Praktische Grammatik der japanischen Sprache:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Japanese |
Veröffentlicht: |
Wilhelmsfeld
Gottfried Egert Verlag
2016
|
Ausgabe: | 3., überarbeitete Auflage |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVIII, 265 Seiten 21 cm, 380 g |
ISBN: | 9783936496451 3936496455 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044736520 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180420 | ||
007 | t | ||
008 | 180130s2016 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 16,N16 |2 dnb | ||
015 | |a 16,A40 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 109623727X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783936496451 |c Broschur : EUR 23.70 (AT), EUR 23.00 (DE) |9 978-3-936496-45-1 | ||
020 | |a 3936496455 |9 3-936496-45-5 | ||
024 | 3 | |a 9783936496451 | |
035 | |a (OCoLC)947123946 | ||
035 | |a (DE-599)DNB109623727X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a jpn | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-M347 |a DE-11 |a DE-128 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 495.682431 |2 22/ger | |
084 | |a EI 4660 |0 (DE-625)23951: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Ebi, Martina |0 (DE-588)124557430 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Praktische Grammatik der japanischen Sprache |c Martina Ebi |
250 | |a 3., überarbeitete Auflage | ||
264 | 1 | |a Wilhelmsfeld |b Gottfried Egert Verlag |c 2016 | |
300 | |a XVIII, 265 Seiten |c 21 cm, 380 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Erwachsenenbildung | ||
653 | |a Fachhochschul-/Hochschulausbildung | ||
653 | |a Die Praktische Grammatik der japanischen Sprache ist eine Lern- und Nachschlage¬grammatik für deutschsprachige Japanischlernende. Sie eignet sich besonders für Lernende des Anfänger- und Mittelstufenniveaus, da sie alle grammatikalischen Bereiche behandelt, die in den Stufen 5, 4 und 3 des weltweit durchgeführten Japanese Language Proficiency Tests (JLPT) abgefragt werden. | ||
653 | |a Japanisch | ||
653 | |a Japanische Grammatik | ||
653 | |a Japanologie | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Gottfried Egert (Firma) |0 (DE-588)1065220154 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/109623727X/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung Hofbibliothek Aschaffenburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030132467&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030132467 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178236539666432 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
§§ Seite
Vorwort v
Kapitel 1 Wörter und ihre Funktionen............ 1
1 Wortarten ........................... 1
2 Satzfunktionen ....................... 2
Kapitel 2 Schrift, Umschrift und Aussprache .. 4
3 Das Schriftsystem..................... 4
4 Umschrift und Aussprache............. 11
5 Die Lautstruktur ................. 11
Kapitel 3 Sprachstile ......................... 13
6 Vorbemerkung ........................ 13
7 Der neutrale Stil ................... 13
8 Der höfliche Stil.................... 14
9 Die Sprache der Ehrerbietung ........ 15
10 Sonkeigo ............................ 15
11 Kenjögo............................. 20
12 Anredeformen ........................ 21
Kapitel 4 Die Struktur des einfachen Satzes ... 23
13 Der Aussagesatz ................... 23
14 Der Fragesatz........................ 23
15 Ja-Nein-Fragen und ihre Antworten.. 25
Kapitel 5
16
17
18-21
18
19
20
21
22-24
22
23
24
25-26
25
26
Substantive.............................. 26
Die Pluralbildung........................ 26
Die Funktion der Substantive im Satz .. 27
Die Aufzählung von Substantiven....... 28
^ ya und t fr toka....................... 29
t to................................. 29
fr ka ................................... 30
Weitere Konjunktionen zur Aufzählung 30
Erweiterungen des Substantivs......... 30
Adjektivattribute ....................... 31
Substantivattribute ..................... 31
Relativsätze ............................ 33
Besondere Substantive.................... 36
Verbale Substantive...................... 36
Relationssubstantive..................... 37
Kapitel 6 Die Formalsubstantive.............. 39
27 Vorbemerkung ...................... 39
28 (D no.............................. 39
29 Zt koto ......................... 40
30 15 9 hö ........................... 44
31 fc 9 yö ........................ 45
32 t Z 6 tokoro ...................... 47
33 iäT hazu ......................... 48
34 £ Ü wake.......................... 49
35 hodo ...................... 51
36 mono ....................... 53
Kapitel 7 Die Pronomina................... 55
37 Die Personalpronomina .......... 55
VIII
ÿ.
•¡; • -
38 Fragepronomina ................................. 57
39 fr ka nach Fragepronomina............... 58
40 mo nach Fragepronomina.............. 59
41 C demo nach Fragepronomina...... 60
42 Das Pronomen (D no.......................... 60
Kapitel 8
43
44
45
Die Demonstrativa ............... 62
Übersicht über die Demonstrativa. 62
Die situative Verwendung........... 63
Die textuelle Verwendung........... 64
Kapitel
9
46
47
48
49
50
Kapitel 10
51
52
53-54
. F •• 53
54
55-56
F . 55
56
V 57-62
f • /Ï
p f -» 57
58
Zahlen und Mengenangaben ............. 66
Die rein japanische Zählweise........ 66
Die sino-japanische Zählweise...... 67
Zeit- und Mengenangaben............... 68
Ungefähre Angaben.................. 71
Ordinalzahlen ...................... 72
Die Funktionspartikeln .............. 73
Vorbemerkung ......................... 73
(D no ............................... 73
fr ga................................ 74
Subjekt ........................... 74
Direktes Objekt ..................... 76
o ................................. 76
Direktes Objekt...................... 76
Zurückgelegter Weg .................. 77
ni .............................. 77
Ortsangabe .......................... 77
Zeitangabe ........................... 78
59 Zielangabe ........................................... 80
60 Indirektes Objekt.................................. 82
61 Urheber einer Handlung ...................... 83
62 Auslöser eines Gefühls........................ 84
63-67 C de .................................................... 84
63 Ortsangabe .......................................... 84
64 Mittel .................................................... 85
65 Mengenbegrenzung ............................. 85
66 Grund ................................................... 86
67 Material ................................................ 86
68-70 kara ............................................. 86
68 Ursprung .............................................. 86
69 Ausgangsmaterial ................................ 87
70 Verursacher ......................................... 88
71 ^ T made ............................................ 88
72 ^ e ...................................................... 90
73 t to .................................................... 91
74 Zusammengesetzte Partikeln .............. 92
75 Übersicht über die Zusammengesetz-
ten Partikeln........................................ 93
Kapitel 11 Die Diskurspartikeln.......................... 96
76 Vorbemerkung .................................... 96
77-78 wa ................................................... 96
77 Die Themapartikel................................ 96
78 Die Kontrastpartikel ............................. 99
79 b mo................................................... 100
80 koso ............................................ 101
81 tz.i f dake ......................................... 102
82 shika ........................................ 104
■p
t:
-
» “
m
el
I ■
p
$M ;r
J s
r-wt-v
h. -
%
rfi* 4
iyb
ntfs. • .r
A..
Kapitel
w; ■Kapitel
■*’ •■• v-
1
83
84
85
86
87
88
12
89
90
91
92
93
94
95
96
97
13
98
99
100
14
101
102
103-110
103
bakari .................... 105
C demo ............................. 107
$ x. sae ............................. 108
made .................. 109
ft ¿f nado ........................... 110
F i kurai ......................... 110
Die Satzendpartikeln................ 111
Vorbemerkung ......................... 111
Die Fragepartikeln ................... 111
Die rhetorische Frage................. 112
otfkke................................ 112
äai ne ............................... 113
cfc yo .............................. 114
^ zo................................. 115
t wa ............................. 115
ft na .............................. 115
fz da/ C f desu ............... 116
fz dai V ir desu als Kopula .......... 116
C“f desu als Höflichkeitsmarker.... 117
fz öa/X f~ desu als Platzhalter..... 118
Verbbedeutungen ..................... 119
Transitive und intransitive Verben ... 119
Zustands-, Handlungs- und Ereignis-
verben .............................. 120
Besondere Verben ..................... 121
aru und C t desu .............. 121
XI
104 aru, V 5 iru und
motte iru......................... 122
105 kuru und iT iku ............ 123
106 iru und h% aru............... 124
107-110 Das Verb suru..................... 124
107 SrL O S o shite iru ............ 124
108 Kir ni suru ..................... 125
109 ga suru ................. 126
110 Verben des Gebens und Bekommens . 127
Kapitel 15 Die Verbflexion................... 129
111 Vorbemerkung ..................... 129
112 Die einstufigen Verben ........... 130
113 Die fünfstufigen Verben........... 130
114 Die Ausnahmen .................... 131
