Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2013
|
Ausgabe: | 3., korr. Aufl. |
Schriftenreihe: | Forum für Fachsprachen-Forschung
89 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBW01 |
Beschreibung: | 1 online resource (417 pages) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044802067 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180302 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 180301s2013 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |z 9783865967510 |c Online |9 9783865967510 | ||
035 | |a (ZDB-30-PQE)EBC3033883 | ||
035 | |a (ZDB-38-EBR)ebr10798165 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL3033883 | ||
035 | |a (OCoLC)1027767990 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044802067 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-20 | ||
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
084 | |a ES 155 |0 (DE-625)27806: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Stolze, Radegundis |d 1950- |e Verfasser |0 (DE-588)110043081 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
250 | |a 3., korr. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c 2013 | |
300 | |a 1 online resource (417 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 89 | |
505 | 8 | |a INHALT -- EINLEITUNG -- 1 GRUNDLAGEN DER FACHKOMMUNIKATION -- 2 DER FACHAUSDRUCK -- 3 DIE FACHSPRACHLICHE WORTBILDUNG -- 4 DER FUNKTIONALSTIL -- 5 DIE ROLLE DER TEXTSORTEN -- 6 KULTURSPEZIFISCHE VERTEXTUNGSKONVENTIONEN -- 7 DER SPRACHLICHE UMGANG MIT KULTURUNTERSCHIEDEN -- 8 QUALITÄTSSICHERUNG BEI FACHÜBERSETZUNGEN -- 9 BIBLIOGRAPHIE. | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783865962577 |
830 | 0 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 89 |w (DE-604)BV000022177 |9 89 | |
912 | |a ZDB-30-PQE | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030197001 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://ebookcentral.proquest.com/lib/ub-wuerzburg/detail.action?docID=3033883 |l UBW01 |p ZDB-30-PQE |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178321614831616 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Stolze, Radegundis 1950- |
author_GND | (DE-588)110043081 |
author_facet | Stolze, Radegundis 1950- |
author_role | aut |
author_sort | Stolze, Radegundis 1950- |
author_variant | r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044802067 |
classification_rvk | ES 710 ES 155 ES 700 |
collection | ZDB-30-PQE |
contents | INHALT -- EINLEITUNG -- 1 GRUNDLAGEN DER FACHKOMMUNIKATION -- 2 DER FACHAUSDRUCK -- 3 DIE FACHSPRACHLICHE WORTBILDUNG -- 4 DER FUNKTIONALSTIL -- 5 DIE ROLLE DER TEXTSORTEN -- 6 KULTURSPEZIFISCHE VERTEXTUNGSKONVENTIONEN -- 7 DER SPRACHLICHE UMGANG MIT KULTURUNTERSCHIEDEN -- 8 QUALITÄTSSICHERUNG BEI FACHÜBERSETZUNGEN -- 9 BIBLIOGRAPHIE. |
ctrlnum | (ZDB-30-PQE)EBC3033883 (ZDB-38-EBR)ebr10798165 (ZDB-89-EBL)EBL3033883 (OCoLC)1027767990 (DE-599)BVBBV044802067 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 3., korr. Aufl. |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02338nmm a2200529zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044802067</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180302 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">180301s2013 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783865967510</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">9783865967510</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PQE)EBC3033883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-38-EBR)ebr10798165</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL3033883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1027767990</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044802067</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stolze, Radegundis</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)110043081</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., korr. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (417 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">89</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">INHALT -- EINLEITUNG -- 1 GRUNDLAGEN DER FACHKOMMUNIKATION -- 2 DER FACHAUSDRUCK -- 3 DIE FACHSPRACHLICHE WORTBILDUNG -- 4 DER FUNKTIONALSTIL -- 5 DIE ROLLE DER TEXTSORTEN -- 6 KULTURSPEZIFISCHE VERTEXTUNGSKONVENTIONEN -- 7 DER SPRACHLICHE UMGANG MIT KULTURUNTERSCHIEDEN -- 8 QUALITÄTSSICHERUNG BEI FACHÜBERSETZUNGEN -- 9 BIBLIOGRAPHIE.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783865962577</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">89</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022177</subfield><subfield code="9">89</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030197001</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://ebookcentral.proquest.com/lib/ub-wuerzburg/detail.action?docID=3033883</subfield><subfield code="l">UBW01</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV044802067 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:02:07Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030197001 |
oclc_num | 1027767990 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 1 online resource (417 pages) |
psigel | ZDB-30-PQE |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | Forum für Fachsprachen-Forschung |
series2 | Forum für Fachsprachen-Forschung |
spelling | Stolze, Radegundis 1950- Verfasser (DE-588)110043081 aut Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis 3., korr. Aufl. Berlin Frank & Timme 2013 1 online resource (417 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Forum für Fachsprachen-Forschung 89 INHALT -- EINLEITUNG -- 1 GRUNDLAGEN DER FACHKOMMUNIKATION -- 2 DER FACHAUSDRUCK -- 3 DIE FACHSPRACHLICHE WORTBILDUNG -- 4 DER FUNKTIONALSTIL -- 5 DIE ROLLE DER TEXTSORTEN -- 6 KULTURSPEZIFISCHE VERTEXTUNGSKONVENTIONEN -- 7 DER SPRACHLICHE UMGANG MIT KULTURUNTERSCHIEDEN -- 8 QUALITÄTSSICHERUNG BEI FACHÜBERSETZUNGEN -- 9 BIBLIOGRAPHIE. Translating and interpreting Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783865962577 Forum für Fachsprachen-Forschung 89 (DE-604)BV000022177 89 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Stolze, Radegundis 1950- Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Forum für Fachsprachen-Forschung INHALT -- EINLEITUNG -- 1 GRUNDLAGEN DER FACHKOMMUNIKATION -- 2 DER FACHAUSDRUCK -- 3 DIE FACHSPRACHLICHE WORTBILDUNG -- 4 DER FUNKTIONALSTIL -- 5 DIE ROLLE DER TEXTSORTEN -- 6 KULTURSPEZIFISCHE VERTEXTUNGSKONVENTIONEN -- 7 DER SPRACHLICHE UMGANG MIT KULTURUNTERSCHIEDEN -- 8 QUALITÄTSSICHERUNG BEI FACHÜBERSETZUNGEN -- 9 BIBLIOGRAPHIE. Translating and interpreting Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4199679-3 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_auth | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_exact_search | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_full | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_fullStr | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_full_unstemmed | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_short | Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis |
title_sort | fachubersetzen ein lehrbuch fur theorie und praxis |
topic | Translating and interpreting Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Wissenschaftlicher Text Fachsprache Übersetzung Lehrbuch |
volume_link | (DE-604)BV000022177 |
work_keys_str_mv | AT stolzeradegundis fachubersetzeneinlehrbuchfurtheorieundpraxis |