Bitext alignment:
1. Introduction -- Applications -- Further readings --
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
[San Rafael, California]
Morgan & Claypool
[2011]
|
Schriftenreihe: | Synthesis lectures on human language technologies
#14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UER01 Volltext |
Zusammenfassung: | 1. Introduction -- Applications -- Further readings -- 2. Basic concepts and terminology -- Bitext and alignment -- Alignment and segmentation -- Alignment spaces and constraints -- Correlations and cues -- Alignment models and search algorithms -- Evaluation of bitext alignment -- Summary and further reading -- 3. Building parallel corpora -- Document alignment -- Mining the web -- Extracting parallel data from comparable corpora -- Summary and further reading -- |
Beschreibung: | Part of: Synthesis digital library of engineering and computer science Includes bibliographical references (p. 129-152) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (VIII, 153 Seiten) |
ISBN: | 1608455114 9781608455119 |
DOI: | 10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044687432 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180130 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 171218s2011 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1608455114 |9 1-60845-511-4 | ||
020 | |a 9781608455119 |9 978-1-60845-511-9 | ||
024 | 7 | |a 10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1016983581 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ356671712 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 | ||
100 | 1 | |a Tiedemann, Jörg |e Verfasser |0 (DE-588)1146560664 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bitext alignment |c Jörg Tiedemann, Uppsala University |
264 | 1 | |a [San Rafael, California] |b Morgan & Claypool |c [2011] | |
264 | 4 | |c © 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VIII, 153 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Synthesis lectures on human language technologies |v #14 | |
500 | |a Part of: Synthesis digital library of engineering and computer science | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 129-152) | ||
505 | 8 | |a Preface; Acknowledgments; Introduction; Applications; Further Readings; Basic Concepts and Terminology; Bitext and Alignment; Alignment and Segmentation; Alignment Spaces and Constraints; Correlations and Cues; Alignment Models and Search Algorithms; Evaluation of Bitext Alignment; Summary and Further Reading; Building Parallel Corpora; Document Alignment; Mining the Web; Extracting Parallel Data from Comparable Corpora; Summary and Further Reading; Sentence Alignment; Length-based Approaches; Lexical Matching Approaches; Combined and Resource-Specific Techniques; Summary and Further Reading | |
505 | 8 | |a Word AlignmentGenerative Alignment Models; Constraints and Heuristics; Discriminative Alignment Models; Translation Spotting and Bilingual Lexicon Induction; Summary and Further Reading; Phrase and Tree Alignment; Parallel Treebanks and Tree alignment; Hierarchical Alignment and Transduction Grammars; Summary and Further Reading; Concluding Remarks; Final Recommendations; Resources & Tools; Bibliography; Author's Biography | |
520 | 3 | |a 1. Introduction -- Applications -- Further readings -- | |
520 | 3 | |a 2. Basic concepts and terminology -- Bitext and alignment -- Alignment and segmentation -- Alignment spaces and constraints -- Correlations and cues -- Alignment models and search algorithms -- Evaluation of bitext alignment -- Summary and further reading -- | |
520 | 3 | |a 3. Building parallel corpora -- Document alignment -- Mining the web -- Extracting parallel data from comparable corpora -- Summary and further reading -- | |
650 | 0 | 7 | |a Text Mining |0 (DE-588)4728093-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ausgangssprache |0 (DE-588)4634208-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zielsprache |0 (DE-588)4634205-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Paratext |0 (DE-588)4221771-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Information Extraction |0 (DE-588)4566641-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Computational linguistics | ||
653 | |a Machine translating | ||
653 | 6 | |a Electronic books | |
689 | 0 | 0 | |a Ausgangssprache |0 (DE-588)4634208-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Zielsprache |0 (DE-588)4634205-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Text Mining |0 (DE-588)4728093-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Paratext |0 (DE-588)4221771-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Information Extraction |0 (DE-588)4566641-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-60845-510-2 |
830 | 0 | |a Synthesis lectures on human language technologies |v #14 |w (DE-604)BV044272354 |9 14 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-89-EBL |a ZDB-38-EBR |a ZDB-4-NLEBK |a ZDB-30-PQE |a ZDB-105-MCS |a ZDB-105-MCB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030084417 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 |l UER01 |p ZDB-105-MCB |q UER_Einzelkauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178148041949184 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tiedemann, Jörg |
author_GND | (DE-588)1146560664 |
author_facet | Tiedemann, Jörg |
author_role | aut |
author_sort | Tiedemann, Jörg |
author_variant | j t jt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044687432 |
collection | ZDB-89-EBL ZDB-38-EBR ZDB-4-NLEBK ZDB-30-PQE ZDB-105-MCS ZDB-105-MCB |