115 Übersicht über die Flexionsstufen der
Verben............................ 131
Kapitel 16 Die grundlegenden Verbalsuffixe 132
116 Vorbemerkung ..................... 132
117 Die Höflichkeit................... 132
118 Die Verneinung.................... 134
119-120 Die Zeiten ....................... 135
119 Die Nicht-Abgeschlossenheitsform.. 135
120 Die Abgeschlossenheitsform ....... 137
121-123 Der Aspekt........................ 138
121 Andauernde Situationen ........... 139
122 Beginnende oder abgeschlossene Si-
tuationen 141
123 Andauernde Nachzustände .......... 142
XII
I 17 Das Suffix -T-te /”C -de............ 143
124 Vorbemerkung ....................... 143
125 Die te-Form der Kopula................ 144
126 Die Bildung der te-Form von Verben ... 144
127 Die Bildung der te-Form von KY...... 145
128 Die te-Form von nai ................ 146
129 Die Bedeutung der te-Form .......... 146
ttel 18 Weitere Verbalsuffixe .............. 148
130-133 Der Potentialis ...................... 148
130 dekiru ...................... 148
131 -rareru ..................... 149
132 Ausnahmen ............................ 150
133 uru/eru ....................... 151
134-136 Der Kausativ ......................... 152
134 Die Bildung des Kausativs............. 152
135 Gefühlsverben + Kausativ.............. 155
136 Kausativierte Verben + Verben des
Gebens................................ 155
137-141 Das Passiv............................ 156
137 Die Bildung des Passivs............... 156
138 Aktivsatz und Passivsatz.............. 158
139 Direktes und indirektes Passiv...... 159
140 Unpersönliche Aussagen ............... 161
141 Kausativ + Passiv..................... 161
I 19 Wille und Absichten................. 162
142 -fct -tai ........................... 162
143 - CiifcLV -te hoshii ................ 164
XIII
144 -cfc 5 -yöl-o -u ................. 164
145 oi) *9 tsumori da................... 165
Kapitel 20 Befehle, Verbote, Verpflichtungen
und Erlaubnis................... 167
146 Der Imperativ................... 167
147 -nasai ................... 168
148 -te kudasai .......... 168
149 -j; o -yö/-5 -u .................... 170
150 -nai ka ................. 170
151 -nakereba naranai 171
152 -beki da.................. 172
153 - -nakute mo ii ............... 173
154 -te mo ii ............. 174
155 -te wa ikenai ...... 174
Kapitel 21 Die te-Form + Hilfsverben ........ 176
156 Vorbemerkung ....................... 176
157 -Ti 5 -te iru ...................... 176
158 -X X -te miru....................... 177
159 -T£d -te oku ...................... 177
160 -Xh -te am ...................... 177
161 -Tli 5 -te shimau .................. 179
162 -TVK-te iku und -T X -te kuru .... 180
163 Die te-Form + Verben des Gebens. 181
Kapitel 22 Adjektive ........................ 184
164 Vorbemerkung ....................... 184
165 Übersicht über die Flexionsstufen der
Adjektive........................... 184
XIV
166 Adjektive vor einem Substantiv...... 185
167 Adjektive als Prädikat .............. 186
168 Die Verneinung ...................... 187
169 Die Abgeschlossenheit................ 189
170 Adjektive als Adverbien ............ 190
171 Entsprechungen deutscher Adjektive .. 191
172-173 Besondere Adjektive.................. 192
172 wa-ga-Adjektive .................... 192
173 Gefühlsadjektive ................... 193
I 23 Adverbien .......................... 194
174 Vorbemerkung ....................... 194
175 Die Form des Adverbs................. 194
176 Andere Übersetzungsmöglichkeiten .... 195
177 Die Stellung der Adverbien .......... 197
178 Resultative Lesart von Adverbien .... 198
179-182 Besondere Adverbien ................. 198
179 Modale Adverbien .................... 198
180 mö ............................ 199
181 titz mada ........................... 200
182 Lautmalerische Worte ................ 200
1 24 Die Steigerungsformen ............. 202
183-186 Der Komparativ ...................... 202
183 Vergleichsfragen .................... 202
184 Der bejahte Vergleich ............... 203
185 Der verneinte Vergleich ............. 204
186 Die bloße Steigerungsform ........... 204
187 Der Superlativ ...................... 205
Kapitel 25 Konjunktionen........................ 206
188 Vorbemerkung ........................ 206
189-202 Zeitliche Konjunktionen ............... 208
189 B# G-) toki (ni) ...................... 208
190 Hl (tü) sai (ni)....................... 210
191 t to................................. 210
192 -fcb -tara ........................... 211
193 frb kara ............................. 212
194 ato de ........................ 213
195 Sutü mae ni ........................... 214
196 -nagara ....................... 214
197 Pefj (M) aida (ni) .................. 215
