Sprache - Übersetzen - Welt(en): das Japanische im globalen Zeitalter
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Würzburg
Königshausen & Neumann
[2017]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 218 Seiten Illustrationen 24 cm |
ISBN: | 9783826062759 3826062752 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044685187 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240611 | ||
007 | t | ||
008 | 171215s2017 a||| |||| 10||| ger d | ||
016 | 7 | |a 1133208754 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783826062759 |9 978-3-8260-6275-9 | ||
020 | |a 3826062752 |9 3-8260-6275-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1013534339 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1133208754 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-29 | ||
084 | |a EI 4940 |0 (DE-625)23968: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Iwawaki-Riebel, Toyomi |d 1962- |0 (DE-588)114653440X |4 edt | |
245 | 1 | 0 | |a Sprache - Übersetzen - Welt(en) |b das Japanische im globalen Zeitalter |c herausgegeben von Toyomi Iwawaki-Riebel |
264 | 1 | |a Würzburg |b Königshausen & Neumann |c [2017] | |
264 | 4 | |c © 2017 | |
300 | |a 218 Seiten |b Illustrationen |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Japan | ||
653 | |a globales Zeitalter | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2017 |z Erlangen |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2016 |z Erlangen |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Verlag Königshausen & Neumann |0 (DE-588)4778714-4 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030082220&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805076594302124032 |
---|---|
adam_text |
I
N H A L T S V E R Z E I C H N I S
FABIAN SCHAEFER
VORWORT 7
TOYOMI
IWAWAKI-RLEBEL
EINFUEHRUNG 9
1 UEBERSETZUNG UND POSTMODERNE
LAVINIA HELLER
TRANSLATION ZWISCHEN ALLTAEGLICHER PERFORMANZ UND
WISSENSCHAFTLICHEM SKEPTIZISMUS 25
M ONIKA GAENSSBAUER
ON CLONES, THE MEANING OF THE TERM LINGUA AND PRIVILEGED
POSITIONS (LUXUSPOSITIONEN)
* FINDINGS FROM A TRANSLATION COU RSE 51
IZTOK ILC
THE POWER OF MANIPULATION: (SELF-)CENSORSHIP,
DISTORTION, MISREPRESENTATION 63
NORA
BLERICH
KONSTITUIEREN UEBERSETZUNGEN FREMDHEIT? 73
GREGOR
PAUL
UE BERSETZU N G ALS M YSTIFIZIERUNG? 83
STEPHAN KOEHN
DAS UNEPRAESENDERBARE REPRAESENTIERBAR MACHEN?
OTA YOEKO UND DIE JAPANISCHE ATOMBOMBENLITERATUR
ALS SPRACHLICHER DISKURSRAUM 97
2 UEBERSETZUNG UND TRANSFORMATION
YUESUKE
SUZUMURA
UEBERSETZUNG DES SYSTEMS -
AUF GRUNDLAGE DER STUDIEN UEBER DIE EUROPAEISCHE
POLIZEIVERWALTUNG VON
K
A W A J
I
TOSHIYORI
6
INHALTVERZEICHNIS
K IM IKO NAKAYAMA-ZIEGLER
GEMEINSAMES UEBERSETZEN * WIE WIR ES GEMACHT HABEN *
ESSAYISTISCHER PRAXISBERICHT 133
TOYOMI
IWAWAKI-RLEBEL
UEBERSETZUNG? KULTURKRITIK DURCH HAIKU-LYRIK IM GLOBALEN
ZEITALTER 141
JULIANE STEIN
REKODIERUNG DES MONSTROESEN.
L&AKEMONO IN DEN JAPANISCHEN KINDER- UND JUGENDMEDIEN 167
ICHIZU
H
A S H IM O T O
SHO ZWISCHEN LINIE UND DER WELT
- VISUALISIERUNG DES SCHREIBENS 191
A
U T O R I N N E N
U
N D
A
U T O R E N
217 |
any_adam_object | 1 |
author2 | Iwawaki-Riebel, Toyomi 1962- |
author2_role | edt |
author2_variant | t i r tir |
author_GND | (DE-588)114653440X |
author_facet | Iwawaki-Riebel, Toyomi 1962- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044685187 |
classification_rvk | EI 4940 |
ctrlnum | (OCoLC)1013534339 (DE-599)DNB1133208754 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044685187</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240611</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171215s2017 a||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1133208754</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783826062759</subfield><subfield code="9">978-3-8260-6275-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3826062752</subfield><subfield code="9">3-8260-6275-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1013534339</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1133208754</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4940</subfield><subfield code="0">(DE-625)23968:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Iwawaki-Riebel, Toyomi</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="0">(DE-588)114653440X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache - Übersetzen - Welt(en)</subfield><subfield code="b">das Japanische im globalen Zeitalter</subfield><subfield code="c">herausgegeben von Toyomi Iwawaki-Riebel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Würzburg</subfield><subfield code="b">Königshausen & Neumann</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">218 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japan</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">globales Zeitalter</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2017</subfield><subfield code="z">Erlangen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2016</subfield><subfield code="z">Erlangen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Verlag Königshausen & Neumann</subfield><subfield code="0">(DE-588)4778714-4</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030082220&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2017 Erlangen gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2016 Erlangen gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2017 Erlangen Konferenzschrift 2016 Erlangen |
id | DE-604.BV044685187 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T05:59:46Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)4778714-4 |
isbn | 9783826062759 3826062752 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030082220 |
oclc_num | 1013534339 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-20 DE-12 DE-11 DE-29 |
owner_facet | DE-188 DE-20 DE-12 DE-11 DE-29 |
physical | 218 Seiten Illustrationen 24 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Königshausen & Neumann |
record_format | marc |
spelling | Iwawaki-Riebel, Toyomi 1962- (DE-588)114653440X edt Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter herausgegeben von Toyomi Iwawaki-Riebel Würzburg Königshausen & Neumann [2017] © 2017 218 Seiten Illustrationen 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Japan globales Zeitalter (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2017 Erlangen gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2016 Erlangen gnd-content Japanisch (DE-588)4114069-2 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s DE-604 Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Verlag Königshausen & Neumann (DE-588)4778714-4 pbl DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030082220&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4049716-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4114069-2 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4035964-5 (DE-588)1071861417 |
title | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter |
title_auth | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter |
title_exact_search | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter |
title_full | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter herausgegeben von Toyomi Iwawaki-Riebel |
title_fullStr | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter herausgegeben von Toyomi Iwawaki-Riebel |
title_full_unstemmed | Sprache - Übersetzen - Welt(en) das Japanische im globalen Zeitalter herausgegeben von Toyomi Iwawaki-Riebel |
title_short | Sprache - Übersetzen - Welt(en) |
title_sort | sprache ubersetzen welt en das japanische im globalen zeitalter |
title_sub | das Japanische im globalen Zeitalter |
topic | Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Rezeption Übersetzung Japanisch Übersetzungswissenschaft Literatur Konferenzschrift 2017 Erlangen Konferenzschrift 2016 Erlangen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030082220&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT iwawakiriebeltoyomi spracheubersetzenweltendasjapanischeimglobalenzeitalter AT verlagkonigshausenneumann spracheubersetzenweltendasjapanischeimglobalenzeitalter |