Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung: Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Peter Lang Edition
[2017]
|
Schriftenreihe: | Forum Translationswissenschaft
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis https://www.peterlang.com/view/product/81551?format=HC Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 310 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9783631734902 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044761635 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181211 | ||
007 | t | ||
008 | 180215s2017 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 17,N33 |2 dnb | ||
015 | |a 17,A50 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1137959517 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631734902 |c Festeinband : EUR 52.95 (DE), EUR 54.40 (AT), CHF 62.00 (freier Preis) |9 978-3-631-73490-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1028534771 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1137959517 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE |a sz |c XA-CH |a au |c XA-AT | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung |b Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft |c Lew N. Zybatow / Alena Petrova / Andy Stauder / Michael Ustaszewski (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Peter Lang Edition |c [2017] | |
300 | |a 310 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum Translationswissenschaft |v 21 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Selbstverständnis |0 (DE-588)4054438-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Alena | ||
653 | |a Alexandra | ||
653 | |a Andy | ||
653 | |a Arbeitsfelder | ||
653 | |a Ausbildung | ||
653 | |a Ausblicke | ||
653 | |a Berufsbilder | ||
653 | |a Berufsfeld | ||
653 | |a Dolmetschen | ||
653 | |a Innsbrucker | ||
653 | |a Institut | ||
653 | |a Jahre | ||
653 | |a Konferenzdolmetschen und Community Interpreting | ||
653 | |a Literarisches Übersetzen | ||
653 | |a Marciniak | ||
653 | |a Multimediales Übersetzen | ||
653 | |a Petrova | ||
653 | |a Stauder | ||
653 | |a Translation 4.0 | ||
653 | |a Translationsdidaktik | ||
653 | |a Translationswissenschaft | ||
653 | |a Translationswissenschaft | ||
653 | |a Übersetzen | ||
653 | |a Ustaszewski | ||
653 | |a Zukunft | ||
653 | |a Zybatow | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Selbstverständnis |0 (DE-588)4054438-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Zybatow, Lew N. |d 1951- |0 (DE-588)122289870 |4 edt | |
710 | 2 | |a Peter Lang GmbH |0 (DE-588)1065711506 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-631-73491-9 |w (DE-604)BV044766131 |
830 | 0 | |a Forum Translationswissenschaft |v 21 |w (DE-604)BV016445636 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/1137959517/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/view/product/81551?format=HC |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030157023&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030157023 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178282552229888 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT DER
HERAUSGEBER........................................................................................
9
TEIL 1:70 JAHRE INTRAWI
1. TRANSLATIONSWISSENSCHAFT: SELBSTVERSTAENDNIS IN INNSBRUCK
LEW N. ZYBATOW
TRANSLATIONSWISSENSCHAFT - WOHER UND
WOHIN?....................................................23
WOLFGANG POECKL
PHILOLOGIE ALS
HALTUNG.............................................................................................49
ALENA PETROVA
LITERATURUEBERSETZEN - ASPEKTE DER FORSCHUNG,
LEHRE UND
UEBERSETZUNGSKRITIK...............................................................................
61
PIUS TEN HACKEN
SOME REFLECTIONS ON THE USE OF BILINGUAL DICTIONARIES IN TRANSLATION
..............
99
MARIA KOLIOPOULOU
WHAT CAN WORD FORMATION OFFER TO TRANSLATION PRACTICE?
A CASE STUDY OF GERMAN COMPOUNDS AND THEIR ENGLISH EQUIVALENTS
...............
117
2. TRANSLATION 4.0
PETER SANDRINI
TRANSLATION 4.0 - EINE PERSPEKTIVENVERSCHIEBUNG
..............................................
139
ANDY STAUDER
TRANSFERENDA MUTANTUR. MULTIMEDIALE UEBERSETZUNG:
VON DER AUSNAHME ZUM
REGELFALL.........................................................................153
CORNELIA FEYRER
VOM DRAMASET ZU TRAMACET & CO.: MEDIATISIERTE
MEDIEN IN DER PHARMAWERBUNG
..........................................................................
163
MICHAEL USTASZEWSKI
UEBERSETZUNGSORIENTIERTER INTERKOMPREHENSIONSUNTERRICHT
AE LA INNSBRUCK: RUECK- UND AUSBLICK
...................................................................
181
3. TRANSLATIONSDIDAKTIK
MASCHA DABIC
UEBERSETZEN UND DOLMETSCHEN: ROLLENBILDER, ARBEITSFELDER,
IMPLIKATIONEN FUER DEN U NTERRICHT
......................................................................
211
MARTINA MAYER
*DAS KOENNEN WIR NICHT: WIR SIND JA KEINE UEBERSETZER!*
...................................
229
ASTRID SCHMIDHOFER
TRANSLATIONSORIENTIERTER SCHREIBUNTERRICHT - WIE KANN SO ETWAS AUSSEHEN?
......
251
KATHARINA WALTER
GESCHICHTE, ERINNERUNG UND IDENTITAET IN DEN WERKEN ANNE
ENRIGHTS UND EDNA O*BRIENS: ORIGINALE UND UEBERSETZUNGEN IM DIALOG
........
263
TEIL 2: FESTAKT ZUR VERABSCHIEDUNG VON UNIV.-PROF. DR. LEW ZYBATOW
LAUDATIONES
ZUM
GELEIT.............................................................................................................
275
LAUDATIONES
UNIV.-PROF. DR. DR. H.C. MULT. TILMANN MARKT INNSBRUCK
.....................................
281
EM. O. UNIV.-PROF. MAG. DR. DR. H.C. WOLFGANG ZACH, INNSBRUCK
..........................
285
AO. UNIV.-PROF. DR. VLASTA KUOEIS,
MARIBOR.............................................................289
PROF. DR. GYDE HANSEN, KOPENHAGEN
.................
293
EM. O. UNIV.-PROF. DR. INGEBORG OHNHEISER, INNSBRUCK 297
PROF. DR. MICHAELA ALBL-MIKASA,
ZUERICH/WINTERTHUR..........................................301
UNIV.-PROF. DR. WOLFGANGPOECKL, INNSBRUCK
..........................................................
303
ASSOZ. PROF. DR. ALENA PETROVA, INNSBRUCK
...........................................................
307
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Zybatow, Lew N. 1951- |
author2_role | edt |
author2_variant | l n z ln lnz |
author_GND | (DE-588)122289870 |
author_facet | Zybatow, Lew N. 1951- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044761635 |
classification_rvk | ES 700 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)1028534771 (DE-599)DNB1137959517 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03219nam a2200841 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044761635</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181211 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180215s2017 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17,N33</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17,A50</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1137959517</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631734902</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 52.95 (DE), EUR 54.40 (AT), CHF 62.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-631-73490-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1028534771</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1137959517</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung</subfield><subfield code="b">Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft</subfield><subfield code="c">Lew N. Zybatow / Alena Petrova / Andy Stauder / Michael Ustaszewski (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Peter Lang Edition</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">310 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum Translationswissenschaft</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Selbstverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054438-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alena</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alexandra</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Andy</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Arbeitsfelder</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ausbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ausblicke</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berufsbilder</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berufsfeld</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dolmetschen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Innsbrucker</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Institut</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jahre</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Konferenzdolmetschen und Community Interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literarisches Übersetzen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Marciniak</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Multimediales Übersetzen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Petrova</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Stauder</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation 4.0</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translationsdidaktik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translationswissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translationswissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übersetzen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ustaszewski</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zukunft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zybatow</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Selbstverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054438-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zybatow, Lew N.</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122289870</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065711506</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-631-73491-9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044766131</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum Translationswissenschaft</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV016445636</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/1137959517/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/81551?format=HC</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030157023&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030157023</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044761635 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:01:30Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065711506 |
isbn | 9783631734902 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030157023 |
oclc_num | 1028534771 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | 310 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Peter Lang Edition |
record_format | marc |
series | Forum Translationswissenschaft |
series2 | Forum Translationswissenschaft |
spelling | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft Lew N. Zybatow / Alena Petrova / Andy Stauder / Michael Ustaszewski (Hrsg.) Frankfurt am Main Peter Lang Edition [2017] 310 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum Translationswissenschaft 21 Literaturangaben Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Selbstverständnis (DE-588)4054438-2 gnd rswk-swf Alena Alexandra Andy Arbeitsfelder Ausbildung Ausblicke Berufsbilder Berufsfeld Dolmetschen Innsbrucker Institut Jahre Konferenzdolmetschen und Community Interpreting Literarisches Übersetzen Marciniak Multimediales Übersetzen Petrova Stauder Translation 4.0 Translationsdidaktik Translationswissenschaft Übersetzen Ustaszewski Zukunft Zybatow (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Selbstverständnis (DE-588)4054438-2 s DE-604 Zybatow, Lew N. 1951- (DE-588)122289870 edt Peter Lang GmbH (DE-588)1065711506 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-631-73491-9 (DE-604)BV044766131 Forum Translationswissenschaft 21 (DE-604)BV016445636 21 B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/1137959517/04 Inhaltsverzeichnis X:MVB https://www.peterlang.com/view/product/81551?format=HC DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030157023&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft Forum Translationswissenschaft Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Selbstverständnis (DE-588)4054438-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4054438-2 (DE-588)4143413-4 |
title | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft |
title_auth | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft |
title_exact_search | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft |
title_full | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft Lew N. Zybatow / Alena Petrova / Andy Stauder / Michael Ustaszewski (Hrsg.) |
title_fullStr | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft Lew N. Zybatow / Alena Petrova / Andy Stauder / Michael Ustaszewski (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft Lew N. Zybatow / Alena Petrova / Andy Stauder / Michael Ustaszewski (Hrsg.) |
title_short | Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung |
title_sort | ubersetzen und dolmetschen berufsbilder arbeitsfelder ausbildung ein und ausblicke in ein sich wandelndes berufsfeld der zukunft 70 jahre innsbrucker institut fur translationswissenschaft |
title_sub | Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft : 70 Jahre Innsbrucker Institut für Translationswissenschaft |
topic | Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Selbstverständnis (DE-588)4054438-2 gnd |
topic_facet | Übersetzungswissenschaft Selbstverständnis Aufsatzsammlung |
url | http://d-nb.info/1137959517/04 https://www.peterlang.com/view/product/81551?format=HC http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030157023&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV016445636 |
work_keys_str_mv | AT zybatowlewn ubersetzenunddolmetschenberufsbilderarbeitsfelderausbildungeinundausblickeineinsichwandelndesberufsfeldderzukunft70jahreinnsbruckerinstitutfurtranslationswissenschaft AT peterlanggmbh ubersetzenunddolmetschenberufsbilderarbeitsfelderausbildungeinundausblickeineinsichwandelndesberufsfeldderzukunft70jahreinnsbruckerinstitutfurtranslationswissenschaft |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis