D-Book: how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Köln
Carl Heymanns Verlag
2018
|
Ausgabe: | Fifth edition |
Schriftenreihe: | Heymanns intellectual property
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXXIX, 475 Seiten |
ISBN: | 9783452290106 3452290107 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044754146 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180420 | ||
007 | t | ||
008 | 180208s2018 gw |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 18,N04 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1150716312 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783452290106 |c circa EUR 114.00 (DE), circa EUR 117.20 (AT) |9 978-3-452-29010-6 | ||
020 | |a 3452290107 |9 3-452-29010-7 | ||
024 | 3 | |a 9783452290106 | |
035 | |a (OCoLC)1029450649 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1150716312 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-M382 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 340 |2 23 | |
084 | |a PS 3800 |0 (DE-625)139790: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rudge, Andrew |0 (DE-588)1156486262 |4 aut |4 edt | |
245 | 1 | 0 | |a D-Book |b how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination |c written and edited by Andrew Rudge |
250 | |a Fifth edition | ||
264 | 1 | |a Köln |b Carl Heymanns Verlag |c 2018 | |
300 | |a XXXIX, 475 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Heymanns intellectual property | |
650 | 0 | 7 | |a Prüfungsvorbereitung |0 (DE-588)4115658-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Patentanmeldung |0 (DE-588)4044876-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Europäisches Patent |0 (DE-588)4153199-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aufnahmeprüfung |0 (DE-588)4390020-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a legal opinions | ||
653 | |a legal questions | ||
689 | 0 | 0 | |a Europäisches Patent |0 (DE-588)4153199-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Patentanmeldung |0 (DE-588)4044876-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Aufnahmeprüfung |0 (DE-588)4390020-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Prüfungsvorbereitung |0 (DE-588)4115658-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Carl Heymanns Verlag |0 (DE-588)2041207-1 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030149724&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030149724 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178269292986368 |
---|---|
adam_text | DETAILED CONTENTS
FOREWORD......................................................................................................................
VII
PREFACE...........................................................................................................................
IX
ABOUT THE
AUTHOR........................................................................................................
XI
CONTENTS........................................................................................................................
XIII
ABBREVIATIONS U SED
.....................................................................................................
XLI
PART A - STRATEGY
CHAPTER 1: PAPER D PART I - LEGAL QUESTIONS
1.1 GENERAL
COMMENTS.................................................................................
1
1.2 HOW TO TACKLE THE QUESTIONS
..................................................................
2
1.2.1 TIME MANAGEMENT - UNDERSTANDING THE QUESTION
..................................
2
1.2.2 FINDING THE
ANSWER.................................................................................
3
1.2.3 WRITING THE
ANSWER.................................................................................
4
1.3 CALCULATING TIME LIM
ITS............................................................................
7
1.3.1 CALCULATING TIME LIMITS UNDER THE EPC
..................................................
7
1.3.2 CALCULATING TIME LIMITS UNDER THE PCT
..................................................
10
1.4 PRESERVING THE RIGHTS OF AN APPLICANT, PROPRIETOR OR OPPONENT THAT
HAVE APPARENTLY BEEN LOST UNDER THE E P C
.............................................
10
1.4.1 WAS NOTIFICATION SENT TO THE CORRECT ADDRESS ?
........................................
10
1.4.2 CAN THE TIME LIMIT BE
EXTENDED?............................................................ 11
1.4.3 IS A GRACE PERIOD
AVAILABLE?....................................................................
11
1.4.4 CAN FURTHER PROCESSING BE
APPLIED?....................................................... 11
1.4.5 CAN RE-ESTABLISHMENT BE APPLIED?
..........................................................
11
1.4.6 CAN PROCEEDINGS BE INTERRUPTED?
..........................................................
12
1.4.7 CAN THE GOOD FAITH PRINCIPLE BE INVOKED?
.............................................
12
1.4.8 CAN AN APPEAL BE FILED?
..........................................................................
12
1.4.9 IS CONVERSION OF A EUROPEAN PATENT APPLICATION POSSIBLE?
.....................
12
1.4.10 CAN THE FAILURE TO PAY A FEE ON TIME BE EXCUSED?
.......................
13
1.4.11 CAN THE LATE ARRIVAL OF A DOCUMENT POSTED IN GOOD TIME BE
EXCUSED?... 13
1.4.12 CAN A NEW APPLICATION BE
FILED?................................................... 13
1.5 PRESERVING THE RIGHTS OF AN APPLICANT THAT HAVE APPARENTLY BEEN LOST
UNDER THE P C T
.......................................................................................
13
1.5.1 CAN THE TIME LIMIT BE
EXTENDED?............................................................ 13
1.5.2 IS A GRACE PERIOD
AVAILABLE?....................................................................
14
1.5.3 CAN THE LATE ARRIVAL OF A DOCUMENT POSTED IN GOOD TIME BE
EXCUSED?... 14
1.5.4 CAN A LOSS OF RIGHTS BE EXCUSED BY A NATIONAL/REGIONAL OFFICE?
....
14
1.5.5 CAN THE APPLICATION BE RE-INSTATED WHERE THE NATIONAL PHASE IS NOT
ENTERED ON TIM
E?....................................................................................
15
1.6 ENLARGED BOARD
DECISIONS......................................................................
15
1.7 MISCELLANEOUS POINTS OF
INTEREST............................................................ 41
1.7.1 DIVISIONAL APPLICATIONS
..........................................................................
41
1.7.2 THE PRIOR ART EFFECTS OF A PUBLISHED EUROPEAN PATENT APPLICATION
........
46
1.7.3 RENEWAL
FEES...........................................................................................
51
1.7.4 INCORPORATION BY
REFERENCE....................................................................
56
1.7.5 THE FILING OF AN APPLICATION AND ITS FILING
DATE....................................... 59
1.7.6 FILING OF DOCUMENTS - LANGUAGES AND FEE REDUCTIONS
...........................
60
1.7.7 FILING OF DOCUMENTS - OTHER CONSIDERATIONS
..........................................
65
1.7.8 THE PROHIBITION OF REFORMATIO IN P EIU S
.................................................
68
1.8 TRANSITIONAL PROVISIONS EPC1973/EPC2000
......................................... 71
1.9 WORKED EXAMPLES - PAPER D1
2012........................................................ 75
CHAPTER 2: PAPER D PART II - LEGAL OPINION
2.1 GENERAL
COMMENTS..................................................................................
86
2.2 HOW TO TACKLE EACH QUESTION
.................................................................
88
2.2.1 PREPARING A TIME LINE
..............................................................................
88
2.2.2 ANALYSING THE PAPER BY CONSIDERING THE PATENTABILITY OF EACH
INVENTION................................................................................................
89
2.2.3 POINTS TO CONSIDER WHEN AN APPLICATION FOR AN INVENTION HAS BEEN
FILED 90
2.2.4 POINTS TO CONSIDER WHERE AN APPLICATION FOR AN INVENTION HAS NOT
BEEN
FILED................................................................................................
92
2.2.5 WHAT NATIONAL RIGHTS ARE THEREFORE OBTAINABLE BY THE CLIENT AND
MIGHT
BE USED TO KEEP COMPETITORS OFF THE MARKET?
..........................................
92
2.2.6 WHAT NATIONAL RIGHTS ARE THEREFORE OBTAINABLE BY ANY COMPETITOR
WHICH MIGHT LIMIT YOUR CLIENT S COMMERCIAL
FREEDOM?............................. 93
2.2.7 ANSWERING THE PAPER
..............................................................................
93
2.3 RELEVANT TIMELINE EVENTS FOR EUROPEAN AND EURO-PCT APPLICATIONS ...
94
2.3.1 REGULAR EUROPEAN PATENT APPLICATION.......
.............................................
94
2.3.2 EUROPEAN PATENT APPLICATION FILED VIA THE
PCT...................................... 95
2.4 ASPECTS OF US AND JAPANESE PATENT LAW
.................................................
95
2.5 NOTES ON CLAIMING
PRIORITY.....................................................................
97
2.5.1 RELEVANCE OF THE PARIS CONVENTION TO EUROPEAN AND EURO-PCT
APPLICATIONS
...........................................................................................
97
2.5.2 THE IMPORTANCE OF NAMING THE CORRECT APPLICANT
..................................
97
2.5.3 THE IMPORTANCE OF THE *FIRST
FILING*........................................................ 98
2.5.4 THE LIMITED CIRCUMSTANCES IN WHICH PRIORITY MAY BE CLAIMED FROM A
SECOND OR SUBSEQUENT
FILING...................................................................
98
2.5.5 ILLUSTRATIVE EXAMPLES OF HOW PRIORITY WORKS IN RELATION TO THE
FIRST
FILING................................................................................................
99
2.5.6 EXAMPLES OF QUESTIONS RELATING TO THE CLAIMING OF PRIORITY FROM A
FIRST FILING IN THE EQ
E................................................................................
102
2.6 WORKED EXAMPLE - PAPER D2 2012
.........................................................
103
2.6.1 FIRST READING AND INITIAL
THOUGHTS........................................................... 103
2.6.2 GENERATING A LIST OF DATES (Q L-3
)........................................................... 115
2.6.3 CHRONOLOGICAL LIST OF DATES (QL-3)
.......................................................
116
2.6.4 EXPANDED CHRONOLOGICAL LIST OF DATES (Q L-3
)......................................... 116
2.6.5 DRAWING UP A TIMELINE (QL-3)
.............................................................. 116
2.6.6 ANALYSIS OF PATENT RIGHTS (QL-3)
........................................................... 118
2.6.7 POSSIBLE ANSWER (Q L-3 )
.........................................................................
121
2.6.8 POSSIBLE ANSWER (Q4)
.............................................................................
124
CHAPTER 3: PRE-EXAMINATION - LEGAL QUESTIONS
3.1
OVERVIEW................................................................................................
127
3.2 WORKED
EXAMPLES...................................................................................
127
PART B -T H E EPC
CHAPTER 4: THE EPC AND EPO
4.1 EUROPEAN
PATENTS...................................................................................
135
4.2 THE EUROPEAN PATENT
ORGANISATION........................................................ 135
4.2.1 FOUNDATION OF THE ORGANISATION
............................................................
135
4.2.2 STRUCTURE OF THE
ORGANISATION................................................................
135
4.2.3 PURPOSE OF THE ORGANISATION
.................................................................
135
4.3 THE EUROPEAN PATENT OFFICE AND ITS EMPLOYEES
....................................
135
4.3.1 LOCATION OF THE EUROPEAN PATENT OFFICE AND ITS SUB-OFFICES
................
135
4.3.2 PRESIDENT OF THE EUROPEAN PATENT OFFICE AND HIS DUTIES
.......................
136
4.3.3 APPOINTMENT OF SENIOR EPO EMPLOYEES
...............................................
136
4.3.4 EMPLOYEES NOT TO DISCLOSE OR MAKE USE OF CONFIDENTIAL INFORMATION
... 136
4.3.5 DISPUTES BETWEEN THE ORGANISATION AND THE EMPLOYEES OF THE
EUROPEAN PATENT O
FFICE.........................................................................
137
4.4 THE DEPARTMENTS OF THE EUROPEAN PATENT O FFICE
..................................
137
4.4.1 THE DEPARTMENTS ENTRUSTED WITH THE PROCEDURE
.................................... 137
4.4.2 ADMINISTRATIVE STRUCTURE OF THE E P O
.................................................... 137
4.5 THE RECEIVING
SECTION.............................................................................
137
4.6 THE SEARCH
DIVISIONS...............................................................................
138
4.7 THE EXAMINING
DIVISIONS........................................................................
138
4.8 THE OPPOSITION
DIVISIONS.......................................................................
139
4.9 THE LEGAL
DIVISION..................................................................................
140
4.10 THE BOARDS OF APPEAL AND THE ENLARGED BOARD OF APPEAL
....................
140
4.10.1 COMPOSITION OF THE BOARD OF
APPEAL.................................................... 140
4.10.2 ORGANISATION OF THE BOARDS OF A PPEAL
..................................................
141
4.10.3 ENLARGED BOARD OF
APPEAL......................................................................
142
4.10.4 INDEPENDENCE AND EXCLUSION OF BOARD OF APPEAL MEMBERS
...................
142
4.10.5 ADOPTION OF RULES OF PROCEDURE BY THE BOARDS OF APPEAL AND THE
ENLARGED B
OARD......................................................................................
142
4.10.6 EXCLUSION AND
OBJECTION.........................................................................
143
4.11 THE ADMINISTRATIVE
COUNCIL...................................................................
143
CHAPTER 5: THE INVENTION
5.1 WHAT IS NOT AN INVENTION FOR THE PURPOSES OF THE EPC?
........................ 144
5.1.1 REQUIREMENT FOR TECHNICAL SUBJECT M ATTER
.............................................
144
5.1.2 DISCOVERIES
............................................................................................
144
5.1.3 SCIENTIFIC THEORIES AND MATHEMATICAL METHODS
.......................................
144
5.1.4 AESTHETIC
CREATIONS.................................................................................
144
5.1.5 SCHEME, RULE OR METHOD FOR PERFORMING A MENTAL A C
T............................ 145
5.1.6 SCHEME, RULE OR METHOD FOR PLAYING
GAMES............................................ 145
5.1.7 SCHEME, RULE OR METHOD FOR DOING BUSINESS
..........................................
145
5.1.8 COMPUTER PROGRAMS
..............................................................................
145
5.1.9 PRESENTATION OF
INFORMATION...................................................................
145
5.2 WHAT INVENTIONS ARE BARRED FROM PATENTABILITY?
....................................
146
5.2.1 MORALITY EXEMPTION
...............................................................................
146
5.2.2 PLANT
VARIETIES.........................................................................................
146
5.2.3 ANIMAL
VARIETIES......................................................................................
147
5.2.4 ESSENTIALLY BIOLOGICAL
PROCESSES..............................................................
148
5.2.5 METHOD OF TREATMENT OR DIAGNOSIS EXCLUSION - GENERAL
POINTS............... 149
5.2.6 METHOD OF TREATMENT OF THE HUMAN OR ANIMAL BODY BY THERAPY
............
149
5.2.7 METHOD OF TREATMENT OF THE HUMAN OR ANIMAL BODY BY SURGERY
............
150
5.2.8 DIAGNOSTIC METHOD PRACTICED ON THE HUMAN OR ANIMAL BODY
................
151
5.3 WHAT IS A PATENTABLE
INVENTION?..............................................................
151
5.4 WHICH INVENTIONS ARE SUSCEPTIBLE OF INDUSTRIAL APPLICATION?
..................
151
5.5 WHICH INVENTIONS ARE
NEW?....................................................................
152
5.5.1 DEFINITION OF
NOVELTY..............................................................................
152
5.5.2 THE STATE OF THE ART INCLUDES EARLIER DISCLOSURES
.....................................
152
5.5.3 THE STATE OF THE ART INCLUDES THE CONTENTS OF EARLIER EUROPEAN
PATENT
APPLICATIONS
............................................................................................
152
5.5.4 UNDER WHAT CIRCUMSTANCES IS SOMETHING *MADE AVAILABLE TO THE
PUBLIC*?...................................................................................................
153
5.5.5 JUDGING THE CONTENT OF WHAT HAS BEEN MADE
AVAILABLE............................ 154
5.5.6 JUDGING WHETHER THE CONTENT OF WHAT HAS BEEN MADE AVAILABLE IS
PREJUDICIAL TO
NOVELTY..............................................................................
155
5.5.7 FIRST MEDICAL U SE
....................................................................................
155
5.5.8 SECOND MEDICAL
USE.................................................................................
155
5.5.9 SECOND NON-MEDICAL
USE.........................................................................
156
5.5.10 ABUSIVE DISCLOSURE EXEMPTION
...............................................................
157
5.5.11 EXHIBITION
EXEMPTION............................................................................
157
5.5.12 NOVELTY OF SELECTION
INVENTIONS..............................................................
158
5.6 WHICH INVENTIONS INVOLVE AN INVENTIVE STEP?
.........................................
158
5.6.1 DEFINITION OF INVENTIVE STEP
................................................................... 158
5.6.2 PROBLEM-SOLUTION
APPROACH...................................................................
158
5.6.3 THE SKILLED PERSON AND COMMON GENERAL
KNOWLEDGE............................ 159
5.6.4 CONSIDERATIONS WHEN ASKING WHETHER THE INVENTION IS OBVIOUS
...........
159
5.6.5 INVENTIVE STEP BASED ON AN UNEXPECTED
ADVANTAGE................................. 160
5.6.6 FURTHER INDICATORS OF INVENTIVE STEP
...................................................... 160
CHAPTER 6: THE APPLICATION
6.1 ELEMENTS OF THE
APPLICATION...................................................................
161
6.2 GENERAL AND PHYSICAL REQUIREMENTS OF THE APPLICATION
..........................
161
6.2.1 PROHIBITED M
ATTER...................................................................................
161
6.2.2 PHYSICAL
REQUIREMENTS.............................................................................
161
6.3 REQUIREMENTS RELATING TO THE REQUEST
.....................................................
161
6.3.1 USE OF A SPECIFIED FORM
.........................................................................
161
6.3.2 DRAWINGS NOT ALLOWED
...........................................................................
161
6.3.3 PETITION FOR GRANT (BOX 5 )
......................................................................
161
6.3.4 WAIVER OF COMMUNICATION UNDER R.70(2) (BOX 5.1)
...............................
161
6.3.5 DETAILS OF THE APPLICANT (BOXES 7-14)
....................................................
161
6.3.6 DETAILS OF ANY REPRESENTATIVE (BOXES 15-19)
......................................... 162
6.3.7 DESIGNATION OF THE INVENTOR (BOXES 22-23)
..........................................
162
6.3.8 TITLE OF THE INVENTION (BOX 2 4
).............................................................. 162
6.3.9 PRIORITY CLAIM (BOX
25)...........................................................................
162
6.3.10 INDICATION OF DIVISIONAL STATUS (BOX
27)................................................. 162
6.3.11 INDICATION THAT APPLICATION IS A REPLACEMENT APPLICATION (BOX 28)
.........
162
6.3.12 FIGURE OF THE DRAWINGS TO BE PUBLISHED WITH THE ABSTRACT (BOX 3 0
)
__
163
6.3.13 LIST OF DOCUMENTS ACCOMPANYING THE REQUEST (BOX
44)......................... 163
6.3.14 SIGNATURE (BOX 4 6
)..................................................................................
163
6.3.15 CORRECTION OF THE
REQUEST......................................................................
163
6.4 REQUIREMENTS RELATING TO THE
DESCRIPTION............................................... 163
6.4.1 NEED FOR A SUFFICIENT DISCLOSURE
............................................................
163
6.4.2 CONTENT OF THE
DESCRIPTION.....................................................................
164
6.4.3 ORDER OF PRESENTATION OF THE CONTENT OF THE DESCRIPTION
.......................
164
6.4.4 DESCRIPTION NOT TO CONTAIN DRAWINGS
....................................................
164
6.5 REQUIREMENTS RELATING TO THE
CLAIMS....................................................... 164
6.5.1 REQUIREMENT FOR CLARITY, CONCISENESS AND
SUPPORT................................. 164
6.5.2 CLAIMS TO DEFINE MATTER THE APPLICANT SEEKS TO P
ROTECT......................... 165
6.5.3 SITUATIONS IN WHICH TWO-PART FORM IS
REQUIRED...................................... 165
6.5.4 NUMBER AND TYPE OF CLAIMS
ALLOWED...................................................... 165
6.5.5 NUMBERING OF THE
CLAIMS........................................................................
165
6.5.6 OMNIBUS CLAIMS GENERALLY NOT
ALLOWED................................................. 166
6.5.7 REFERENCES IN CLAIMS TO REFERENCE SIGNS IN FIGURES
................................. 166
6.5.8 UNITY OF
INVENTION..................................................................................
166
6.5.9 ALLOWABILITY OF
DISCLAIMERS.....................................................................
166
6.5.10 FUNCTIONAL FEATURES
................................................................................
166
6.5.11 CLAIMS NOT TO CONTAIN DRAWINGS
............................................................
166
6.6 REQUIREMENTS RELATING TO THE ABSTRACT
....................................................
166
6.7 REQUIREMENTS RELATING TO THE
DRAWINGS................................................. 167
6.8 REQUIREMENTS RELATING TO ANY PRIORITY CLAIM
......................................... 167
6.8.1 RELEVANCE OF THE PARIS CONVENTION
.......................................................
167
6.8.2 WHO MAY MAKE A CLAIM TO
PRIORITY?...................................................... 167
6.8.3 LENGTH OF PRIORITY PERIO D
......................................................................
168
6.8.4 PRIORITY CLAIM TO BE IN RESPECT OF THE SAME
INVENTION............................ 168
6.8.5 WHAT KIND OF APPLICATION MAY BE USED AS A BASIS FOR CLAIMING
PRIORITY? 169
6.8.6 PROCEDURE FOR CLAIMING PRIORITY - DECLARATION
.......................................
169
6.8.7 PROCEDURE FOR CLAIMING PRIORITY - CERTIFIED COPY
..................................
170
6.8.8 PROCEDURE FOR CLAIMING PRIORITY - TRANSLATION
.......................................
171
6.8.9 CAN ONE APPLICATION CLAIM MORE THAN ONE PRIORITY?
.............................
172
6.8.10 CAN ONE PRIORITY BE CLAIMED IN MORE THAN ONE APPLICATION?
................
172
6.8.11 EFFECT OF PRIORITY RIGHT
...........................................................................
172
6.8.12 OBLIGATION TO FILE COPIES OF SEARCH RESULTS WHEN CLAIMING P RIO
RITY
......
172
6.9 REQUIREMENTS RELATING TO THE DESIGNATION OF THE INVENTOR
.....................
172
6.10 LANGUAGE REQUIREMENTS OF THE
APPLICATION............................................ 173
6.10.1 ACCEPTABLE LANGUAGES OF FILING
...............................................................
173
6.10.2 REQUIREMENT FOR A TRANSLATION
...............................................................
173
6.10.3 LANGUAGES OF FILING UNDER EPC1973
.....................................................
174
6.10.4 LANGUAGES ACCEPTED IF FILING AT A NATIONAL
OFFICE.................................... 174
6.10.5 LANGUAGE OF A DIVISIONAL APPLICATION OR A REPLACEMENT APPLICATION
......
174
6.11 REQUIREMENTS RELATING TO BIOTECHNOLOGICAL INVENTIONS
..........................
174
6.11.1 SEQUENCE
LISTINGS....................................................................................
174
6.11.2 DEPOSIT OF BIOLOGICAL MATERIAL
...............................................................
174
6.12 SPECIAL REQUIREMENTS FOR DIVISIONAL
APPLICATIONS.................................... 175
CHAPTER 7: FILING A EUROPEAN PATENT APPLICATION
7.1 WHO IS ENTITLED TO FILE A EUROPEAN PATENT APPLICATION?
..........................
176
7.2 WHERE MAY A EUROPEAN PATENT APPLICATION BE FILED?
.............................
176
7.2.1 WHERE TO FILE A REGULAR EUROPEAN PATENT APPLICATION
.............................
176
7.2.2 WHERE TO FILE A DIVISIONAL
APPLICATION.................................................... 176
7.2.3 WHERE TO FILE A REPLACEMENT APPLICATION UNDER ART. 61(L)(B)
................
176
7.2.4 RESTRICTIONS ON THE FILING OF EUROPEAN PATENT APPLICATIONS UNDER
NATIONAL LAW
............................................................................................
176
7.2.5 PROCEDURE WHERE THE APPLICATION IS FILED WITH A NATIONAL OFFICE -
TIME LIMIT FOR FORWARDING TO THE EPO
..................................................... 177
7.3 MANNER OF FILING THE APPLICATION
.............................................................
177
7.3.1 FILING IN WRITING BY POST OR BY
HAND...................................................... 177
7.3.2 FILING BY FA X
...........................................................................................
177
7.3.3 FILING
ELECTRONICALLY................................................................................
178
7.3.4 FILING BY OTHER
MEANS.............................................................................
178
7.4 FILING A DIVISIONAL
APPLICATION................................................................
178
7.4.1 UP TO WHAT POINT IN TIME CAN A DIVISIONAL APPLICATION BE FILED?
.............
178
7.4.2 A DIVISIONAL APPLICATION MAY BE FILED IN RESPECT OF ANY PENDING
EARLIER EUROPEAN PATENT APPLICATION
.......................................................
178
7.4.3 ON WHAT KIND OF APPLICATION CAN A DIVISIONAL BE BASED?
.......................
179
7.4.4 WHO IS ENTITLED TO FILE A DIVISIONAL APPLICATION?
.....................................
179
7.5 FILING A REPLACEMENT
APPLICATION............................................................
180
7.6 REQUIREMENT TO PAY A FILING FEE, A SEARCH FEE AND CLAIMS FEES
................
180
7.6.1 FILING
FEE..................................................................................................
180
7.6.2 REDUCTION OF THE FILING FEE IF USING AN OFFICIAL LANGUAGE OF A
CONTRACTING STATE
....................................................................................
180
7.6.3 SEARCH
FEE................................................................................................
181
7.6.4 CLAIMS
FEES..............................................................................................
182
7.6.5 FEES FOR DIVISIONAL
APPLICATIONS..............................................................
182
7.6.6 FEES FOR REPLACEMENT APPLICATIONS
..........................................................
182
7.7 DESIGNATION OF CONTRACTING
STATES......................................................... 182
7.8 EXTENSION OF A EUROPEAN P ATEN
T............................................................ 183
7.9 VALIDATION OF A EUROPEAN
PATENT............................................................ 184
7.10 REQUIREMENT TO FILE COPIES OF SEARCH RESULTS RELATING TO A PRIORITY
APPLICATION..............................................................................................
185
CHAPTER 8: EXAMINATION ON FILING
8.1 PROCEDURE ON RECEIPT OF A NEW
APPLICATION............................................ 186
8.2 EXAMINATION AS TO WHETHER A FILING DATE CAN BE ACCORDED
.....................
186
8.2.1 REQUIREMENTS FOR A FILING D ATE
...............................................................
186
8.2.2 NEED FOR A CERTIFIED COPY OF THE PREVIOUS APPLICATION IF FILING BY
REFERENCE.................................................................................................
F 86
8.2.3 NEED FOR A TRANSLATION OF THE PREVIOUS APPLICATION IF FILING BY
REFERENCE 187
8.2.4 PROCEDURE WHERE A FILING DATE CANNOT BE ACCORDED
................................
187
8.2.5 FILING DATE IN THE CASE OF A DIVISIONAL APPLICATION OR REPLACEMENT
APPLICATION...............................................................................................
188
8.3 FILING DATE WHERE PAGES OF THE DESCRIPTION AND DRAWINGS ARE
SUBSEQUENTLY FILED
..................................................................................
188
8.4 PROCEDURE WHERE A FILING DATE CAN BE ACCORDED - EXAMINATION OF
FORMAL REQUIREMENTS
..............................................................................
189
8.4.1 DETERMINATION AS TO WHETHER ANY NECESSARY TRANSLATION HAS BEEN
FILED . 190
8.4.2 REQUEST, DESCRIPTION, CLAIMS, DRAWINGS AND ABSTRACT
.............................
190
8.4.3 DESIGNATION OF THE
INVENTOR...................................................................
190
8.4.4 PRIORITY
CLAIM..........................................................................................
191
8.4.5 REPRESENTATION AND AUTHORISATION
.........................................................
191
8.4.6 FILING AND SEARCH
FEES.............................................................................
192
8.4.7 CLAIMS
FEES.............................................................................................
192
8.4.8 SEQUENCE
LISTINGS.....................................................................................
192
8.4.9 OTHER
MATTERS..........................................................................................
193
CHAPTER 9: THE SEARCH REPORT AND OPINION
9.1 THE EPO MUST DRAW UP A SEARCH REPORT FOR EACH EUROPEAN PATENT
APPLICATION...............................................................................................
194
9.2 PROCEDURE WHERE A PLURALITY OF INDEPENDENT CLAIMS EXIST
.....................
194
9.3 PROCEDURE WHERE A MEANINGFUL SEARCH IS NOT POSSIBLE
..........................
194
9.4 PROCEDURE WHERE THE APPLICATION LACKS
UNITY......................................... 195
9.5 ESTABLISHING OF THE DEFINITIVE CONTENT OF THE ABSTRACT
............................
195
9.6 PATENT CLASSIFICATION USED BY THE E P O
................................................... 195
9.7 ACCELERATED
SEARCH..................................................................................
196
9.8 THE EUROPEAN SEARCH REPORT
.................................................................
196
9.8.1 CONTENT OF THE SEARCH REP O RT
.................................................................
196
9.8.2 LANGUAGE OF THE SEARCH
REPORT................................................................
196
9.8.3 ADDITIONAL COPIES OF
CITATIONS................................................................
196
9.9 THE EXTENDED EUROPEAN SEARCH REPORT
.................................................
197
9.10 TRANSMITTAL OF THE SEARCH REPORT, SEARCH OPINION AND DEFINITIVE
CONTENT OF THE
ABSTRACT...........................................................................
197
9.11 REQUIREMENT TO FILE A RESPONSE TO THE EXTENDED EUROPEAN SEARCH
RE P O
RT.....................................................................................................
197
9.12 ONE CHANCE FOR SUBMISSION OF VOLUNTARY AMENDMENTS IN RESPONSE
TO EXTENDED EUROPEAN SEARCH
REPORT...................................................... 198
CHAPTER 10: PUBLICATION OF THE APPLICATION AND SEARCH REPORT
10.1 TIMING OF
PUBLICATION.............................................................................
199
10.2 NO PUBLICATION TO TAKE PLACE WHEN THE APPLICATION IS WITHDRAWN
OR
REFUSED................................................................................................
199
10.3 LANGUAGE AND FORM OF THE
PUBLICATION................................................... 199
10.4 CONTENTS OF THE
PUBLICATION...................................................................
199
10.5 MATTER EXCLUDED FROM THE
PUBLICATION................................................... 200
CHAPTER 11: REQUEST FOR EXAMINATION, DESIGNATION FEE,
EXTENSION FEES AND VALIDATION FEES
11.1 COMMUNICATION TO THE APPLICANT OF THE DATE ON WHICH THE BULLETIN
MENTIONS THE PUBLICATION OF THE SEARCH REPORT
.......................................
201
11.2 PAYMENT OF THE DESIGNATION
FEE.............................................................. 201
11.2.1 DESIGNATION FEE FOR A REGULAR EUROPEAN PATENT APPLICATION
..................
201
11.2.2 DESIGNATION FEE FOR A DIVISIONAL APPLICATION
..........................................
201
11.2.3 DESIGNATION FEE FOR A REPLACEMENT
APPLICATION...................................... 201
11.3 PAYMENT OF EXTENSION
FEES......................................................................
202
11.4 PAYMENT OF VALIDATION
FEES.....................................................................
202
11.5 REQUEST FOR
EXAMINATION........................................................................
203
11.5.1 EXAMINATION MUST BE REQUESTED
............................................................
203
11.5.2 TIME LIMIT FOR REQUESTING
EXAMINATION................................................... 203
11.5.3 PAYMENT OF AN EXAMINATION
FEE.............................................................. 203
11.5.4 CONSEQUENCES OF NOT REQUESTING EXAMINATION
.......................................
203
11.5.5 REFUND OF THE EXAMINATION FEE
...............................................................
204
11.5.6 LANGUAGE OF THE REQUEST FOR EXAMINATION - FEE REDUCTION
......................
204
11.6 A REQUEST FOR EXAMINATION FILED BEFORE TRANSMITTAL OF THE SEARCH
REPORT MUST USUALLY BE CONFIRMED
..........................................................
205
11.7 ASSUMPTION OF RESPONSIBILITY BY THE EXAMINING
DIVISION.................... 206
CHAPTER 12: SUBSTANTIVE EXAMINATION
12.1 FORMAL WRITTEN
PROCEDURE......................................................................
207
12.2 INFORMAL COMMUNICATIONS BY TELEPHONE, INTERVIEW OR
E-MAIL............... 208
12.3 PROCEDURE OF THE EXAMINING DIVISION IN THE CASE OF AN INCOMPLETE
SEARCH......................................................................................................
208
12.4 FURTHER SEARCHES
....................................................................................
209
12.5 AUXILIARY
REQUESTS...................................................................................
209
12.6 DOUBLE
PATENTING...................................................................................
209
12.7 ACCELERATED PROCEDURE
...........................................................................
210
12.8 REQUEST FOR INFORMATION CONCERNING PRIOR A R T
.......................................
210
12.9 REFUSAL OF THE
APPLICATION......................................................................