198 y hK uchi ni .......................... 216
199 tochü de,..................... 217
200 Jti- tabi ni .......................... 218
201 Weitere zeitliche Konjunktionen...... 218
202 Zeitliche Konjunktionaladverbien..... 218
203-208 Kausale Konjunktionen ................. 219
203 kara .......................... 219
204 cd*C node ............................. 220
205 ( z.) tarne (ni) .............. 221
206 üri T? sei de und okage de 221
207 yue ni ........................ 222
208 Kausale Konjunktionaladverbien ........ 222
209-211 Finale Konjunktionen .................. 223
209 tztf) (|c) tarne (ni) ................. 223
210 D c noni ............................. 224
211 J: o yö ni............................. 224
212-218 Aneinanderreihende Konjunktionen..... 226
XVI
•A m
M
i 212
213
214
215
216
- 217
218
219-224
219
220
221
222
223
224
225-229
225
226
227
228
229
230-233
230
231
232
233
mama ............................ 226
L shi ............................... 226
...-fz 9 ...-fc K ...-tari ...-tari suru 227
-Ttü -zu ni ..................... 228
Die te-Form ......................... 228
Die Renyökei ........................ 229
Aneinanderreihende Konjunktionalad-
verbien.............................. 229
Konditionale Konjunktionen .......... 229
t to................................. 229
-tz h -tara ......................... 230
ft b nara ......................... 231
-ba ............................. 233
Wr a baai ........................... 235
-Ti) -te mo bzw.-Tt -de mo......... 236
Entgegensetzende Konjunktionen..... 237
ga .............................. 237
coiz noni ........................... 238
t (DCD mono no ...................... 238
-nagara ................... 239
Entgegensetzende Konjunktional-
adverbien............................ 240
Weitere Konjunktionen ............... 240
ni tsurete und t b to
tomo ni............................ 240
K kawari ni .................... 241
m n kagiri ...................... 241
iS O {c töri ni .................... 242
XVII
Kapitel 26 Direkte und indirekte Rede.............. 243
234 Die direkte Rede................................. 243
235 Die indirekte Rede............................... 244
236 Der Aussagesatz................................. 245
237 Ja-nein-Fragen..................................... 245
238 Ergänzungsfragen .............................. 246
239 Aufforderungen ................................... 246
Kapitel 27 Sprechereinstellungen ...................... 247
240 (Oft no da........................................... 247
241-244 Vermutungen ....................................... 249
241 fc-5 o darö ......................................... 249
242 mai ............................................ 250
243 kamo shirenai ............. 251
244 ni chigai nai ............... 252
245-249 Die Weitergabe von Wissen und Ver-
mutungen............................................. 253
245 b LV rashii........................................ 253
246 Jzotz yö da........................................ 254
247 mitai da ................................ , 254
248 ^z o Tz so da der Beobachtung........... 255
249 %z o Tz sö da des Hörensagens........... 256
Register 258
Abkürzungsverzeichnis 265
XVIII
|
any_adam_object | 1 |
author | Ebi, Martina |
author_GND | (DE-588)124557430 |
author_facet | Ebi, Martina |
author_role | aut |
author_sort | Ebi, Martina |
author_variant | m e me |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044736520 |
classification_rvk | EI 4660 |
ctrlnum | (OCoLC)947123946 (DE-599)DNB109623727X |
dewey-full | 495.682431 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.682431 |
dewey-search | 495.682431 |
dewey-sort | 3495.682431 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 3., überarbeitete Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02481nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044736520</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180420 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180130s2016 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16,N16</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16,A40</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">109623727X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783936496451</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 23.70 (AT), EUR 23.00 (DE)</subfield><subfield code="9">978-3-936496-45-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3936496455</subfield><subfield code="9">3-936496-45-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783936496451</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)947123946</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB109623727X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.682431</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4660</subfield><subfield