Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă: ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Karte |
Sprache: | Romanian English Russian |
Veröffentlicht: |
[Chişinău]
[Verlag nicht ermittelbar]
2017
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Mit Erläuterungen |
Beschreibung: | 1 Karte farbig 22 x 31 cm, auf Blatt 23 x 33 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nem a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044705187 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190517 | ||
007 | au||uuun | ||
008 | 180109s2017 |||||| u | rum d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044705187 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum |a eng |a rus | |
049 | |a DE-Re13 | ||
100 | 1 | |a Lozovanu, Dorin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă |b ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 |c autori: Dr. Dorin Lozovanu, Călin Pantea |
246 | 1 | 1 | |a Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue |
246 | 1 | 1 | |a Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk |
255 | |a Maßstab 1:150 000 | ||
264 | 1 | |a [Chişinău] |b [Verlag nicht ermittelbar] |c 2017 | |
300 | |a 1 Karte |b farbig |c 22 x 31 cm, auf Blatt 23 x 33 cm | ||
336 | |b cri |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nb |2 rdacarrier | ||
500 | |a Mit Erläuterungen | ||
546 | |a Text rumänisch, englisch und russisch | ||
546 | |b Teilweise kyrillische Schrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1930 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Verbreitungskarte |0 (DE-588)1072448629 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkszählung |0 (DE-588)4134368-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Herţa |z Region |0 (DE-588)4377968-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Bukowina |z Nord |0 (DE-588)4237235-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Bessarabien |z Nord |0 (DE-588)1186318902 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4029783-4 |a Karte |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bukowina |z Nord |0 (DE-588)4237235-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Bessarabien |z Nord |0 (DE-588)1186318902 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Herţa |z Region |0 (DE-588)4377968-2 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Volkszählung |0 (DE-588)4134368-2 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Geschichte 1930 |A z |
689 | 0 | 7 | |a Verbreitungskarte |0 (DE-588)1072448629 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pantea, Călin |e Verfasser |4 aut | |
942 | 1 | 1 | |c 911 |e 22/bsb |f 09043 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09043 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 911 |e 22/bsb |f 09043 |g 476 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09043 |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09043 |g 476 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09043 |g 476 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09043 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09043 |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 911 |e 22/bsb |f 09043 |g 477 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030101822 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808678024390901760 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lozovanu, Dorin Pantea, Călin |
author_facet | Lozovanu, Dorin Pantea, Călin |
author_role | aut aut |
author_sort | Lozovanu, Dorin |
author_variant | d l dl c p cp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044705187 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV044705187 |
era | Geschichte 1930 gnd |
era_facet | Geschichte 1930 |
format | Map |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nem a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044705187</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190517</controlfield><controlfield tag="007">au||uuun</controlfield><controlfield tag="008">180109s2017 |||||| u | rum d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044705187</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lozovanu, Dorin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă</subfield><subfield code="b">ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930</subfield><subfield code="c">autori: Dr. Dorin Lozovanu, Călin Pantea</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk</subfield></datafield><datafield tag="255" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Maßstab 1:150 000</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Chişinău]</subfield><subfield code="b">[Verlag nicht ermittelbar]</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Karte</subfield><subfield code="b">farbig</subfield><subfield code="c">22 x 31 cm, auf Blatt 23 x 33 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cri</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nb</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mit Erläuterungen</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text rumänisch, englisch und russisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1930</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verbreitungskarte</subfield><subfield code="0">(DE-588)1072448629</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkszählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134368-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Herţa</subfield><subfield code="z">Region</subfield><subfield code="0">(DE-588)4377968-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bukowina</subfield><subfield code="z">Nord</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237235-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bessarabien</subfield><subfield code="z">Nord</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186318902</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4029783-4</subfield><subfield code="a">Karte</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bukowina</subfield><subfield code="z">Nord</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237235-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bessarabien</subfield><subfield code="z">Nord</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186318902</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Herţa</subfield><subfield code="z">Region</subfield><subfield code="0">(DE-588)4377968-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Volkszählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134368-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1930</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verbreitungskarte</subfield><subfield code="0">(DE-588)1072448629</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pantea, Călin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">911</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">911</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">476</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">476</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">476</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">911</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030101822</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4029783-4 Karte gnd-content |
genre_facet | Karte |
geographic | Herţa Region (DE-588)4377968-2 gnd Bukowina Nord (DE-588)4237235-5 gnd Bessarabien Nord (DE-588)1186318902 gnd |
geographic_facet | Herţa Region Bukowina Nord Bessarabien Nord |
id | DE-604.BV044705187 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-29T00:02:58Z |
institution | BVB |
language | Romanian English Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030101822 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 1 Karte farbig 22 x 31 cm, auf Blatt 23 x 33 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | [Verlag nicht ermittelbar] |
record_format | marc |
spelling | Lozovanu, Dorin Verfasser aut Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 autori: Dr. Dorin Lozovanu, Călin Pantea Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk Maßstab 1:150 000 [Chişinău] [Verlag nicht ermittelbar] 2017 1 Karte farbig 22 x 31 cm, auf Blatt 23 x 33 cm cri rdacontent n rdamedia nb rdacarrier Mit Erläuterungen Text rumänisch, englisch und russisch Teilweise kyrillische Schrift Geschichte 1930 gnd rswk-swf Verbreitungskarte (DE-588)1072448629 gnd rswk-swf Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Volkszählung (DE-588)4134368-2 gnd rswk-swf Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd rswk-swf Herţa Region (DE-588)4377968-2 gnd rswk-swf Bukowina Nord (DE-588)4237235-5 gnd rswk-swf Bessarabien Nord (DE-588)1186318902 gnd rswk-swf (DE-588)4029783-4 Karte gnd-content Bukowina Nord (DE-588)4237235-5 g Bessarabien Nord (DE-588)1186318902 g Herţa Region (DE-588)4377968-2 g Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Muttersprache (DE-588)4040962-4 s Volkszählung (DE-588)4134368-2 s Geschichte 1930 z Verbreitungskarte (DE-588)1072448629 s DE-604 Pantea, Călin Verfasser aut |
spellingShingle | Lozovanu, Dorin Pantea, Călin Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 Verbreitungskarte (DE-588)1072448629 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Volkszählung (DE-588)4134368-2 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)1072448629 (DE-588)4028614-9 (DE-588)4134368-2 (DE-588)4040962-4 (DE-588)4377968-2 (DE-588)4237235-5 (DE-588)1186318902 (DE-588)4029783-4 |
title | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 |
title_alt | Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk |
title_auth | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 |
title_exact_search | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 |
title_full | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 autori: Dr. Dorin Lozovanu, Călin Pantea |
title_fullStr | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 autori: Dr. Dorin Lozovanu, Călin Pantea |
title_full_unstemmed | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 autori: Dr. Dorin Lozovanu, Călin Pantea |
title_short | Nordul Bucovinei, nordul Basarabiei şi Ţinutul Herţa (actuala regiune Cernăuţi) - idiş ca limbă maternă |
title_sort | nordul bucovinei nordul basarabiei si tinutul herta actuala regiune cernauti idis ca limba materna ponderea pe comune si orase recensamant 1930 northern bukovina northern bessarabia and hertsa country present day cernivtsi oblast yiddish as mother tongue share by communes and towns census 1930 severnaja bukovina sever bessarabii i gerca segodnjasnjaja cernovickaja oblast idis kak rodnoj jazyk dolja po kommunam i gorodam perepisʹ 1930 |
title_sub | ponderea pe comune şi oraşe, recensământ 1930 = Northern Bukovina, Northern Bessarabia and Hertsa Country (present day Cernivtsi oblast) - Yiddish as mother tongue : share by communes and towns, census 1930 = Severnaja Bukovina, sever Bessarabii i Gerca (segodnjašnjaja Černovickaja oblast′) - idiš kak rodnoj jazyk : dolja po kommunam i gorodam, perepisʹ 1930 |
topic | Verbreitungskarte (DE-588)1072448629 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Volkszählung (DE-588)4134368-2 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd |
topic_facet | Verbreitungskarte Jiddisch Volkszählung Muttersprache Herţa Region Bukowina Nord Bessarabien Nord Karte |
work_keys_str_mv | AT lozovanudorin nordulbucovineinordulbasarabieisitinutulhertaactualaregiunecernautiidiscalimbamaternapondereapecomunesioraserecensamant1930northernbukovinanorthernbessarabiaandhertsacountrypresentdaycernivtsioblastyiddishasmothertonguesharebycommunesandtownscensus1930sev AT panteacalin nordulbucovineinordulbasarabieisitinutulhertaactualaregiunecernautiidiscalimbamaternapondereapecomunesioraserecensamant1930northernbukovinanorthernbessarabiaandhertsacountrypresentdaycernivtsioblastyiddishasmothertonguesharebycommunesandtownscensus1930sev AT lozovanudorin northernbukovinanorthernbessarabiaandhertsacountrypresentdaycernivtsioblastyiddishasmothertongue AT panteacalin northernbukovinanorthernbessarabiaandhertsacountrypresentdaycernivtsioblastyiddishasmothertongue AT lozovanudorin severnajabukovinaseverbessarabiiigercasegodnjasnjajacernovickajaoblastidiskakrodnojjazyk AT panteacalin severnajabukovinaseverbessarabiiigercasegodnjasnjajacernovickajaoblastidiskakrodnojjazyk |