210
CHAPTER 13: ALLOWANCE AND GRANT
13.1 CIRCUMSTANCES IN WHICH A PATENT IS GRANTED
..........................................
211
13.2 APPROVAL OF THE TEXT FOR GRANT, PAYMENT OF FEES AND THE FILING OF
CLAIM
TRANSLATIONS
............................................................................................
211
13.2.1 COMMUNICATION FROM THE EXAMINING DIVISION UNDER
R.71(3)............... 211
13.2.2 CONSEQUENCES OF NOT RESPONDING FULLY TO THE R.71(3) COMMUNICATION
.. 212
13.2.3 IMPLICIT APPROVAL OF THE TEXT BY PAYMENT OF FEES AND FILING OF
TRANSLATIONS
............................................................................................
212
13.2.4 PROCEDURE WHERE THE PROPOSED TEXT IS NOT ACCEPTABLE TO THE
APPLICANT.. 212
13.2.5 REFUND OF GRANT AND PUBLISHING FE E
.......................................................
213
13.3 BETWEEN APPROVAL OF THE TEXT AND A DECISION TO
GRANT............................ 213
13.4 DECISION TO
GRANT....................................................................................
214
13.5 THE DECISION TO GRANT TAKES EFFECT ON PUBLICATION OF THE MENTION OF
GRANT IN THE BULLETIN
...............................................................................
214
13.6 NO PUBLICATION OF THE MENTION OF GRANT UNTIL DESIGNATION OR
RENEWAL FEES HAVE BEEN P A ID
..................................................................
214
13.7 PUBLICATION OF THE SPECIFICATION OF THE GRANTED PATENT
..........................
214
13.8 GRANT TO DIFFERENT APPLICANTS
................................................................. 215
13.9 ISSUE OF A CERTIFICATE
...............................................................................
215
13.10 VALIDATION IN CONTRACTING
STATES.............................................................. 215
13.11 REGISTRATION OF THE GRANTED P ATEN
T......................................................... 215
13.12 VALIDATION IN NON-CONTRACTING STATES
.....................................................
216
CHAPTER 14: OPPOSITION PROCEEDINGS
14.1 GENERAL
CONSIDERATIONS...........................................................................
217
14.2 FILING AN OPPOSITION
...............................................................................
217
14.2.1 TIME LIMIT FOR FILING A NOTICE OF
OPPOSITION............................................ 217
14.2.2 WHERE AND HOW SHOULD THE OPPOSITION BE
FILED?.................................... 217
14.2.3 WHO MAY FILE A NOTICE OF
OPPOSITION?.................................................... 218
14.2.4 FORM AND CONTENT OF THE NOTICE OF
OPPOSITION....................................... 219
14.2.5 GROUNDS FOR
OPPOSITION.........................................................................
219
14.2.6 PAYMENT OF THE OPPOSITION
FEE............................................................... 220
14.2.7 LANGUAGE OF THE NOTICE OF OPPOSITION - FEE
REDUCTION............................ 220
14.2.8 OPPOSITION MAY BE FILED EVEN WHERE A PATENT IS SURRENDERED OR HAS
LAPSED......................................................................................................
220
14.3 EXAMINATION OF THE OPPOSITION FOR ADMISSIBILITY AND CIRCUMSTANCES
IN WHICH IT IS DEEMED NOT FILED
...............................................................
221
14.3.1 AN OPPOSITION MUST BE ADMISSIBLE TO BE
EXAMINED............................... 221
14.3.2 A FORMALITIES OFFICER CAN DECIDE ON ADMISSIBILITY IN CERTAIN
CIRCUMSTANCES.........................................................................................
221
14.3.3 DEFICIENCIES THAT MUST BE CORRECTED BEFORE THE OPPOSITION PERIOD
EXPIRES.....................................................................................................
221
14.3.4 DEFICIENCIES THAT MAY BE CORRECTED AFTER THE OPPOSITION PERIOD
EXPIRES 221
14.3.5 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE OPPOSITION IS DEEMED NOT TO HAVE BEEN
FILED
........................................................................................................
222
14.3.6 DECISION THAT OPPOSITION IS INADMISSIBLE OR DEEMED NOT FILED IS
TO BE
COMMUNICATED TO THE PROPRIETOR
........................................................... 222
14.4 INTERVENING IN AN OPPOSITION
.................................................................
222
14.5 OPPOSITION TO APPLY TO ALL DESIGNATED
STATES......................................... 223
14.6 PARTIES TO THE OPPOSITION AND TRANSFER OF PARTY STATUS
............................
224
14.6.1 PROPRIETOR AND OPPONENTS ARE PARTIES
....................................................
224
14.6.2 REPLACEMENT OF PARTY STATUS AS A RESULT OF ENTITLEMENT
PROCEEDINGS
__
224
14.6.3 TRANSFER OF THE PATENT TO A NEW PROPRIETOR DURING OPPOSITION
PROCEEDINGS.............................................................................................
224
14.6.4 TRANSFER OF THE OPPOSITION DURING OPPOSITION PROCEEDINGS
..................
224
14.7 PROCEDURE FOR EXAMINATION OF THE OPPOSITION
.......................................
225
14.7.1 STEPS TAKEN PRIOR TO EXAMINATION OF THE OPPOSITION
.............................
225
14.7.2 EXAMINATION AS TO WHETHER THE GROUNDS OF OPPOSITION PREJUDICE THE
P A TE N
T.....................................................................................................
225
14.7.3 PERMISSIBLE AMENDMENTS OF THE PATENT DURING
OPPOSITION.................... 226
14.7.4 REQUIREMENTS RELATING TO DOCUMENTS FILED DURING OPPOSITION
PROCEEDINGS.............................................................................................
227
14.7.5 CONTINUATION OF THE OPPOSITION BY THE EPO OF ITS OWN MOTION IN
THE
EVENT OF THE WITHDRAWAL OF AN OPPOSITION OR THE DEATH OF AN OPPONENT 227
14.7.6 CONTINUATION OF THE OPPOSITION WHERE THE PATENT HAS BEEN
SURRENDERED OR HAS
LAPSED......................................................................
227
14.7.7 EXTENT TO WHICH THE OPPOSITION DIVISION MAY EXAMINE THE PATENT
BEYOND THE STATED EXTENT OF AND GROUNDS FOR THE OPPOSITION
................
227
14.7.8 ACCELERATION OF
PROCEEDINGS...................................................................
228
14.7.9 FURTHER
SEARCHES.....................................................................................
228
14.7.10 STAY IN THE CASE OF ENTITLEMENT PROCEEDINGS
..........................................
228
14.7.11 DIFFERENT CLAIMS FOR DIFFERENT STATES WHEN TWO PROPRIETORS ARE
DEFENDING THE P ATENT
..............................................................................
229
14.7.12 REVOCATION WHERE NO TEXT IS APPROVED OR PATENT IS SURRENDERED
..........
229
14.7.13 REQUIREMENT TO SUBMIT CITED DOCUMENTS
.............................................. 229
14.8 PROCEDURE IF THE OPPOSITION SUCCEEDS
....................................................
229
14.9 PROCEDURE IF THE OPPOSITION FAILS
............................................................
229
14.10 PROCEDURE IF THE OPPOSITION IS PARTLY SUCCESSFUL
....................................
229
14.10.1 NOTIFICATION OF TEXT WHICH THE OPPOSITION DIVISION PROPOSES TO
MAINTAIN..................................................................................................
229
14.10.2 NEED FOR PAYMENT OF PRINTING FEE/FILING OF CLAIM TRANSLATIONS
.............
230
14.10.3 PUBLICATION OF A NEW SPECIFICATION WHERE THE PATENT IS AMENDED -
NEW PATENT
CERTIFICATE.............................................................................
231
14.11 C
OSTS.......................................................................................................
231
14.11.1 RULES FOR THE APPORTIONMENT OF COSTS
....................................................
231
14.11.2 OPPOSITION DIVISION TO FIX AMOUNT OF COSTS TO BE PAID
........................
231
14.11.3 ENFORCEMENT OF DECISIONS ON COSTS IN CONTRACTING STATES
.......................
232
14.11.4 RESTRICTIONS ON APPEALING AN AWARD OF COSTS
......................................... 232
14.11.5 COSTS IN OPPOSITION APPEAL PROCEEDINGS
...............................................
232
CHAPTER 15: LIMITATION AND REVOCATION PROCEEDINGS
15.1 THE RIGHT TO LIMIT A EUROPEAN PATENT OR HAVE IT REVOKED
.......................
233
15.2 WHERE AND HOW SHOULD A REQUEST FOR LIMITATION OR REVOCATION BE
FILED? 233
15.3 WHAT LANGUAGE MAY A REQUEST FOR LIMITATION OR REVOCATION BE FILED
IN? . 234
15.4 WHAT FEES ARE DUE IN RESPECT OF A REQUEST FOR LIMITATION OR
REVOCATION? 234
15.5 CONTENT AND FORM OF THE REQUEST FOR LIMITATION OR REVOCATION
.............
234
15.6 OPPOSITION PROCEEDINGS TAKE
PRECEDENCE.............................................. 234
15.7 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE REQUEST IS DEEMED NOT TO HAVE BEEN FILED
. 235
15.8 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE REQUEST IS REJECTED AS INADMISSIBLE
.
235
15.9 DECISION ON A REQUEST FOR
REVOCATION...................................................... 235
15.10 DECISION ON A REQUEST FOR
LIMITATION...................................................... 235
15.11 PUBLICATION OF AN AMENDED SPECIFICATION IF THE PATENT IS LIMITED
...........
237
CHAPTER 16: APPEAL PROCEEDINGS
16.1 THE NATURE OF APPEAL PROCEEDINGS
..........................................................
238
16.2 DECISIONS WHICH MAY BE
APPEALED......................................................... 238
16.3 SUSPENSIVE EFFECT OF AN APPEAL ON THE DECISION
APPEALED....................... 239
16.4 WHO MAY APPEAL AND WHO IS A PARTY TO THE APPEAL?
...............................
239
16.5 NOTICE OF APPEAL
....................................................................................
240
16.5.1 TIME LIMIT FOR FILING A NOTICE OF APPEAL
..................................................
240
16.5.2 WHERE AND HOW MAY A NOTICE OF APPEAL BE FILED?
..................................
240
16.5.3 WHO MAY FILE THE NOTICE OF APPEAL?
.......................................................
240
16.5.4 CONTENT AND FORM OF THE NOTICE OF APPEAL
.............................................
241
16.5.5 APPEAL F E E
..............................................................................................
241
16.5.6 LANGUAGE OF THE NOTICE OF APPEAL - FEE REDUCTION
..................................
242
16.6 GROUNDS OF
APPEAL.................................................................................
242
16.6.1 TIME
LIMIT................................................................................................
242
16.6.2 WHERE AND HOW MAY GROUNDS OF APPEAL BE FILED?
..................................
243
16.6.3 WHO MAY FILE THE NOTICE OF
APPEAL?....................................................... 243
16.6.4 CONTENT OF THE GROUNDS OF APPEAL
......................
243
16.7 EXAMINATION OF THE APPEAL FOR ADMISSIBILITY
..........................................
243
16.8 INTERLOCUTORY REVISION
............................................................................
244
16.9 EXAMINATION OF THE
APPEAL......................................................................
245
16.9.1 GENERAL PROCEDURE TO BE USED
...............................................................
245
16.9.2 EXTENT TO WHICH THE BOARD OF APPEAL IN OPPOSITION PROCEEDINGS MAY
INTRODUCE NEW GROUNDS OR EXAMINE NEW CLAIMS
.................................... 246
16.9.3 EXTENT TO WHICH THE BOARD OF APPEAL IN EXAMINATION PROCEEDINGS
MAY
INTRODUCE NEW GROUNDS OR EXAMINE NEW CLAIMS
.................................... 247
16.9.4 REFORMATIO IN PEIUS
...............................................................................
247
16.9.5 INTERVENTION OF AN ASSUMED INFRINGER IS POSSIBLE IN APPEAL
PROCEEDINGS............................................................................................
248
16.9.6 DISCRETION TO HEAR ACCOMPANYING PERSONS
............................................ 248
16.9.7 AMENDMENT DURING APPEAL
PROCEEDINGS................................................. 248
16.9.8 ACCELERATED PROCEDURE
..........................................................................
249
16.9.9 CONSOLIDATION OF PROCEEDINGS
...............................................................
249
16.9.10 EPO PRESIDENT*S RIGHT TO COM M
ENT....................................................... 249
16.10 DECISION ON THE
APPEAL...........................................................................
249
16.10.1 TAKING A DECISION - DISCRETION OF THE BOARD TO REMIT PROCEEDINGS
TO
THE FIRST
INSTANCE......................................................................................
249
16.10.2 THE BINDING EFFECT OF A DECISION ON REMITTAL
..........................................
249
16.10.3 FORM AND CONTENT OF THE DECISION
..........................................................
250
16.11 WITHDRAWAL OF THE APPEAL AND THE EFFECT OF DEEMED WITHDRAWAL OF
AN
APPLICATION.........................................................................................
250
CHAPTER 17: PROCEEDINGS BEFORE THE ENLARGED BOARD OF APPEAL
17.1 INTERPRETATION OF THE LAW BY THE ENLARGED BOARD OF APPEAL
..................
252
17.2 PETITION FOR REVIEW BY THE ENLARGED BOARD OF APPEAL
..........................
252
17.2.1 PETITION FOR
REVIEW.................................................................................
252
17.2.2 GROUNDS ON WHICH A PETITION MAY BE
FILED............................................ 252
17.2.3 OBLIGATION TO RAISE
OBJECTIONS...............................................................
253
17.2.4 A PETITION DOES NOT HAVE SUSPENSIVE
EFFECT............................................ 253
17.2.5 FILING A PETITION FOR
REVIEW....................................................................
253
17.2.6 COMMUNICATION TO THE
PARTIES...............................................................
254
17.2.7 EXAMINATION OF THE PETITION FOR REVIEW
................................................. 254
17.2.8 THIRD-PARTY
RIGHTS...................................................................................
255
17.3 PROCEDURE BEFORE THE ENLARGED BOARD OF APPEAL
....................................
256
CHAPTER 18: THE APPLICATION AND PATENT IN THE CONTRACTING STATES
18.1 THE EFFECT OF A EUROPEAN PATENT APPLICATION HAVING A FILING DATE
...........
257
18.2 THE EFFECT OF A PUBLISHED EUROPEAN PATENT
APPLICATION......................... 257
18.3 THE EFFECT OF A GRANTED EUROPEAN PATENT
...............................................
257
18.4 EFFECT OF A GRANTED EUROPEAN PATENT MAY BE DEPENDENT ON THE FILING
OF A
TRANSLATION........................................................................................
258
18.5 THE LONDON
AGREEMENT........................................................................
258
18.6 EFFECT OF REVOCATION DURING OPPOSITION ON RIGHTS PRE- AND
POST-GRANT.. 259
18.7 EXTENT OF PROTECTION OF A EUROPEAN APPLICATION OR P ATEN
T.................... 259
18.8 THE TERM OF A EUROPEAN
PATENT.............................................................. 260
18.9 CONVERSION OF A EUROPEAN PATENT APPLICATION INTO A NATIONAL PATENT
APPLICATION...............................................................................................
260
18.9.1 CIRCUMSTANCES IN WHICH CONVERSION IS POSSIBLE
....................................
260
18.9.2 TIME LIMIT FOR REQUESTING CONVERSION
....................................................
261
18.9.3 SUBMISSION AND TRANSMISSION OF THE
REQUEST......................................... 261
18.9.4 FORMAL REQUIREMENTS FOR CONVERSION
....................................................
261
18.9.5 INFORMATION AVAILABLE TO THE PUBLIC IN THE EVENT OF CONVERSION
...........
261
18.10 REVOCATION OF A EUROPEAN PATENT IN CONTRACTING STATES
.......................
262
18.10.1 GROUNDS FOR REVOCATION
.........................................................................
262
18.10.2 PARTIAL REVOCATION - RIGHT TO AMEND
.......................................................
262
18.11 COLLISION OF EUROPEAN AND NATIONAL PATENTS AND PATENT APPLICATIONS
... 262
18.12 NATIONAL RENEWAL FEES FOR EUROPEAN
PATENTS......................................... 262
18.13 PROVISIONS WHICH APPLY TO NATIONAL UTILITY MODELS AND UTILITY
CERTIFICATES...............................................................................................