code="0">(DE-625)23951:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ebi, Martina</subfield><subfield code="0">(DE-588)124557430</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Praktische Grammatik der japanischen Sprache</subfield><subfield code="c">Martina Ebi</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., überarbeitete Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wilhelmsfeld</subfield><subfield code="b">Gottfried Egert Verlag</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 265 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm, 380 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erwachsenenbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fachhochschul-/Hochschulausbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die Praktische Grammatik der japanischen Sprache ist eine Lern- und Nachschlage¬grammatik für deutschsprachige Japanischlernende. Sie eignet sich besonders für Lernende des Anfänger- und Mittelstufenniveaus, da sie alle grammatikalischen Bereiche behandelt, die in den Stufen 5, 4 und 3 des weltweit durchgeführten Japanese Language Proficiency Tests (JLPT) abgefragt werden.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanische Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanologie</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Gottfried Egert (Firma)</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065220154</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/109623727X/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung Hofbibliothek Aschaffenburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030132467&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030132467</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV044736520 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:00:46Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065220154 |
isbn | 9783936496451 3936496455 |
language | German Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030132467 |
oclc_num | 947123946 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 DE-11 DE-128 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-M347 DE-11 DE-128 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XVIII, 265 Seiten 21 cm, 380 g |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Gottfried Egert Verlag |
record_format | marc |
spelling | Ebi, Martina (DE-588)124557430 aut Praktische Grammatik der japanischen Sprache Martina Ebi 3., überarbeitete Auflage Wilhelmsfeld Gottfried Egert Verlag 2016 XVIII, 265 Seiten 21 cm, 380 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Erwachsenenbildung Fachhochschul-/Hochschulausbildung Die Praktische Grammatik der japanischen Sprache ist eine Lern- und Nachschlage¬grammatik für deutschsprachige Japanischlernende. Sie eignet sich besonders für Lernende des Anfänger- und Mittelstufenniveaus, da sie alle grammatikalischen Bereiche behandelt, die in den Stufen 5, 4 und 3 des weltweit durchgeführten Japanese Language Proficiency Tests (JLPT) abgefragt werden. Japanisch Japanische Grammatik Japanologie (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Japanisch (DE-588)4114069-2 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Gottfried Egert (Firma) (DE-588)1065220154 pbl B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/109623727X/04 Inhaltsverzeichnis Digitalisierung Hofbibliothek Aschaffenburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030132467&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ebi, Martina Praktische Grammatik der japanischen Sprache Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114069-2 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4151278-9 |
title | Praktische Grammatik der japanischen Sprache |
title_auth | Praktische Grammatik der japanischen Sprache |
title_exact_search | Praktische Grammatik der japanischen Sprache |
title_full | Praktische Grammatik der japanischen Sprache Martina Ebi |
title_fullStr | Praktische Grammatik der japanischen Sprache Martina Ebi |
title_full_unstemmed | Praktische Grammatik der japanischen Sprache Martina Ebi |
title_short | Praktische Grammatik der japanischen Sprache |
title_sort | praktische grammatik der japanischen sprache |
topic | Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Japanisch Grammatik Einführung |
url | http://d-nb.info/109623727X/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030132467&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ebimartina praktischegrammatikderjapanischensprache AT gottfriedegertfirma praktischegrammatikderjapanischensprache |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis