Our life grows (uncensored):

"The first uncensored, English-language translation of a Polish dissident poet's brave act of witness in post-World-War-II Europe. The Polish poet Ryszard Krynicki, born in a Nazi labor camp in Austria in 1943, became one of the most prominent poets of the New Wave generation of 1968, his...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Krynicki, Ryszard 1943- (VerfasserIn), Michnik, Adam 1946- (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Valles, Alissa (ÜbersetzerIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: New York New York Review Books [2018]
Schriftenreihe:New York Review Books Poets
Schlagworte:
Zusammenfassung:"The first uncensored, English-language translation of a Polish dissident poet's brave act of witness in post-World-War-II Europe. The Polish poet Ryszard Krynicki, born in a Nazi labor camp in Austria in 1943, became one of the most prominent poets of the New Wave generation of 1968, his poetry offering what Adam Michnik has called "a strange and beautiful testimony," merging "Conrad's heroic ethics with a great metaphysical perspective." Krynicki is the author of a body of work marked at once by the solitude of a poete maudit and solidarity with a hurt and manipulated community. The collection Our Life Grows appeared first in an edition crippled by communist censorship, then in 1978, in the uncensored Paris edition that forms the basis for this translation. These poems, combining a biting wit and rigorously questioning mind with a surreal imagination, are a vital part of the story of postwar Europe"...
Beschreibung:xvi, 157 Seiten 18 cm
ISBN:9781681371603

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!