262
18.14 AUTHENTIC TEXT IN NATIONAL
PROCEEDINGS................................................. 263
18.15 REQUEST BY A NATIONAL COURT FOR A TECHNICAL OPINION FROM AN
EXAMINING
DIVISION................................................................................
263
CHAPTER 19: TIME LIMITS AND PROCEDURAL SAFEGUARDS
19.1 TIME LIM
ITS.............................................................................................
264
19.1.1 WHAT IS A *TIME
LIMIT*?...........................................................................
264
19.1.2 COMPUTATION OF TIME LIM
ITS...................................................................
264
19.1.3 UNITS OF TIME U SED
..................................................................................
264
19.1.4 DAY ON WHICH COMPUTATION OF TIME LIMIT IS TO START
.............................
264
19.1.5 EXPIRY OF TIME LIMITS - YEARS, MONTHS AND WEEKS
................................. 264
19.1.6 DURATION OF TIME LIMITS THAT ARE TO BE DETERMINED BY THE E P O
...........
265
19.1.7 EXTENSION OF TIME LIMITS DETERMINED BY THE E P O
................................. 265
19.2 CIRCUMSTANCES IN WHICH A MISSED TIME LIMIT IS EXCUSED WHERE A
DOCUMENT IS SENT IN GOOD
TIME................................................................ 265
19.3 EXTENSION OF TIME LIMITS WHERE THE EPO OR A NATIONAL OFFICE IS NOT
OPEN FOR
BUSINESS...................................................................................
266
19.4 EXTENSION OF TIME LIMITS WHERE THERE IS A GENERAL INTERRUPTION IN
MAIL DELIVERY IN A CONTRACTING
STATE...................................................... 267
19.5 EXTENSION OF TIME LIMITS WHERE THERE IS A WAR, REVOLUTION OR
SIMILAR
EVENT AFFECTING THE APPLICANT OR HIS
REPRESENTATIVE................................. 267
19.6 FURTHER
PROCESSING..................................................................................
267
19.7 RE-ESTABLISHMENT OF RIG H
TS.....................................................................
268
19.7.1 CONDITIONS NECESSARY FOR RE-ESTABLISHMENT
..........................................
268
19.7.2 WHICH PARTIES TO EPO PROCEEDINGS CAN USE RE-ESTABLISHMENT?
.............
269
19.7.3 GRANT OR REFUSAL - THE EFFECT OF AN ALLOWABLE
REQUEST............................ 269
19.7.4 EXCLUSION OF CERTAIN TIME LIMITS FROM RE-ESTABLISHMENT
........................
269
19.7.5 PROCEDURE FOR APPLYING FOR RE-ESTABLISHMENT - TIME
LIMITS.................... 270
19.7.6 GROUNDS MUST BE FILED AND FEE PAID
...................................................... 270
19.7.7 DEPARTMENT QUALIFIED TO DECIDE ON THE APPLICATION FOR
RE-ESTABLISHMENT 270
19.7.8 THIRD-PARTY RIGHTS MAY BE AWARDED
...................................................... 271
19.7.9 CONTRACTING STATES MAY GRANT RE-ESTABLISHMENT FOR THE EPC TIME
LIMITS THAT THEY HAVE TO ADMINISTER
.......................................................
271
19.8 INTERRUPTION OF PROCEEDINGS
....................................................................
271
19.8.1 CIRCUMSTANCES UNDER WHICH PROCEEDINGS MAY BE INTERRUPTED
...............
271
19.8.2 RESUMPTION OF THE
PROCEEDINGS..............................................................
271
19.8.3 TIME LIMITS ON
RESUMPTION....................................................................
272
19.8.4 DEPARTMENT RESPONSIBLE FOR QUESTIONS CONCERNING INTERRUPTION
.............
272
19.9 PRINCIPLE OF GOOD FAITH - PROTECTION OF LEGITIMATE EXPECTATIONS
.............
272
CHAPTER 20: AMENDMENT AND CORRECTION
20.1 CIRCUMSTANCES IN WHICH AMENDMENT IS
ALLOWED.................................... 273
20.1.1 AMENDMENT BEFORE RECEIPT OF THE SEARCH REPORT (DIRECT FILED
EUROPEAN
APPLICATION).............................................................................................
273
20.1.2 SINGLE CHANCE FOR VOLUNTARY AMENDMENT (DIRECT FILED EUROPEAN
APPLICATION).............................................................................................
273
20.1.3 FURTHER AMENDMENTS REQUIRE THE CONSENT OF THE EXAMINING DIVISION
.. 273
20.1.4 AMENDMENT DURING OPPOSITION AND
APPEAL............................................ 273
20.2 REQUIREMENT TO IDENTIFY AMENDMENTS AND THE BASIS FOR THEM
............... 273
20.3 LANGUAGE AND FORM OF AMENDMENTS
.......................................................
274
20.4 AMENDMENT MUST NOT ADD SUBJECT MATTER
.............................................
274
20.5 CIRCUMSTANCES IN WHICH AMENDED CLAIMS MAY NOT TO RELATE TO
UNSEARCHED SUBJECT M
ATTER......................................................................
275
20.6 AMENDMENT MUST NOT EXTEND THE PROTECTION CONFERRED BY A PATENT
----
275
20.7 CORRECTION OF ERRORS IN
DOCUMENTS......................................................... 276
20.7.1 WHAT CORRECTIONS ARE
ALLOWABLE?............................................................
276
20.7.2 CORRECTIONS TO THE DESCRIPTION, CLAIMS AND DRAWINGS ARE GOVERNED
BY
ART. 123(2)
EPC......................................................................................
277
20.7.3 EXAMPLES OF ALLOWABLE AND NON-ALLOWABLE CORRECTIONS
........................
277
20.7.4 CORRECTION IS ONLY POSSIBLE WHERE PROCEEDINGS ARE PENDING
................
278
20.7.5 COMPETENT BODY TO DECIDE ON CORRECTION
.............................................
278
20.8 CORRECTION OF ERRORS IN DECISIONS
..........................................................
278
CHAPTER 21: INVENTORSHIP, OWNERSHIP AND SUSPENSION OF PROCEEDINGS
21.1 RIGHT OF THE INVENTOR TO BE MENTIONED
..................................................
279
21.1.1 RIGHT OF THE INVENTOR TO BE MENTIONED
..................................................
279
21.1.2 DESIGNATION OF THE
INVENTOR...................................................................
279
21.1.3 RECTIFICATION OF THE DESIGNATION OF THE
INVENTOR.................................... 279
21.1.4 PUBLICATION OF MENTION OF THE
INVENTOR................................................. 279
21.2 RIGHT TO A EUROPEAN
PATENT....................................................................
279
21.3 PROCEDURE WHERE THE APPLICANT DOES NOT HAVE THE RIGHT TO A EUROPEAN
PATENT......................................................................................................
279
21.3.1 JURISDICTION OF THE CONTRACTING
STATES.................................................... 279
21.3.2 STAY OF PROCEEDINGS DURING EXAMINATION
...............................................
280
21.3.3 CALCULATION OF TIME LIMITS WHEN PROCEEDINGS ARE
RESUMED.................... 281
21.3.4 NO WITHDRAWAL DURING STAY OF PROCEEDINGS
..........................................
281
21.3.5 REMEDIES FOLLOWING A FINAL DECISION
.......................................................
281
21.3.6 PARTIAL TRANSFER OF RIGHT BY VIRTUE OF A FINAL DECISION
.............................
282
21.3.7 EPO DIVISION RESPONSIBLE
......................................................................
282
21.3.8 STAY IN OPPOSITION
PROCEEDINGS..............................................................
282
CHAPTER 22: REPRESENTATION
22.1 KINDS OF REPRESENTATION AVAILABLE
..........................................................
283
22.1.1 CHOICE OF REPRESENTATION FOR A PERSON HAVING A RESIDENCE OR
PRINCIPAL
PLACE OF BUSINESS WITHIN A CONTRACTING STATE
.........................................
283
22.1.2 CHOICE OF REPRESENTATION FOR A PERSON NOT HAVING A RESIDENCE OR
PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS WITHIN A CONTRACTING STATE
.........................
283
22.1.3 COMMON REPRESENTATIVE FOR PARTIES ACTING IN COM MON
........................
283
22.2 PROFESSIONAL REPRESENTATION
.....................................................................
284
22.2.1 THOSE WHO CAN ACT AS A PROFESSIONAL
REPRESENTATIVE............................... 284
22.2.2 RIGHT OF A PERSON ACTING AS A PROFESSIONAL REPRESENTATIVE TO SET
UP IN
BUSINESS...................................................................................................
284
22.2.3 PROCEDURE FOR BEING ENTERED ON THE LIST OF PROFESSIONAL
REPRESENTATIVES. 284
22.2.4 THE EUROPEAN QUALIFYING EXAM
........................................................... 285
22.2.5 INSTITUTE OF PROFESSIONAL REPRESENTATIVES BEFORE THE EP O
....................
285
22.2.6 CIRCUMSTANCES IN WHICH A REPRESENTATIVE MAY BE DELETED FROM THE
LIST. 285
22.2.7 RE-ENTRY ON THE LIST FOLLOWING
DELETION................................................. 286
22.2.8 ATTORNEY-CLIENT EVIDENTIARY PRIVILEGE
....................................................
286
22.3 AUTHORISATION
..........................................................................................
286
22.3.1 REQUIREMENT TO FILE AN AUTHORISATION
....................................................
286
22.3.2 FORM AND CONTENT OF AN
AUTHORISATION................................................... 287
22.3.3 CONSEQUENCES OF NOT FILING AN AUTHORISATION WHEN REQUESTED
................
287
22.3.4 WITHDRAWAL/TERMINATION OF AN
AUTHORISATION......................................... 287
22.3.5 WHERE SEVERAL REPRESENTATIVES ARE
APPOINTED......................................... 287
22.3.6 THE AUTHORISATION OF AN
ASSOCIATION........................................................ 288
CHAPTER 23: LANGUAGES
23.1 LANGUAGES OF THE EPC-AUTHENTIC TE X
T................................................... 289
23.2 OFFICIAL LANGUAGES OF THE EPO
................................................................ 289
23.3 LANGUAGE IN WHICH AN APPLICATION CAN BE
FILED...................................... 289
23.4 LANGUAGE OF FILING DETERMINES THE LANGUAGE OF PROCEEDINGS AND THE
AUTHENTIC TE X
T..........................................................................................
289
23.5 LANGUAGE OF THE PROCEEDINGS TO BE USED IN ALL PROCEEDINGS EXCEPT
WHERE EXCEPTIONS ARE PROVIDED
FOR......................................................... 289
23.6 LANGUAGE TO BE USED IN WRITTEN PROCEDURES - EXCEPTIONS TO THE USE
OF THE LANGUAGE OF THE PROCEEDINGS
.......................................................
289
23.7 CONSEQUENCE OF NOT USING AN ADMISSIBLE LANGUAGE OR NOT FILING A
REQUIRED TRANSLATION IN WRITTEN PROCEEDINGS
..........................................
290
23.8 LANGUAGE TO BE USED IN ORAL PROCEEDINGS - EXCEPTIONS TO THE USE OF
THE LANGUAGE OF THE PROCEEDINGS
............................................................
291
23.9 CERTIFICATION OF TRANSLATED
DOCUMENTS................................................... 291
23.10 LANGUAGE OF PUBLICATION OF APPLICATIONS, PATENTS, THE BULLETIN,
THE
OFFICIAL JOURNAL AND ENTRIES IN THE
REGISTER............................................ 291
23.11 LANGUAGES OF THE ADMINISTRATIVE C OUNCIL
............................................
292
CHAPTER 24: MISCELLANEOUS COMMON PROVISIONS
24.1 PRINCIPLES OF INTERPRETATION RELEVANT TO THE E P C
..................................
293
24.2 RULES RELATING TO DOCUMENTS FILED SUBSEQUENTLY TO THE FILING OF THE
APPLICATION...............................................................................................
293
24.2.1 WHERE AND HOW TO FILE SUBSEQUENT DOCUMENTS
.....................................
293
24.2.2 RULES RELATING TO CONTENT AND FO RM
.......................................................
294
24.2.3 NEED FOR A SIGNATURE
..............................................................................
294
24.3 WITHDRAWAL OF APPLICATIONS, PATENTS, DESIGNATIONS, EXTENSIONS,
PRIORITY
CLAIMS, OPPOSITIONS, REQUESTS FOR LIMITATION/REVOCATION AND APPEALS ...
294
24.3.1 WITHDRAWAL OF AN APPLICATION
................................................................ 294
24.3.2 WITHDRAWAL OF PART OF THE SUBJECT MATTER OF AN APPLICATION
..................
295
24.3.3 WITHDRAWAL OF A DESIGNATION
.................................................................
295
24.3.4 WITHDRAWAL OF A REQUEST FOR EXTENSION OR VALIDATION
.............................
295
24.3.5 WITHDRAWAL OF A PRIORITY
CLAIM.............................................................. 295
24.3.6 WITHDRAWAL OF AN OPPOSITION
.................................................................
295
24.3.7 WITHDRAWAL OF AN
APPEAL........................................................................
295
24.3.8 WITHDRAWAL OF A
PATENT...........................................................................
295
24.3.9 WITHDRAWAL OF A REQUEST FOR LIMITATION/REVOCATION
...............................
296
24.4 RENEWAL
FEES............................................................................................
296
24.4.1 REQUIREMENT TO PAY RENEWAL
FEES........................................................... 296
24.4.2 CONSEQUENCES OF NON-PAYMENT - GRACE PERIOD
.....................................
296
24.4.3 PROVISIONS IN RESPECT OF DIVISIONAL
APPLICATIONS.................................... 296
24.4.4 PROVISIONS IN RESPECT OF APPLICATIONS WHICH HAVE BEEN REFUSED OR
DEEMED W ITHDRAW
N................................................................................
297
24.4.5 RENEWAL FEES WHEN THE ENLARGED BOARD OF APPEAL REOPENS
PROCEEDINGS BEFORE THE BOARD OF
APPEAL................................................ 297
24.4.6 PROVISIONS IN RESPECT OF REPLACEMENT
APPLICATIONS................................. 297
24.4.7 REFUND OF A RENEWAL F E E
..........................................................................
297
24.5 ASSIGNMENT, LICENSING AND OTHER PROPERTY TRANSACTIONS
.........................
298
24.5.1 TRANSFER AND CONSTITUTION OF
RIGHTS......................................................... 298
24.5.2 ASSIGNMENT
............................................................................................
298
24.5.3 CONTRACTUAL
LICENSING..............................................................................
298
24.5.4 LAW APPLICABLE
.......................................................................................
298
24.5.5 REGISTRATION OF A TRANSFER OF AN APPLICATION OR A P ATEN T
........................
298
24.5.6 REGISTRATION OF THE GRANT OR TRANSFER OF A LICENCE AND OTHER
TRANSACTIONS
RELATING TO A PATENT APPLICATION
.............................................................. 298
24.5.7 EPO DEPARTMENT
RESPONSIBLE.................................................................
299
24.6 OBSERVATIONS BY THIRD
PARTIES.................................................................
299
24.7 NOTIFICATION BY THE E P O
.......................................................................
300
24.7.1 SUBJECT MATTER OF NOTIFICATIONS
...............................................................
300
24.7.2 FORM OF NOTIFICATION
..............................................................................
300
24.7.3 PERSON TO WHOM NOTIFICATION IS M
ADE.................................................... 300
24.7.4 NOTIFICATION BY POSTAL SERVICES - DEEMED NOTIFICATION ON THE
TENTH DAY FOL
LOWING
POSTING.....................................................................................................
300
24.7.5 NOTIFICATION BY DELIVERY BY HAND
..........................................................
301
24.7.6 NOTIFICATION BY PUBLIC
NOTICE.................................................................
301
24.7.7 NOTIFICATION BY TECHNICAL MEANS OF COMMUNICATION
.............................
301
24.7.8 NOTIFICATION THROUGH THE CENTRAL INDUSTRIAL PROPERTY OFFICE OF A
CONTRACTING S
TATE..................................................................................
302
24.7.9 IRREGULARITIES IN
NOTIFICATIONS.................................................................
302
24.7.10 NOTIFICATION OF LOSS OF RIGHTS
..................................................................
302
24.7.11 COMMUNICATIONS AND NOTICES TO BE SIGNED AND IDENTIFY AUTHOR
...........
302
24.8
DECISIONS.................................................................................................