contents | Preface; Acknowledgments; Introduction; Applications; Further Readings; Basic Concepts and Terminology; Bitext and Alignment; Alignment and Segmentation; Alignment Spaces and Constraints; Correlations and Cues; Alignment Models and Search Algorithms; Evaluation of Bitext Alignment; Summary and Further Reading; Building Parallel Corpora; Document Alignment; Mining the Web; Extracting Parallel Data from Comparable Corpora; Summary and Further Reading; Sentence Alignment; Length-based Approaches; Lexical Matching Approaches; Combined and Resource-Specific Techniques; Summary and Further Reading Word AlignmentGenerative Alignment Models; Constraints and Heuristics; Discriminative Alignment Models; Translation Spotting and Bilingual Lexicon Induction; Summary and Further Reading; Phrase and Tree Alignment; Parallel Treebanks and Tree alignment; Hierarchical Alignment and Transduction Grammars; Summary and Further Reading; Concluding Remarks; Final Recommendations; Resources & Tools; Bibliography; Author's Biography |
ctrlnum | (OCoLC)1016983581 (DE-599)BSZ356671712 |
doi_str_mv | 10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04067nmm a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044687432</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180130 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">171218s2011 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1608455114</subfield><subfield code="9">1-60845-511-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781608455119</subfield><subfield code="9">978-1-60845-511-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1016983581</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ356671712</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tiedemann, Jörg</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1146560664</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bitext alignment</subfield><subfield code="c">Jörg Tiedemann, Uppsala University</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[San Rafael, California]</subfield><subfield code="b">Morgan & Claypool</subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VIII, 153 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Synthesis lectures on human language technologies</subfield><subfield code="v">#14</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Part of: Synthesis digital library of engineering and computer science</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 129-152)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Preface; Acknowledgments; Introduction; Applications; Further Readings; Basic Concepts and Terminology; Bitext and Alignment; Alignment and Segmentation; Alignment Spaces and Constraints; Correlations and Cues; Alignment Models and Search Algorithms; Evaluation of Bitext Alignment; Summary and Further Reading; Building Parallel Corpora; Document Alignment; Mining the Web; Extracting Parallel Data from Comparable Corpora; Summary and Further Reading; Sentence Alignment; Length-based Approaches; Lexical Matching Approaches; Combined and Resource-Specific Techniques; Summary and Further Reading</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Word AlignmentGenerative Alignment Models; Constraints and Heuristics; Discriminative Alignment Models; Translation Spotting and Bilingual Lexicon Induction; Summary and Further Reading; Phrase and Tree Alignment; Parallel Treebanks and Tree alignment; Hierarchical Alignment and Transduction Grammars; Summary and Further Reading; Concluding Remarks; Final Recommendations; Resources & Tools; Bibliography; Author's Biography</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">1. Introduction -- Applications -- Further readings --</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">2. Basic concepts and terminology -- Bitext and alignment -- Alignment and segmentation -- Alignment spaces and constraints -- Correlations and cues -- Alignment models and search algorithms -- Evaluation of bitext alignment -- Summary and further reading --</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">3. Building parallel corpora -- Document alignment -- Mining the web -- Extracting parallel data from comparable corpora -- Summary and further reading --</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Text Mining</subfield><subfield code="0">(DE-588)4728093-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ausgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4634208-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zielsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4634205-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paratext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221771-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Information Extraction</subfield><subfield code="0">(DE-588)4566641-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Electronic books</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ausgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4634208-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Zielsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4634205-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Text Mining</subfield><subfield code="0">(DE-588)4728093-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paratext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221771-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Information Extraction</subfield><subfield code="0">(DE-588)4566641-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-60845-510-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Synthesis lectures on human language technologies</subfield><subfield code="v">#14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044272354</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-89-EBL</subfield><subfield code="a">ZDB-38-EBR</subfield><subfield code="a">ZDB-4-NLEBK</subfield><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="a">ZDB-105-MCS</subfield><subfield code="a">ZDB-105-MCB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030084417</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-105-MCB</subfield><subfield code="q">UER_Einzelkauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044687432 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:59:21Z |
