenimanschlussandiemilitarischebluttatam10mai AT urbanaladar policereportandgovernmentmeasuresuponthemassacrebythearmyinthebudacastleon10may1848 AT urbanaladar derpolizeiberichtunddieregierungsmaßnahmenimanschlussandiemilitarischebluttatam10mai1848inderburgvonbudaofen AT urbanaladar doneseniemiliciiirasporjazenijapravitelʹstvaposledujusceevsledzavoennymkrovoprolitiembudajskojkreposti10ogomaja1848goda AT urbanaladar lerapportdelapoliceetlesmesuresprisesparlegouvernementapreslemassacreperpetrepardessoldatsauchateaudebudale10mai1848 |