302
24.8.1 DECISIONS ONLY TO BE BASED ON GROUNDS/EVIDENCE ON WHICH THE
PARTIES
HAVE HAD AN OPPORTUNITY TO
COMMENT..................................................... 302
24.8.2 APPLICANT OR PROPRIETOR TO SUBMIT OR AGREE TEXT DECIDED ON -
AUXILIARY
REQUESTS...................................................................................................
303
24.8.3 FORM OF
DECISIONS...................................................................................
303
24.8.4 THE FINALITY OF A DECISION
.......................................................................
304
24.8.5 OBTAINING A DECISION AFTER THE EPO HAS NOTIFIED A LOSS OF RIGHTS
..........
304
24.8.6 DECISIONS TO BE SIGNED AND IDENTIFY
AUTHOR............................................ 304
24.8.7 NOTIFICATION OF DECISIONS
.......................................................................
305
24.8.8 CORRECTION OF ERRORS IN DECISIONS
..........................................................
305
24.8.9 INTERLOCUTORY
DECISIONS...........................................................................
305
24.9 EXAMINATION BY THE EPO OF ITS OWN M
OTION......................................... 305
24.10 FACTS AND EVIDENCE SUBMITTED LATE MAY BE
IGNORED............................... 305
24.11 ORAL
PROCEEDINGS....................................................................................
306
24.11.1 EXTENT OF THE RIGHT TO ORAL
PROCEEDINGS.................................................... 306
24.11.2 SUMMONS TO ORAL PROCEEDINGS
...............................................................
306
24.11.3 CONSEQUENCE OF SUMMONED PARTY NOT TURNING U P
................................
306
24.11.4 PREPARATION FOR ORAL PROCEEDINGS BY THE
PARTIES.................................... 307
24.11.5 EXTENT TO WHICH ORAL PROCEEDINGS ARE OPEN TO THE
PUBLIC....................... 307
24.11.6 PROCEDURE IN ORAL PROCEEDINGS
...............................................................
308
24.11.7 MINUTES OF ORAL PROCEEDINGS
..................................................................
309
24.11.8 FRESH ORAL PROCEEDINGS IF THE COMPOSITION OF A BOARD OF APPEAL
CHANGES...................................................................................................
309
24.12 TAKING OF
EVIDENCE.................................................................................
309
24.12.1 FORMS OF EVIDENCE AVAILABLE TO THE E P O
............................................... 309
24.12.2 PRINCIPLES TO BE APPLIED WHEN EVALUATING
EVIDENCE............................... 310
24.12.3 DECISION TO TAKE EVIDENCE
......................................................................
310
24.12.4 SUMMONS TO GIVE EVIDENCE BEFORE THE E P O
..........................................
310
24.12.5 HEARING OF EVIDENCE BEFORE A COMPETENT CO U RT
.....................................
311
24.12.6 EXAMINATION OF EVIDENCE BEFORE THE E P O
.............................................
311
24.12.7 THE OPINION OF EXPERTS
..........................................................................
311
24.12.8 COSTS OF TAKING EVIDENCE
.......................................................................
311
24.12.9 CONSERVATION OF EVIDENCE
......................................................................
312
24.12.10 MINUTES OF TAKING OF
EVIDENCE/INSPECTION.............................................. 312
24.13 AUTHENTIC TEXT OF A EUROPEAN PATENT OR APPLICATION
.............................
312
24.14 UNITY OF A EUROPEAN PATENT APPLICATION OR EUROPEAN P ATENT
...............
313
24.15 REQUEST FOR INFORMATION CONCERNING PRIOR ART
.......................................
313
24.16 REFERENCE TO THE PROCEDURAL LAW OF THE CONTRACTING STATES
..................
315
CHAPTER 25: INFORMATION MADE AVAILABLE BY THE EPO
25.1 THE REGISTER OF EUROPEAN PATENTS
.........................................................
316
25.1.1 CONTENT OF THE
REGISTER...........................................................................
316
25.1.2 NO ENTRY IN THE REGISTER PRIOR TO PUBLICATION OF THE APPLICATION
...........
317
25.1.3 REGISTER TO BE OPEN TO THE
PUBLIC........................................................... 317
25.1.4 LANGUAGE OF THE
REGISTER..........................................................................
317
25.2 INSPECTION OF FILES RELATING TO
APPLICATIONS............................................. 317
25.2.1 NO INSPECTION OF FILES RELATING TO UNPUBLISHED APPLICATION EXCEPT
WHERE RIGHTS HAVE BEEN
INVOKED..............................................................
317
25.2.2 INSPECTION OF FILES AFTER PUBLICATION OF THE APPLICATION
......................... 317
25.2.3 PROCEDURE FOR THE INSPECTION OF FILES AND COMMUNICATION OF
INFORMATION IN THE
FILES...........................................................................
318
25.2.4 MAINTENANCE OF THE
FILES..........................................................................
318
25.3 THE OFFICIAL JOURNAL
..............................................................................
319
25.4 THE
BULLETIN............................................................................................
319
25.5 EXCHANGES OF INFORMATION BETWEEN THE EPO AND NATIONAL AUTHORITIES/
COURTS
.....................................................................................................
319
CHAPTER 26: SPECIAL AGREEMENTS UNDER THE EPC
26.1 UNITARY
PATENTS.......................................................................................
321
26.1.1 GRANT OF A UNITARY PATENT BY THE E P O
................................................... 321
26.1.1.1 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN UNITARY
PATENT.............................................. 321
26.1.1.2 EU UNITARY P A TE N
T..................................................................................
321
26.1.2 SPECIAL DEPARTMENT OF THE EPO
.............................................................. 322
26.1.3 REPRESENTATION BEFORE SPECIAL DEPARTMENTS
..........................................
322
26.1.4 SELECT COMMITTEE OF THE ADMINISTRATIVE
COUNCIL................................. 322
26.1.5 COVER FOR EXPENDITURE FOR CARRYING OUT SPECIAL TASKS
............................
322
26.1.6 PAYMENTS IN RESPECT OF RENEWAL FEES FOR UNITARY PATENTS
.......................
322
26.1.7 THE EUROPEAN PATENT APPLICATION AS AN OBJECT OF PRO P ERTY
..................
323
26.1.8 JOINT
DESIGNATION.....................................................................................
323
26.2 OTHER AGREEMENTS BETWEEN THE CONTRACTING STATES
................................
323
CHAPTER 27: RULES RELATING TO FEES
27.1 THE ADMINISTRATIVE COUNCIL ADOPTS THE RULES RELATING TO FEES
...............
324
27.2 PURPOSE OF THE RULES RELATING TO
FEES...................................................... 324
27.3 FEES, COSTS AND PRICES LAID DOWN BY THE
PRESIDENT................................. 324
27.4 AMOUNTS OF FEES TO BE
PUBLISHED........................................................... 324
27.5 DUE DATE FOR FEES WHERE NOT SPECIFIED
................................................... 324
27.6 CURRENCY TO BE U SED
..............................................................................
324
27.7 PAYMENT OR TRANSFER TO AN EPO BANK
ACCOUNT...................................... 324
27.8 PAYMENT BY OTHER METHODS - DEPOSIT ACCOUNTS AND CREDIT CARDS
..........
324
27.9 SAFEGUARD IN CASES WHERE PAYMENT IS DEEMED NOT TO HAVE BEEN MADE
IN
TIME.....................................................................................................
326
27.10 THE EPO MUST BE ABLE TO ESTABLISH WHAT A PAYMENT IS
FOR.................... 327
27.11 WHO MAY MAKE PAYMENTS? TO WHOM WILL REFUNDS BE PAID?
................
327
27.12 PROCEDURE WHERE THE AMOUNT PAID IS INSUFFICIENT
..................................
327
27.13 REFUND OF INSIGNIFICANT AMOUNTS
........................................................... 327
27.14 REFUND IN OTHER
CASES.............................................................................
328
PART C-THE PCT
CHAPTER 28: INSTITUTIONAL ASPECTS AND DEFINITIONS
28.1 ESTABLISHMENT OF A U N IO N
......................................................................
329
28.2 PARTS OF THE U N IO N
.................................................................................
329
28.2.1 THE
ASSEMBLY.........................................................................................
329
28.2.2 THE INTERNATIONAL BUREAU
.......................................................................
329
28.3 REGULATIONS AND ADMINISTRATIVE
INSTRUCTIONS......................................... 329
28.3.1 REGULATIONS UNDER THE PCT
..................................................................
329
28.3.2 ADMINISTRATIVE INSTRUCTIONS
..................................................................
329
28.4 THE
GAZETTE............................................................................................
329
28.5
DEFINITIONS/INTERPRETATIONS....................................................................
330
CHAPTER 29: THE APPLICATION
29.1 ELEMENTS OF THE
APPLICATION....................................................................
332
29.2 GENERAL AND PHYSICAL REQUIREMENTS OF THE APPLICATION
..........................
332
29.2.1 PROHIBITED M
ATTER...................................................................................
332
29.2.2 NUMBER OF COPIES TO BE
FILED.................................................................
332
29.2.3 TERMINOLOGY AND
SIGNS...........................................................................
332
29.2.4 PHYSICAL
REQUIREMENTS............................................................................
332
29.3 REQUIREMENTS RELATING TO THE REQUEST
......................................................
332
29.3.1 USE OF A SPECIFIED FORM
...........................................................................
332
29.3.2
PETITION...................................................................................................
333
29.3.3 T
ITLE........................................................................................................
333
29.3.4 DETAILS OF THE
APPLICANT...........................................................................
333
29.3.5 DETAILS OF THE
INVENTOR...........................................................................
333
29.3.6 DETAILS OF ANY AGENT
...............................................................................
333
29.3.7 DETAILS OF ANY COMMON REPRESENTATIVE
..................................................
334
29.3.8 REQUIREMENTS FOR PROVIDING NAMES AND ADDRESSES
................................
334
29.3.9 ADDRESS FOR CORRESPONDENCE
..................................................................
334
29.3.10 DESIGNATION OF CONTRACTING
STATES......................................................... 334
29.3.11 DESIGNATION OF THE E P O
..........................................................................
335
29.3.12 KIND OF PROTECTION
SOUGHT......................................................................
335
29.3.13 PRIORITY
CLAIM.........................................................................................
335
29.3.14 RESTORATION OF THE RIGHT OF PRIORITY
.......................................................
336
29.3.15 TRANSMITTAL OF CERTIFIED COPY
................................................................. 336
29.3.16 STATEMENT OF INCORPORATION BY REFERENCE
...............................................
336
29.3.17 CHOICE OF INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY
..........................................
336
29.3.18 USE OF THE RESULTS OF EARLIER SEARCH OR SEARCH
OPINION............................ 336
29.3.19 STANDARDISED DECLARATIONS
.......................................................................
337
29.3.20 CHECK
LIST................................................................................................
338
29.3.21 SIGNATURE OF THE
APPLICANT......................................................................
338
29.3.22 REFERENCE TO A PARENT APPLICATION OR PATEN T
..........................................
338
29.3.23 NO FURTHER CONTENT OF THE REQUEST IS ALLOWED
........................................
338
29.4 REQUIREMENTS RELATING TO THE
DESCRIPTION............................................ 339
29.4.1 NEED FOR A SUFFICIENT
DISCLOSURE..............................................................
339
29.4.2 CONTENT OF THE
DESCRIPTION....................................................................
339
29.4.3 ORDER OF PRESENTATION OF THE CONTENT OF THE
DESCRIPTION....................... 339
29.5 REQUIREMENTS RELATING TO THE CLAIMS
.......................................................
339
29.5.1 REQUIREMENT FOR CLARITY, CONCISENESS AND SUPPORT
................................
339
29.5.2 CLAIMS TO DEFINE MATTER THE APPLICANT SEEKS TO PROTECT
..........................
339
29.5.3 SITUATIONS IN WHICH TWO-PART FORM IS
REQUIRED....................................... 339
29.5.4 NUMBER AND TYPE OF CLAIMS ALLOWED
.....................................................
340
29.5.5 NUMBERING OF THE
CLAIMS.......................................................................
340
29.5.6 OMNIBUS CLAIMS GENERALLY NOT ALLOW
ED................................................. 340
29.5.7 REFERENCES IN CLAIMS TO REFERENCE SIGNS IN FIGURES
..................................
340
29.5.8 MANNER OF CLAIMING IN RESPECT OF AN APPLICATION FOR A UTILITY
MODEL---- 340
29.5.9 UNITY OF
INVENTION.................................................................................
341
29.6 REQUIREMENTS RELATING TO THE
ABSTRACT...................................................... 341
29.7 REQUIREMENTS RELATING TO THE DRAWINGS
.................................................
341
29.8 REQUIREMENTS RELATING TO ANY PRIORITY CLAIM
.........................................
342
29.8.1 RELEVANCE OF THE PARIS
CONVENTION........................................................ 342
29.8.2 WHO MAY MAKE A CLAIM TO
PRIORITY?...................................................... 342
29.8.3 LENGTH OF THE PRIORITY PERIOD
.................................................................
342
29.8.4 RESTORATION OF A RIGHT TO PRIORITY BY THE RECEIVING OFFICE WHERE
THE
TIME LIMIT IS M
ISSED................................................................................
342
29.8.5 THE WHOLE CONTENT OF THE PREVIOUS APPLICATION CAN SUPPORT A
PRIORITY
RIGHT.........................................................................................................
343
29.8.6 WHAT KIND OF APPLICATION MAY BE USED AS A BASIS FOR CLAIMING
PRIORITY? 344
29.8.7 PRIORITY CLAIMS ORIGINATING IN WORLD TRADE ORGANISATION COUNTRIES
DO
NOT APPLY IN RESPECT OF THE EPO IF THE PRIORITY-CLAIMING APPLICATION
WAS FILED BEFORE THE COMING INTO FORCE OF EPC2000
.............................
344
29.8.8 PROCEDURE FOR CLAIMING PRIORITY - DECLARATION
.......................................
344
29.8.9 PROCEDURE FOR CLAIMING PRIORITY - CERTIFIED COPY
..................................
345
29.8.10 PROCEDURE FOR CLAIMING PRIORITY - TRANSLATION
.......................................
345
29.8.11 CAN ONE APPLICATION CLAIM MORE THAN ONE PRIORITY?
.............................
346
29.8.12 EFFECT OF THE CLAIM TO PRIORITY IN THE INTERNATIONAL PHASE
.....................
346
29.8.13 EFFECT OF DESIGNATING A STATE IN WHICH THE PRIORITY APPLICATION
WAS
FILED.........................................................................................................
346
29.9 LANGUAGE REQUIREMENTS OF THE APPLICATION
............................................
346
29.9.1 ACCEPTABLE LANGUAGES OF
FILING................................................................
346
29.9.2 LANGUAGES THE RECEIVING OFFICE MUST
ACCEPT......................................... 346
29.9.3 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE APPLICANT MUST PROVIDE A TRANSLATION
FOR
INTERNATIONAL
SEARCH................................................................................
346
29.9.4 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE APPLICANT MUST PROVIDE A TRANSLATION
FOR
INTERNATIONAL
PUBLICATION........................................................................
347
29.9.5 PROCEDURE WHERE THE REQUEST IS NOT IN A LANGUAGE OF PUBLICATION
..........
347
29.9.6 PROCEDURE WHERE LANGUAGE OF FILING IS NOT ACCEPTED BY THE
RECEIVING
O
FFICE.....................................................................................................
347
29.10 REQUIREMENTS RELATING TO BIOTECHNOLOGICAL INVENTIONS
..........................
348
29.10.1 SEQUENCE
LISTINGS.....................................................................................
348
29.10.2 DEPOSIT OF BIOLOGICAL
MATERIAL................................................................
348
CHAPTER 30: FILING AN INTERNATIONAL PATENT APPLICATION
30.1 WHO IS ENTITLED TO FILE AN INTERNATIONAL PATENT APPLICATION?
..................
349
30.2 WHERE MAY AN INTERNATIONAL PATENT APPLICATION BE FILED?
.....................
349
30.3 PROCEDURE WHEN THE APPLICATION IS FILED IN THE WRONG PLACE
.
.
..............
350
30.4 THE RECEIVING OFFICE CAN APPLY NATIONAL LAW RELATING TO
REPRESENTATION 350
30.5 THOSE ENTITLED TO USE THE EPO AS A RECEIVING OFFICE
.............................
350
30.6 FILING AN INTERNATIONAL APPLICATION WITH THE E P O
................................. 350
30.7 MANNER OF FILING THE APPLICATION
............................................................
351
30.7.1 THE USE OF
PAPER.....................................................................................