institution | BVB |
isbn | 1608455114 9781608455119 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030084417 |
oclc_num | 1016983581 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 1 Online-Ressource (VIII, 153 Seiten) |
psigel | ZDB-89-EBL ZDB-38-EBR ZDB-4-NLEBK ZDB-30-PQE ZDB-105-MCS ZDB-105-MCB ZDB-105-MCB UER_Einzelkauf |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Morgan & Claypool |
record_format | marc |
series | Synthesis lectures on human language technologies |
series2 | Synthesis lectures on human language technologies |
spelling | Tiedemann, Jörg Verfasser (DE-588)1146560664 aut Bitext alignment Jörg Tiedemann, Uppsala University [San Rafael, California] Morgan & Claypool [2011] © 2011 1 Online-Ressource (VIII, 153 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Synthesis lectures on human language technologies #14 Part of: Synthesis digital library of engineering and computer science Includes bibliographical references (p. 129-152) Preface; Acknowledgments; Introduction; Applications; Further Readings; Basic Concepts and Terminology; Bitext and Alignment; Alignment and Segmentation; Alignment Spaces and Constraints; Correlations and Cues; Alignment Models and Search Algorithms; Evaluation of Bitext Alignment; Summary and Further Reading; Building Parallel Corpora; Document Alignment; Mining the Web; Extracting Parallel Data from Comparable Corpora; Summary and Further Reading; Sentence Alignment; Length-based Approaches; Lexical Matching Approaches; Combined and Resource-Specific Techniques; Summary and Further Reading Word AlignmentGenerative Alignment Models; Constraints and Heuristics; Discriminative Alignment Models; Translation Spotting and Bilingual Lexicon Induction; Summary and Further Reading; Phrase and Tree Alignment; Parallel Treebanks and Tree alignment; Hierarchical Alignment and Transduction Grammars; Summary and Further Reading; Concluding Remarks; Final Recommendations; Resources & Tools; Bibliography; Author's Biography 1. Introduction -- Applications -- Further readings -- 2. Basic concepts and terminology -- Bitext and alignment -- Alignment and segmentation -- Alignment spaces and constraints -- Correlations and cues -- Alignment models and search algorithms -- Evaluation of bitext alignment -- Summary and further reading -- 3. Building parallel corpora -- Document alignment -- Mining the web -- Extracting parallel data from comparable corpora -- Summary and further reading -- Text Mining (DE-588)4728093-1 gnd rswk-swf Ausgangssprache (DE-588)4634208-4 gnd rswk-swf Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf Zielsprache (DE-588)4634205-9 gnd rswk-swf Paratext (DE-588)4221771-4 gnd rswk-swf Information Extraction (DE-588)4566641-6 gnd rswk-swf Computational linguistics Machine translating Electronic books Ausgangssprache (DE-588)4634208-4 s Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s Zielsprache (DE-588)4634205-9 s Text Mining (DE-588)4728093-1 s DE-604 Paratext (DE-588)4221771-4 s Information Extraction (DE-588)4566641-6 s Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-60845-510-2 Synthesis lectures on human language technologies #14 (DE-604)BV044272354 14 https://doi.org/10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Tiedemann, Jörg Bitext alignment Synthesis lectures on human language technologies Preface; Acknowledgments; Introduction; Applications; Further Readings; Basic Concepts and Terminology; Bitext and Alignment; Alignment and Segmentation; Alignment Spaces and Constraints; Correlations and Cues; Alignment Models and Search Algorithms; Evaluation of Bitext Alignment; Summary and Further Reading; Building Parallel Corpora; Document Alignment; Mining the Web; Extracting Parallel Data from Comparable Corpora; Summary and Further Reading; Sentence Alignment; Length-based Approaches; Lexical Matching Approaches; Combined and Resource-Specific Techniques; Summary and Further Reading Word AlignmentGenerative Alignment Models; Constraints and Heuristics; Discriminative Alignment Models; Translation Spotting and Bilingual Lexicon Induction; Summary and Further Reading; Phrase and Tree Alignment; Parallel Treebanks and Tree alignment; Hierarchical Alignment and Transduction Grammars; Summary and Further Reading; Concluding Remarks; Final Recommendations; Resources & Tools; Bibliography; Author's Biography Text Mining (DE-588)4728093-1 gnd Ausgangssprache (DE-588)4634208-4 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Zielsprache (DE-588)4634205-9 gnd Paratext (DE-588)4221771-4 gnd Information Extraction (DE-588)4566641-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4728093-1 (DE-588)4634208-4 (DE-588)4003966-3 (DE-588)4634205-9 (DE-588)4221771-4 (DE-588)4566641-6 |
title | Bitext alignment |
title_auth | Bitext alignment |
title_exact_search | Bitext alignment |
title_full | Bitext alignment Jörg Tiedemann, Uppsala University |
title_fullStr | Bitext alignment Jörg Tiedemann, Uppsala University |
title_full_unstemmed | Bitext alignment Jörg Tiedemann, Uppsala University |
title_short | Bitext alignment |
title_sort | bitext alignment |
topic | Text Mining (DE-588)4728093-1 gnd Ausgangssprache (DE-588)4634208-4 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Zielsprache (DE-588)4634205-9 gnd Paratext (DE-588)4221771-4 gnd Information Extraction (DE-588)4566641-6 gnd |
topic_facet | Text Mining Ausgangssprache Maschinelle Übersetzung Zielsprache Paratext Information Extraction |
url | https://doi.org/10.2200/S00367ED1V01Y201106HLT014 |
volume_link | (DE-604)BV044272354 |
work_keys_str_mv | AT tiedemannjorg bitextalignment |