351
30.7.2 THE USE OF TELEGRAPH, TELEPRINTER, OR FACSIMILE
.......................................
351
30.7.3 FILING IN ELECTRONIC FO RM
........................................................................
352
30.8 PAYMENT OF
FEES.....................................................................................
352
30.8.1 TRANSMITTAL
FEE....................................................................
352
30.8.2 TRANSMITTAL FEE WHERE THE EPO IS THE RECEIVING
OFFICE......................... 352
30.8.3 INTERNATIONAL FILING F E E
...........................................................................
352
30.8.4 SEARCH
FEE................................................................................................
353
30.8.5 LATE PAYMENT OF FEES
..............................................................................
353
30.8.6 CONSEQUENCES OF NOT PAYING
FEES........................................................... 354
CHAPTER 31: PROCEDURE OF THE RECEIVING OFFICE
31.1 EXAMINATION AS TO WHETHER A FILING DATE CAN BE ACCORDED
.....................
355
31.1.1 INCORPORATION OF THE DESCRIPTION AND CLAIMS BY REFERENCE -
RESERVATIONS.............................................................................................
355
31.1.2 REQUIREMENTS FOR A FILING
DATE................................................................ 356
31.1.3 PROCEDURE WHERE A FILING DATE CAN BE
ACCORDED...................................... 356
31.1.4 PROCEDURE WHERE A FILING DATE CANNOT BE
ACCORDED................................. 357
31.1.5 PROCEDURE WHERE PARTS OF THE APPLICATION ARE MISSING
..........................
358
31.1.6 REVIEW OF THE DECISION TO AWARD A FILING
DATE......................................... 360
31.1.7 SUPPLY TO THE APPLICANT OF CERTIFIED COPIES OF THE APPLICATION AS
FILED... 360
31.2 COPYING AND TRANSMITTAL OF THE INTERNATIONAL APPLICATION BY THE
RECEIVING
OFFICE......................................................................................
360
31.2.1 NATIONAL SECURITY PROVISIONS
..................................................................
360
31.2.2 NUMBER OF COPIES OF THE APPLICATION REQUIRED - RESPONSIBILITY FOR
THEIR
PROVISION........................................................................................
360
31.2.3 RETENTION OF THE HOME COPY BY THE RECEIVING O
FFICE............................ 361
31.2.4 TRANSMITTAL BY THE RECEIVING OFFICE OF THE RECORD COPY TO THE
INTERNATIONAL
BUREAU..............................................................................
361
31.2.5 AN INTERNATIONAL APPLICATION IS CONSIDERED WITHDRAWN IF THE
INTERNATIONAL BUREAU DOES NOT RECEIVE THE RECORD COPY IN TIME
...........
361
31.2.6 PROCEDURE WHERE THE INTERNATIONAL BUREAU RECEIVES THE RECORD COPY
IN
TIME - NOTIFICATION OF RECEIPT
................................................................. 362
31.2.7 TRANSMITTAL BY THE RECEIVING OFFICE OF A TRANSLATION OF THE
INTERNATIONAL
APPLICATION TO THE INTERNATIONAL
BUREAU................................................. 362
31.2.8 TRANSMITTAL BY THE RECEIVING OFFICE OF THE SEARCH COPY AND ANY
SEQUENCE LISTING IN ELECTRONIC FORM TO THE INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY................................................................................................
362
31.2.9 PROCEDURE OF THE INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY ON RECEIPT OF
THE SEARCH C O P Y
......................................................................................
362
31.2.10 TRANSMITTAL OF DOCUMENTS RELATING TO EARLIER SEARCH OR
CLASSIFICATION ... 362
31.3 EXAMINATION OF FORMAL REQUIREMENTS UNDER ART. 14(L)(A)
......................
363
31.3.1 WAS THE APPLICATION SIGNED
PROPERLY?.................................................... 363
31.3.2 ARE THE CORRECT INDICATIONS CONCERNING THE APPLICANT PRESENT?
.............
363
31.3.3 DOES THE APPLICATION CONTAIN A TITLE?
.....................................................
364
31.3.4 DOES THE APPLICATION CONTAIN AN ABSTRACT?
.............................................
364
31.3.5 ARE CERTAIN OF THE PHYSICAL REQUIREMENTS M ET?
.....................................
364
31.3.6 INVITATION TO CORRECT DEFECTS WHERE FORMAL REQUIREMENTS OF
ART. 14(L)(A) ARE NOT
MET.........................................................................
364
31.3.7 FORMAT OF ANY CORRECTION OFFERED TO THE RECEIVING OFFICE
.....................
365
31.4 EXAMINATION OF OTHER FORMAL REQUIREMENTS
.............................................
365
31.4.1 ARE THE ABSTRACT, REQUEST AND TEXT MATTER OF THE DRAWINGS IN THE
CORRECT
LANGUAGE?....................................................................................
365
31.4.2 HAS ANY PRIORITY CLAIM BEEN MADE CORRECTLY?
....................................... 366
31.4.3 IS ANY DECLARATION UNDER R.4.17 CORRECTLY
MADE?.................................... 367
31.4.4 REQUIREMENTS RELATING TO THE SUBMISSION OF A TRANSLATION
.....................
367
31.4.5 THE ROLE OF THE INTERNATIONAL BUREAU AND INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY IN IDENTIFYING
DEFECTS............................................................ 367
31.4.6 PROCEDURE WHEN THE RECEIVING OFFICE DECLARES THAT THE APPLICATION
IS
CONSIDERED
WITHDRAWN............................................................................
367
CHAPTER 32: DRAWING UP THE INTERNATIONAL SEARCH REPORT
32.1 AUTHORITIES COMPETENT TO CARRY OUT INTERNATIONAL SEARCH
.......................
369
32.1.1 WHAT IS AN INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY?
.....................................
369
32.1.2 REQUIREMENTS THAT MUST BE MET BY AN INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY................................................................................................
369
32.1.3 APPOINTMENT OF INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITIES
...........................
369
32.1.4 RECEIVING OFFICES SPECIFY THE COMPETENT INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY OR
AUTHORITIES.......................................................................
369
32.1.5 LIMITATIONS SET BY THE EPO ON ITS COMPETENCE AS INTERNATIONAL
SEARCHING AUTHORITY
...............................................................................
370
32.2 THE NATURE OF AN INTERNATIONAL SEARCH
.....................................................
370
32.2.1 THE PURPOSE OF AN INTERNATIONAL SEARCH
..................................................
370
32.2.2 BASIS OF THE INTERNATIONAL
SEARCH............................................................ 370
32.2.3 DEFINITION OF RELEVANT PRIOR A R T
.............................................................
370
32.2.4 FIELDS TO BE
COVERED...............................................................................
371
32.2.5 MINIMUM
DOCUMENTATION.......................................................................
371
32.3 THE NATURE OF AN INTERNATIONAL-TYPE SEARCH
............................................
371
32.4 PROCEDURE FOR CONDUCTING THE SEARCH
....................................................
371
32.4.1 GENERAL
ASPECTS.......................................................................................
371
32.4.2 CHECK THAT TITLE AND ABSTRACT ARE PRESENT AND
APPROPRIATE.................... 371
32.4.3 CHECK WHETHER SEQUENCE LISTINGS HAVE BEEN PROVIDED
PROPERLY............ 372
32.4.4 DETERMINATION AS TO WHETHER A SEARCH IS POSSIBLE
................................. 372
32.4.5 CHECK FOR UNITY OF INVENTION
.................................................................
373
32.4.6 LACK OF UNITY WHERE THE EPO IS THE INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY................................................................................................
374
32.4.7 TAKING INTO ACCOUNT RESULTS OF AN EARLIER SEARCH OR SEARCH
OPINION....... 374
32.4.8 TAKING INTO ACCOUNT THE RECTIFICATIONS OF OBVIOUS MISTAKES
..................
375
32.5 THE INTERNATIONAL SEARCH REPORT, THE WRITTEN OPINION AND THE
INTERNATIONAL PRELIMINARY REPORT ON PATENTABILITY
..............................
375
32.5.1 TIME LIMIT FOR ESTABLISHING THE SEARCH
REPORT......................................... 375
32.5.2 FORM OF THE SEARCH REPORT
......................................................................
376
32.5.3 WRITTEN OPINION OF THE INTERNATIONAL SEARCHING A UTHORITY
..................
377
32.5.4 TRANSMITTAL OF THE SEARCH REPORT AND WRITTEN OPINION TO THE
APPLICANT
AND THE INTERNATIONAL BUREAU
.................................................................
377
32.5.5 PREPARATION BY THE INTERNATIONAL BUREAU OF AN INTERNATIONAL
PRELIMINARY REPORT ON PATENTABILITY (IPRP) AND TRANSMISSION TO
THE
APPLICANT............................................................................................
378
32.5.6 TRANSLATION OF THE SEARCH REPORT BY THE INTERNATIONAL BUREAU
...............
378
32.5.7 TRANSLATION OF THE WRITTEN OPINION OR PRELIMINARY REPORT ON
PATENTABILITY BY THE INTERNATIONAL BUREAU AND COMMUNICATION OF
THE REPORT AND ITS TRANSLATION TO DESIGNATED OFFICES
............................... 378
32.5.8 REQUESTS BY A RECEIVING OFFICE OR THE APPLICANT FOR COPIES OF
CITED
DOCUMENTS...............................................................................................
379
32.5.9 PUBLICATION OF THE SEARCH REPORT
............................................................
379
32.5.10 PUBLIC AVAILABILITY OF THE WRITTEN
OPINION.............................................. 379
CHAPTER 33: SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCHES
33.1 FILING A REQUEST FOR A SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL
SEARCH.................... 380
33.1.1 T IM ELIM
IT...............................................................................................
380
33.1.2 WHERE MUST THE REQUEST BE FILED AND WHAT LANGUAGE SHOULD BE USED?
.. 380
33.1.3 CAN MORE THAN ONE REQUEST BE FILED?
....................................................
380
33.1.4 COMPETENT INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY...................................... 380
33.1.5 CONTENT OF THE
REQUEST...........................................................................
380
33.1.6 REQUIREMENT TO PAY
FEES........................................................................
381
33.1.7 SITUATIONS UNDER WHICH THE REQUEST IS CONSIDERED NOT TO HAVE BEEN
SUBMITTED................................................................................................
382
33.2 PROCESSING OF THE REQUEST FOR SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCH BY
THE INTERNATIONAL
BUREAU........................................................................
382
33.2.1 CHECKING OF THE SUPPLEMENTARY SEARCH REQUEST
....................................
382
33.2.2 CORRECTION OF DEFECTS AND LATE PAYMENT OF
FEES...................................... 382
33.2.3 TRANSMITTAL TO INTERNATIONAL SEARCHING
AUTHORITY................................. 382
33.3 PROCEDURE FOR CARRYING OUT THE SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCH
... 383
33.3.1 START DATE FOR THE
SEARCH..........................................................................
383
33.3.2 BASIS FOR THE
SEARCH................................................................................
383
33.3.3 GENERAL
PROCEDURE..................................................................................
383
33.3.4 PROCEDURE IN THE CASE OF A LACK OF UNITY
.................................................
384
33.4 THE SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCH REPORT
..................................
385
33.4.1 DRAWING UP THE SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCH R EPORT
...............
385
33.4.2 TRANSMITTAL AND EFFECT OF THE SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCH
REPORT.....................................................................................................
385
33.4.3 PUBLIC AVAILABILITY OF THE SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCH
REPORT . 386
CHAPTER 34: AMENDMENT OF THE APPLICATION UNDER ARTICLE 19
34.1 AMENDMENT OF CLAIMS BEFORE THE INTERNATIONAL BUREAU
........................
387
34.1.1 WHEN CAN THE APPLICANT AMEND THE
CLAIMS?............................................ 387
34.1.2 WHERE SHOULD ANY AMENDMENTS BE FILED?
.............................................
387
34.1.3 LANGUAGE OF THE
AMENDMENTS.................................................................
387
34.1.4 FORM OF ANY
AMENDMENTS......................................................................
387
34.1.5 STATEMENT ACCOMPANYING THE
AMENDMENTS............................................ 388
34.1.6 PROHIBITION ON ADDED SUBJECT MATTER
.....................................................
388
34.2 NOTIFICATION OF AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINING AUTHORITY WHEN A DEMAND HAS BEEN
FILED............................ 388
CHAPTER 35: PUBLICATION OF THE APPLICATION AND THE SEARCH REPORT
35.1 RESPONSIBILITY FOR INTERNATIONAL PUBLICATION
..........................................
389
35.2 TIMING OF INTERNATIONAL PUBLICATION
.......................................................
389
35.3 CIRCUMSTANCES WHERE NO PUBLICATION TAKES PLACE
..................................
389
35.4 LANGUAGE AND FORM OF THE PUBLICATION
..................................................
390
35.4.1 WHERE THE LANGUAGE OF FILING IS U SE D
.....................................................
390
35.4.2 WHERE THE LANGUAGE OF A TRANSLATION IS U SED
..........................................
390
35.4.3 TRANSLATION OF PARTS OF THE PAMPHLET INTO ENGLISH WHERE ENGLISH
IS
NOT THE LANGUAGE OF
PUBLICATION..............................................................
390
35.4.4 FORM OF THE
PUBLICATION.........................................................................
390
35.5 CONTENTS OF THE PUBLICATION
...................................................................
390
35.5.1 A STANDARDISED FRONT PAGE (R.48.2(A)(I))
..................................................
390
35.5.2 THE DESCRIPTION
(R.48.2(A)(II)).................................................................
391
35.5.3 THE CLAIMS (R.48.2(A)(III))
.......................................................................
391
35.5.4 ANY DRAWINGS (R.48.2(A)(IV))
..................................................................
391
35.5.5 THE INTERNATIONAL SEARCH REPORT OR ART. 17(2)(A) DECLARATION
(R.48.2(A)(V))............................................................................................
391
35.5.6 ANY STATEMENT FILED UNDER ART. 19(1)
(R.48.2(A)(VI))............................... 391
35.5.7 ANY REQUEST FOR RECTIFICATION (R.48.2(I))
..................................................
391
35.5.8 INDICATIONS RELATING TO BIOLOGICAL MATERIAL (R.48.2(VIII))
........................
392
35.5.9 INFORMATION CONCERNING A PRIORITY CLAIM (R.48.2(IX))
.............................
392
35.5.10 ANY DECLARATION
(R.48.2(X))......................................................................
392
35.5.11 REQUEST FOR RESTORATION OF THE PRIORITY RIGHT (R.48.2(XI))
........................
392
35.6 MATTER EXCLUDED FROM THE PUBLICATION
..................................................
392
35.7 NOTICE OF PUBLICATION IN THE GAZETTE
.....................................................
393
35.8 PUBLICATION OF A NOTICE THAT THE APPLICATION IS CONSIDERED
WITHDRAWN
WHERE WITHDRAWAL IS RECEIVED TOO LATE TO STOP PUBLICATION
...................
393
CHAPTER 36: COMMUNICATIONS TO NATIONAL AND REGIONAL OFFICES
36.1 COMMUNICATION OF THE APPLICATION (ART. 20) TO DESIGNATED STATES BY
THE INTERNATIONAL BUREAU
.......................................................................
394
36.1.1 IN WHAT CIRCUMSTANCES DOES THE COMMUNICATION
OCCUR?....................... 394
36.1.2 NORMAL TIMING OF THE COMMUNICATION AND PROCEDURE WHERE EARLY
NATIONAL PROCESSING HAS BEEN
REQUESTED................................................. 394
36.1.3 CONTENT OF THE
COMMUNICATION..............................................................
394
36.1.4 RESPONSIBILITY FOR MAKING COPIES
..........................................................
394
36.1.5 LANGUAGE OF THE
COMMUNICATION............................................................
394
36.1.6 NOTIFICATION OF THE ART. 20 COMMUNICATION TO THE APPLICANT
................
394
36.1.7 DESIGNATED OFFICES MUST ACCEPT THE R.47.1(C) NOTIFICATION AS
EVIDENCE
THAT THE ART. 20 COMMUNICATION HAS OCCURRED OR IS NOT NECESSARY
........
395
36.2 OTHER INFORMATION THAT IS COMMUNICATED TO DESIGNATED STATES BY THE
INTERNATIONAL BUREAU ON
REQUEST............................................................ 395
36.2.1 FACT AND DATE OF RECEIPT OF THE RECORD COPY AND PRIORITY DOCUMENT
.... 395
36.2.2 TRANSMISSION OF THE APPLICATION TO A DESIGNATED OFFICE OTHER THAN
THE ART. 20
COMMUNICATION....................................................................
395
CHAPTER 37: ENTRY INTO THE NATIONAL/REGIONAL PHASE
37.1
OVERVIEW................................................................................................
396
37.2 TIMING OF NATIONAL PHASE ENTRY UNDER ART. 22
.......................................
396
37.2.1 STANDARD 30 MONTH TIME LIM
IT................................................................ 396
37.2.2 SPECIFICATION OF A LATER TIME LIMIT THAN 30 MONTHS BY A
DESIGNATED
O
FFICE.....................................................................................................
396
37.3 SUPPLY OF A COPY OF THE INTERNATIONAL
APPLICATION................................. 397
37.4 SUPPLY OF A TRANSLATION OF THE INTERNATIONAL APPLICATION
.......................
397
37.4.1 REQUIREMENTS OF THE TRANSLATION
............................................................
397
37.4.2 CONSEQUENCES OF CERTAIN DEFECTS IN THE TRANSLATION
...............................
398
37.4.3 WHERE REQUIREMENTS REGARDING THE TRANSLATION CHANGE
..........................
398
37.5 PAYMENT OF THE NATIONAL FE E
................................................................... 399
37.6 SUPPLY OF INDICATIONS CONCERNING THE
INVENTOR...................................... 399
37.7 USE OF A NATIONAL FO RM
...........................................................................
399
37.8 PROCEDURE WHERE APPLICANT HAS PERFORMED THE ART. 22 ACTS AND
THE DESIGNATED OFFICE HAS NOT BEEN INFORMED THAT THE INTERNATIONAL
BUREAU HAS RECEIVED THE RECORD C O P Y
....................................................
399
37.9 INDICATIONS AS TO PROTECTION SOUGHT FOR THE PURPOSES OF NATIONAL
PROCESSING...............................................................................................
399
37.10 CONSEQUENCES OF NOT PERFORMING THE ART. 22
ACTS................................. 400
37.11 NATIONAL AND REGIONAL PHASE ENTRY UNDER ART. 39
...................................
400
37.11.1 EFFECT OF ELECTION PRIOR TO 19 MONTHS ON THE APPLICATION OF ART.
22
----
400
37.11.2 NECESSARY ACTS TO ENTER THE NATIONAL PHASE UNDER ART. 39 AND THE
RELEVANT TIME LIM
IT..................................................................................
400
37.11.3 CONSEQUENCES OF MISSING THE ART. 39 TIME
LIMIT..................................... 400
37.11.4 APPLICATION OF CERTAIN RULES TO NATIONAL PHASE ENTRY UNDER ART.
39
.......
400
37.11.5 TIME LIMIT FOR SUPPLYING A TRANSLATION OF THE PRIORITY DOCUMENT
TO AN
ELECTED S TATE
...........................................................................................
401
37.12 PROCEDURE BEFORE THE EPO AS A DESIGNATED OR ELECTED O FFICE
...............
401
37.12.1 ENTRY INTO THE EPO REGIONAL PHASE
.......................................................
401
37.12.2 SUPPLY OF A
TRANSLATION...........................................................................
402
37.12.3 SPECIFICATION OF DOCUMENTS ON WHICH THE GRANT PROCEDURE IS TO BE
BASED.......................................................................................................
402
37.12.4 FILING F E E
................................................................................................
403
37.12.5 DESIGNATION
FEE.......................................................................................
403
37.12.6 EXTENSION
FEES........................................................................................
404
37.12.7 VALIDATION
FEES........................................................................................
404
37.12.8 SUPPLEMENTARY EUROPEAN SEARCH AND FEE
...............................................
405
37.12.9 REQUEST FOR
EXAMINATION........................................................................
407
37.12.10 RENEWAL
FEE.............................................................................................
407
37.12.11 CERTIFICATE OF
EXHIBITION..........................................................................
408
37.12.12 AMENDMENT OF THE APPLICATION AND INVITATION TO CORRECT
DEFICIENCIES .. 408
37.12.13 CLAIMS
FEES.............................................................................................
408
37.12.14 DESIGNATION OF THE
INVENTOR...................................................................
409
37.12.15 REQUIREMENTS RELATING TO A PRIORITY
CLAIM.............................................. 409
37.12.16 PROVISION OF A SEQUENCE
LISTING..............................................................
410
37.12.17 DETAILS RELATING TO THE APPLICANT
............................................................
410
37.12.18
REPRESENTATION........................................................................................
411
37.12.19 CIRCUMSTANCES IN WHICH INTERNATIONAL PUBLICATION TAKES THE
PLACE
OF EUROPEAN
PUBLICATION........................................................................
411
37.12.20 OPPORTUNITY TO HAVE A SEARCH REPORT DRAWN UP IN REPECT OF AN
INVENTION NOT SEARCHED BY THE EPO IN THE INTERNATIONAL PHASE
WHEN NO SUPPLEMENTARY EUROPEAN SEARCH IS NECESSARY
........................
411
CHAPTER 38: INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION
38.1 WHICH DESIGNATED STATES DOES CHAPTER II APPLY TO ?
.............................
413
38.2 WHO MAY APPLY FOR INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION AND
WHICH STATES MAY BE
ELECTED...................................................................
413
38.3 AUTHORITY COMPETENT TO CONDUCT INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINATION
............................................................................................
413
38.3.1 RECEIVING OFFICES SPECIFY THE COMPETENT INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINING AUTHORITY OR AUTHORITIES
.....................................................
413
38.3.2 LIMITATIONS SET BY THE EPO ON ITS COMPETENCE AS INTERNATIONAL
PRELIMINARY EXAMINING
AUTHORITY......................................................... 414
38.4 HOW TO APPLY FOR INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION - THE
DEMAND...................................................................................................
414
38.4.1 D EM
AND.................................................................................................
414
38.4.2
TIMELIMIT................................................................................................
415
38.4.3 WHERE TO A P P LY
......................................................................................
415
38.4.4 USE OF A FO RM
.........................................................................................
415
38.4.5 CONTENT OF THE
DEMAND...........................................................................
415
38.4.6 FILING THE DEMAND CONSTITUTES THE ELECTION OF ALL ELIGIBLE STATES
............
416
38.4.7 THE EPO AS AN ELECTED O FFICE
...............................................................
417
38.4.8 FEES D U E
.................................................................................................
417
38.4.9 ACCEPTABLE LANGUAGES OF THE DEMAND
.....................................................
418
38.4.10 ACCEPTABLE LANGUAGES OF THE APPLICATION
............................................... 418
38.4.11 ACCEPTABLE LANGUAGES OF
AMENDMENTS.................................................... 418
38.4.12 LANGUAGES BEFORE THE E P O
.................................................................... 419
38.5 LATER ELECTION OF
STATES...........................................................................
419
38.6 PROCEDURE WHERE THERE ARE DEFECTS IN THE DEM AND
................................
419
38.6.1 APPLICANT NOT ENTITLED TO MAKE A DEMAND
.............................................
419
38.6.2 INVITATION BY THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING AUTHORITY
TO
CORRECT FORMAL DEFECTS
............................................................................
419
38.6.3 PROCEDURE WHERE A STATEMENT CONCERNING AMENDMENTS IS OMITTED
OR IS
MISLEADING......................................................................................
420
38.6.4 DEFECTS NOTICED BY THE INTERNATIONAL BUREAU
........................................
420
38.7 PROCEDURAL STEPS TAKEN BY THE INTERNATIONAL AUTHORITIES ON RECEIPT
OF THE
DEMAND.........................................................................................
420
38.7.1 PROCEDURE OF THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING AUTHORITY ON
RECEIPT OF THE DEMAND - NOTIFICATION TO THE INTERNATIONAL BUREAU
AND THE
APPLICANT....................................................................................
420
38.7.2 NOTIFICATION TO ELECTED STATES OF THEIR ELECTION BY THE
INTERNATIONAL
BUREAU AND OTHER RELATED
ACTIONS............................................................ 420
38.7.3 NOTIFICATION OF THE WRITTEN OPINION AND ANY ART. 19 AMENDMENTS
TO THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING AUTHORITY BY THE
INTERNATIONAL
BUREAU..............................................................................
421
38.8 THE OBJECTIVE OF INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION
.......................
421
38.8.1 ASPECTS OF PATENTABILITY
EXAMINED......................................................... 421
38.8.2 DEFINITIONS OF NOVELTY, INVENTIVE STEP AND INDUSTRIAL
APPLICABILITY
........
421
38.8.3 DEFINITION OF PRIOR A
RT............................................................................
422
38.8.4 DOCUMENTS TO BE TAKEN INTO
CONSIDERATION............................................ 422
38.9 PROCEDURE BEFORE THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING
AUTHORITY................................................................................................
422
38.9.1 WHEN INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION STARTS AND FINISHES
...........
422
38.9.2 GENERAL PROVISIONS GOVERNING
PROCEDURE............................................... 423
38.9.3 RIGHT OF THE APPLICANT TO COMMUNICATE WITH THE INTERNATIONAL
PRELIMINARY EXAMINING
AUTHORITY......................................................... 423
38.9.4 DOCUMENTS ON WHICH THE EXAMINATION IS BASED
.................................... 423
38.9.5 APPLICANT*S RIGHT TO AM
END....................................................................
423
38.9.6 SITUATIONS WHERE THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING
AUTHORITY
IS NOT OBLIGED TO EXAMINE PART OF OR THE WHOLE OF AN APPLICATION
..........
424
38.9.7 THE WRITTEN OPINION OF THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING
AUTHORITY AND RESPONSES
THERETO............................................................ 425
38.9.8 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE WRITTEN OPINION ESTABLISHED BY THE
INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY IS CONSIDERED TO BE A WRITTEN
OPINION OF THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING A UTHORITY
..........
426
38.9.9 SITUATION WHERE AMENDMENTS AND ARGUMENTS MAY BE IGNORED
................
426
38.9.10 PROCEDURE WHERE THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING
AUTHORITY
NEEDS A COPY OF THE PRIORITY DOCUMENT OR TRANSLATION THEREOF
...............
427
38.9.11 PROCEDURE WHERE UNITY IS IN
DISPUTE...................................................... 427
38.9.12 LACK OF UNITY WHERE THE EPO IS INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINING A
UTHORITY.............................................................................
428
38.9.13 PROCEDURE WHERE A SEQUENCE LISTING IS ABSENT OR IN THE WRONG
FORMAT.. 428
38.9.14 TOP-UP
SEARCH........................................................................................
428
38.10 THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION REPORT (IPER)
.................
429
38.10.1 TIME LIMIT FOR ESTABLISHING THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINATION
REPORT.....................................................................................................
429
38.10.2 REQUIREMENTS AS TO FORM
........................................................................
429
38.10.3 LANGUAGE OF THE REPORT (AND ANY ANNEXES)
............................................
429
38.10.4 DOCUMENTS ON WHICH THE REPORT IS
BASED.............................................. 429
38.10.5 INFORMATION ON THE FIRST PAGE
.................................................................
429
38.10.6 COMMENTS ON AMENDMENTS AND THE CORRECTION OF MISTAKES
................
429
38.10.7 COMMENTS ON
PRIORITY...........................................................................
430
38.10.8 COMMENTS ON THE NON-ESTABLISHMENT OF AN OPINION
............................ 430
38.10.9 COMMENTS ON LACK OF UN ITY
................................................................... 430
38.10.10 STATEMENT REGARDING PATENTABILITY UNDER ART. 35(2)
.............................
430
38.10.11 CERTAIN DOCUMENTS
CITED........................................................................
431
38.10.12 CERTAIN DEFECTS IN THE
APPLICATION...........................................................
431
38.10.13 CERTAIN OBSERVATIONS ON THE APPLICATION
...............................................
431
38.10.14 ANNEXES TO THE
REPORT.............................................................................
431
38.10.15 COMMENT ON TOP-UP
SEARCH...................................................................
432
38.11 TRANSLATION AND COMMUNICATION OF THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINATION REPORT AND ITS
ANNEXES...................................................... 432
38.11.1 TRANSMISSION OF INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION REPORT
TO THE INTERNATIONAL BUREAU AND THE APPLICANT BY THE INTERNATIONAL
PRELIMINARY EXAMINING AUTHORITY
.........................................................
432
38.11.2 TRANSLATION BY THE INTERNATIONAL BUREAU OF THE INTERNATIONAL
PRELIMINARY EXAMINATION REPORT AND ITS TRANSMISSION TO THE ELECTED
OFFICES AND THE
APPLICANT........................................................................
432
38.11.3 TRANSLATION AND TRANSMISSION OF THE WRITTEN OPINION PREPARED
UNDER
RA2 BIS.L WHERE THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION REPORT IS
NOT AVAILABLE AND THE APPLICANT HAS REQUESTED EARLY PROCESSING IN AN
ELECTED
OFFICE..........................................................................................
433
38.11.4 TRANSLATION OF THE ANNEXES OF THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINATION REPORT BY THE APPLICANT AND TRANSMISSION OF THE
TRANSLATION TO THE ELECTED
OFFICES........................................................... 433
38.11.5 SUPPLY OF DOCUMENTS CITED IN THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINATION REPORT TO THE APPLICANT AND ELECTED OFFICES BY THE
INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING A UTHORITY
..................................
433
CHAPTER 39: NATIONAL PHASE ASPECTS
39.1 THE EFFECT OF AN INTERNATIONAL PATENT APPLICATION HAVING A FILING
DATE .. 434
39.1.1 NATURE OF THE
EFFECT................................................................................
434
39.1.2 CIRCUMSTANCES IN WHICH THE EFFECT IS LO S
T.............................................. 434
39.1.3 EXCEPTIONS TO THE EFFECT - THE PRIOR ART EFFECT OF AN
INTERNATIONAL
APPLICATION IN A DESIGNATED STATE
............................................................
434
39.1.4 DEFINITION OF A EURO-PCT
APPLICATION................................................... 435
39.1.5 EXTENSION OF THE EFFECT TO SUCCESSOR STATES
............................................
435
39.2 THE EFFECT OF A PUBLISHED INTERNATIONAL PATENT APPLICATION
....................
435
39.2.1 PROVISIONS OF THE P C T
...........................................................................
435
39.2.2 PROVISIONS OF THE EPC-PUBLICATION OF THE TRANSLATION
..........................
436
39.3 EXAMINATION BY NATIONAL
OFFICES............................................................ 436
39.3.1 WHEN NATIONAL PROCESSING MAY BEGIN
....................................................
436
39.3.2 RIGHT TO AMEND WHEN ENTERING THE NATIONAL PHASE UNDER CHAPTER I
----
436
39.3.3 RIGHT TO AMEND WHEN ENTERING THE NATIONAL PHASE UNDER CHAPTER
II... 437
39.3.4 RIGHT TO AMEND ON ENTERING THE EPO REGIONAL PHASE
............................
437
39.3.5 PROCEDURE WHERE UNITY HAS BEEN IMPUGNED IN THE INTERNATIONAL
PHASE . 437
39.3.6 CONSIDERATION OF UNITY BY THE EPO
.................................................... 437
39.3.7 EFFECT ON A DESIGNATED OFFICE OF A DECISION BY THE RECEIVING
OFFICE TO
BASE A FILING DATE ON DOCUMENTS INCORPORATED BY REFERENCE IN THE CASE
WHERE RESERVATIONS HAVE BEEN FILED OR ERRORS M AD
E............................... 438
39.3.8 REQUIREMENTS RELATING TO FORM OR CONTENTS ADDITIONAL TO THOSE IN
THE PCT MAY NOT BE IMPOSED BY NATIONAL OFFICES
................................
438
39.3.9 REQUIREMENTS RELATING TO THE SUBMISSION OF CERTAIN DOCUMENTS
(E.G. AS EVIDENCE) THAT MAY BE IMPOSED BY NATIONAL OFFICES
..................
439
39.3.10 REQUIREMENTS RELATING TO THE CERTIFICATION/VERIFICATION OF THE
ART. 22
TRANSLATION THAT MAY BE IMPOSED BY NATIONAL
OFFICES............................ 440
39.3.11 CONSEQUENCES OF SUBMITTING OR NOT SUBMITTING A COPY OF THE
PRIORITY
DOCUMENT IN THE INTERNATIONAL PHASE - HOW A DESIGNATED OFFICE
OBTAINS A
COPY.........................................................................................
440
39.3.12 REQUIREMENT TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE PRIORITY DOCUM ENT
...........
440
39.3.13 THE EFFECT ON DESIGNATED OFFICES OF A DECISION BY THE RECEIVING
OFFICE
TO RESTORE A RIGHT OF PRIORITY
..................................................................
441
39.3.14 THE EFFECT ON DESIGNATED OFFICES OF A DECISION BY THE RECEIVING
OFFICE
TO REFUSE RESTORATION OF A RIGHT OF PRIORITY
.............................................
442
39.3.15 REQUEST BY THE APPLICANT FOR A DESIGNATED OFFICE TO RESTORE A
RIGHT TO
PRIORITY...................................................................................................
442
39.3.16 SUBSTANTIVE CONDITIONS OF PATENTABILITY THAT MAY BE IMPOSED BY
CONTRACTING
STATES...................................................................................
443
39.3.17 REQUIREMENT BY CONTRACTING STATES THAT THE INVENTOR(S) MUST BE
THE
APPLICANT(S)-PROCEDURE WHEN NOT ABIDED BY
..........................................
443
39.3.18 REQUIREMENTS RELATING TO REPRESENTATION THAT MAY BE IMPOSED BY
CONTRACTING
STATES...................................................................................
443
39.3.19 REMOVAL OF REFERENCE SIGNS IN CLAIMS FOR
PUBLICATION............................ 443
39.3.20 SUBMISSION OF A SEQUENCE
LISTING............................................................ 443
39.3.21 SPECIAL PROVISIONS RELATING TO UTILITY MODELS
..........................................
443
39.3.22 ANY REQUIREMENT TO SUPPLY THE RESULTS OF EXAMINATION IN OTHER
STATES
IS NOT ALLOWED IF AN INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION REPORT
HAS BEEN
RECEIVED....................................................................................
444
39.4 CONSEQUENCES OF AN INCORRECT TRANSLATION ON THE SCOPE OF A PATENT
OBTAINED.................................................................................................
444
CHAPTER 40: THE CALCULATION OF TIME LIMITS AND PROCEDURAL SAFEGUARDS
40.1 EXPRESSION OF
DATES.................................................................................
445
40.2 TIME LIMITS TO BE CALCULATED FROM DATE OF MAILING
................................
445
40.3 COMPUTATION OF TIME LIMITS
..................................................................
445
40.4 EXTENSION OF TIME LIMITS WHERE A NATIONAL OFFICE OR
INTERGOVERNMENTAL
ORGANISATION IS NOT OPEN FOR BUSINESS
.................................................... 445
40.5 EXTENSION OF TIME LIMITS WHERE MAIL IS NOT DELIVERED IN A RELEVANT
LOCALITY ON THE LAST DAY OF A TIME
LIMIT.................................................... 446
40.6 CIRCUMSTANCES IN WHICH A MISSED TIME LIMIT IS EXCUSED WHERE A
DOCUMENT IS SENT IN GOOD TIM
E............................................................... 446
40.7 EXCUSE OF THE DELAY IN MEETING A TIME LIMIT IN THE CASE OF WAR,
REVOLUTION, CIVIL DISORDER, STRIKE, NATURAL CALAMITY OR UNAVAILABILITY
OF ELECTRONIC
COMMUNICATION.................................................................
447
40.8 EXTENSION OF A TIME LIMIT WHERE A LETTER IS RECEIVED MORE THAN
SEVEN
DAYS AFTER POSTING
..................................................................................
447
40.9 CHANCE FOR THE APPLICANT TO ESCAPE A NEGATIVE DETERMINATION MADE IN
THE INTERNATIONAL PHASE
..........................................................................
447
40.9.1
OVERVIEW................................................................................................
447
40.9.2 DUTY OF THE INTERNATIONAL BUREAU TO SUPPLY DOCUMENTS TO
DESIGNATED
STATES WHEN THE INTERNATIONAL BUREAU OR RECEIVING OFFICE HAS MADE A
NEGATIVE DETERMINATION
..........................................................................
448
40.9.3 ASSESSMENT BY THE DESIGNATED OFFICE AS TO WHETHER THE APPLICANT
OR
THE INTERNATIONAL BUREAU/RECEIVING OFFICE IS AT FAULT ACCORDING TO
THE P C T
..................................................................................................
448
40.9.4 RIGHT OF ANY DESIGNATED STATE TO MAINTAIN THE EFFECT OF AN
INTERNATIONAL
APPLICATION IN THAT STATE WHEN IT DOES NOT HAVE T O
..................................
448
40.9.5 THE DUTY OF CONTRACTING STATES TO EXCUSE MISSED TIME LIMITS UNDER
PROVISIONS OF NATIONAL LAW
......................................................................
448
40.10 OPPORTUNITY TO CORRECT AN APPLICATION WHERE ALLOWED UNDER NATIONAL
LA W
..........................................................................................................
449
40.11 RECTIFICATION OF ERRORS MADE BY THE RECEIVING OFFICE OR THE
INTERNATIONAL BUREAU CONCERNING FILING DATE AND PRIORITY CLAIM
.............
449
40.12 REINSTATEMENT OF RIGHTS AFTER FAILURE TO ENTER THE NATIONAL PHASE
WITHIN THE
TIME LIM
IT................................................................................................
449
CHAPTER 41: RECTIFICATION OF MISTAKES
41.1 MISTAKES THAT MAY BE
RECTIFIED................................................................
451
41.2 MISTAKES THAT MAY NOT BE RECTIFIED
.........................................................
451
41.3 AUTHORITY RESPONSIBLE FOR AUTHORISING RECTIFICATION
.............................
451
41.4 EITHER THE APPLICANT OR AN INTERNATIONAL AUTHORITY MAY INITIATE
RECTIFICATION.............................................................................................
452
41.5 PROCEDURE FOR REQUESTING RECTIFICATION - TIME LIM IT
...............................
452
41.6 DECISION ON THE AUTHORISATION OF A RECTIFICATION
....................................
452
41.7 LANGUAGE OF THE
CORRECTION.....................................................................
453
CHAPTER 42: REPRESENTATION
42.1 REQUIREMENTS RELATING TO REPRESENTATION THAT MAY BE IMPOSED BY THE
RECEIVING
OFFICE.......................................................................................
454
42.2 REQUIREMENTS RELATING TO REPRESENTATION THAT MAY BE IMPOSED BY
CONTRACTING
STATES..................................................................................
454
42.3 RIGHT TO PRACTICE BEFORE INTERNATIONAL
AUTHORITIES................................. 454
42.4 AGENTS AND COMMON REPRESENTATIVES
....................................................
455
42.4.1 APPOINTMENT OF AN
AGENT........................................................................
455
42.4.2 REPRESENTATIVE WHERE THERE ARE TWO OR MORE APPLICANTS
.......................
455
42.4.3 EFFECTS OF ACTS CARRIED OUT BY REPRESENTATIVES AND AGENTS
.....................
456
42.4.4 MANNER OF APPOINTMENT OF AN AGENT OR COMMON REPRESENTATIVE
..........
456
42.4.5 MANNER OF RENUNCIATION OF AN AGENT OR COMMON REPRESENTATIVE
..........
457
CHAPTER 43: MISCELLANEOUS COMMON PROVISIONS
43.1 RELATIONSHIP BETWEEN THE PCT AND THE
EPC......................................... 458
43.2 RULES RELATING TO DOCUMENTS FILED SUBSEQUENTLY TO THE FILING OF THE
APPLICATION...............................................................................................
458
43.2.1 NEED FOR PAPERS TO BE ACCOMPANIED BY A SIGNED LE TTE
R......................... 458
43.2.2 LANGUAGE OF LETTERS AND DOCUMENTS
.......................................................
458
43.2.3 FORM OF SUBSEQUENTLY FILED
DOCUMENTS................................................. 459
43.2.4 THE USE OF TELEGRAPH, TELEPRINTER, FACSIMILE TO TRANSMIT
SUBSEQUENTLY
FILED DOCUMENTS
......................................................................................
459
43.2.5 THE USE OF ELECTRONIC MEANS TO TRANSMIT SUBSEQUENTLY FILED
DOCUMENTS 459
43.3 WITHDRAWAL OF AN INTERNATIONAL APPLICATION, A DESIGNATION, AN
ELECTION,
A DEMAND OR A PRIORITY CLAIM
.................................................................
460
43.3.1 WITHDRAWAL OF AN INTERNATIONAL APPLICATION
..........................................
460
43.3.2 WITHDRAWAL OF A DESIGNATION
.................................................................
461
43.3.3 WITHDRAWAL OF A PRIORITY
CLAIM.............................................................. 461
43.3.4 WITHDRAWAL OF A SUPPLEMENTARY SEARCH REQUEST
....................................
462
43.3.5 WITHDRAWAL OF THE DEMAND OR OF ELECTIONS
............................................
462
43.4 RECORDAL OF CHANGES CONCERNING AN APPLICANT, INVENTOR, AGENT OR
COMMON REPRESENTATIVE BY THE INTERNATIONAL BUREAU
..........................
463
43.5 NOTIFICATION BY NATIONAL OFFICES AND INTERGOVERNMENTAL
ORGANISATIONS
..........................................................................................
463
43.6 SCHEDULE OF FEES ............................................. 463
43.7 THIRD PARTY OBSERVATIONS
.......................................................................
464
43.8 OFFER TO LICENSE AN INTERNATIONAL
APPLICATION......................................... 464
CHAPTER 44: INFORMATION MADE AVAILABLE BY THE INTERNATIONAL AUTHORITIES
AND DESIGNATED/ELECTED OFFICES
44.1 CONFIDENTIAL NATURE OF THE INTERNATIONAL APPLICATION BEFORE ITS
PUBLICATION..............................................................................................
465
44.2 CONFIDENTIAL NATURE OF THE WRITTEN OPINION OF THE INTERNATIONAL
SEARCHING AUTHORITY AND RELATED DOCUMENTS (APPLICATIONS FILED
BEFORE 01 JULY 2014)
...............................................................................
465
44.3 CONFIDENTIAL NATURE OF INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINATION
.............
466
44.4 OBLIGATION FOR INTERNATIONAL AUTHORITIES TO KEEP
FILES............................ 466
44.5 ACCESS ALLOWED TO FILES (APPLICATIONS FILED ON OR AFTER JULY 1,
1998)....... 466
44.5.1 ACCESS TO THE FILE HELD BY THE INTERNATIONAL
BUREAU............................... 466
44.5.2 ACCESS TO THE FILE HELD BY THE RECEIVING OFFICE
.......................................
467
44.5.3 ACCESS TO THE FILE HELD BY THE INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY
AND
SUPPLEMENTARY INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY
..............................
467
44.5.4 ACCESS TO THE FILE HELD BY THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINING
AUTHORITY................................................................................................
468
44.5.5 ACCESS TO THE FILE HELD BY A DESIGNATED OFFICE
.......................................
468
44.5.6 ACCESS TO THE FILE HELD BY AN ELECTED O FFICE
..........................................
468
44.6 ACCESS ALLOWED TO FILES (APPLICATIONS FILED BEFORE JULY 1, 1998)
.............
469
44.7 AVAILABILITY OF THE PRIORITY DOCUMENT FROM THE INTERNATIONAL BUREAU
(ALL APPLICATIONS)
....................................................................................
469
44.8 AVAILABILITY OF TRANSLATIONS REQUIRED BY NATIONAL OFFICES (ALL
APPLICATIONS)...........................................................................................
469
44.9 AVAILABILITY OF CITATIONS IN THE INTERNATIONAL SEARCH REPORT FROM
THE
INTERNATIONAL SEARCHING AUTHORITY (ALL APPLICATIONS)
.............................
469
44.10 AVAILABILITY OF CITATIONS IN THE INTERNATIONAL PRELIMINARY
EXAMINATION
REPORT FROM THE INTERNATIONAL PRELIMINARY EXAMINING AUTHORITY
(ALL APPLICATIONS)
....................................................................................
469
IN D E X
.............................................................................................................................
471
|
any_adam_object | 1 |
author | Rudge, Andrew |
author2 | Rudge, Andrew |
author2_role | edt |
author2_variant | a r ar |
author_GND | (DE-588)1156486262 |
author_facet | Rudge, Andrew Rudge, Andrew |
author_role | aut |
author_sort | Rudge, Andrew |
author_variant | a r ar |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044754146 |
classification_rvk | PS 3800 |
ctrlnum | (OCoLC)1029450649 (DE-599)DNB1150716312 |
dewey-full | 340 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 340 - Law |
dewey-raw | 340 |
dewey-search | 340 |
dewey-sort | 3340 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft |
edition | Fifth edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02094nam a22005178c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044754146</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180420 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180208s2018 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N04</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1150716312</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783452290106</subfield><subfield code="c">circa EUR 114.00 (DE), circa EUR 117.20 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-452-29010-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3452290107</subfield><subfield code="9">3-452-29010-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783452290106</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1029450649</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1150716312</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M382</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">340</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PS 3800</subfield><subfield code="0">(DE-625)139790:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rudge, Andrew</subfield><subfield code="0">(DE-588)1156486262</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">D-Book</subfield><subfield code="b">how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination</subfield><subfield code="c">written and edited by Andrew Rudge</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fifth edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Carl Heymanns Verlag</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXIX, 475 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Heymanns intellectual property</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prüfungsvorbereitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115658-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Patentanmeldung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044876-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Europäisches Patent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153199-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aufnahmeprüfung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4390020-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">legal opinions</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">legal questions</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europäisches Patent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153199-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Patentanmeldung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044876-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Aufnahmeprüfung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4390020-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Prüfungsvorbereitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115658-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Carl Heymanns Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)2041207-1</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030149724&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030149724</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044754146 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:01:17Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2041207-1 |
isbn | 9783452290106 3452290107 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030149724 |
oclc_num | 1029450649 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M382 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-M382 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | XXXIX, 475 Seiten |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Carl Heymanns Verlag |
record_format | marc |
series2 | Heymanns intellectual property |
spelling | Rudge, Andrew (DE-588)1156486262 aut edt D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination written and edited by Andrew Rudge Fifth edition Köln Carl Heymanns Verlag 2018 XXXIX, 475 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Heymanns intellectual property Prüfungsvorbereitung (DE-588)4115658-4 gnd rswk-swf Patentanmeldung (DE-588)4044876-9 gnd rswk-swf Europäisches Patent (DE-588)4153199-1 gnd rswk-swf Aufnahmeprüfung (DE-588)4390020-3 gnd rswk-swf legal opinions legal questions Europäisches Patent (DE-588)4153199-1 s Patentanmeldung (DE-588)4044876-9 s Aufnahmeprüfung (DE-588)4390020-3 s Prüfungsvorbereitung (DE-588)4115658-4 s DE-604 Carl Heymanns Verlag (DE-588)2041207-1 pbl DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030149724&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Rudge, Andrew D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination Prüfungsvorbereitung (DE-588)4115658-4 gnd Patentanmeldung (DE-588)4044876-9 gnd Europäisches Patent (DE-588)4153199-1 gnd Aufnahmeprüfung (DE-588)4390020-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115658-4 (DE-588)4044876-9 (DE-588)4153199-1 (DE-588)4390020-3 |
title | D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination |
title_auth | D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination |
title_exact_search | D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination |
title_full | D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination written and edited by Andrew Rudge |
title_fullStr | D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination written and edited by Andrew Rudge |
title_full_unstemmed | D-Book how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination written and edited by Andrew Rudge |
title_short | D-Book |
title_sort | d book how to answer legal questions draft legal opinions and pass paper d of the european qualifying examination |
title_sub | how to answer legal questions, draft legal opinions and pass Paper D of the European Qualifying Examination |
topic | Prüfungsvorbereitung (DE-588)4115658-4 gnd Patentanmeldung (DE-588)4044876-9 gnd Europäisches Patent (DE-588)4153199-1 gnd Aufnahmeprüfung (DE-588)4390020-3 gnd |
topic_facet | Prüfungsvorbereitung Patentanmeldung Europäisches Patent Aufnahmeprüfung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030149724&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT rudgeandrew dbookhowtoanswerlegalquestionsdraftlegalopinionsandpasspaperdoftheeuropeanqualifyingexamination AT carlheymannsverlag dbookhowtoanswerlegalquestionsdraftlegalopinionsandpasspaperdoftheeuropeanqualifyingexamination |