Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou: perspectives phraséologiques et étymologiques
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
de Gruyter
[2017]
|
Schriftenreihe: | Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus
Volume 2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext |
Beschreibung: | XI, 1495 Seiten 240 mm x 170 mm |
ISBN: | 9783110448122 3110448122 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044632958 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210322 | ||
007 | t | ||
008 | 171120s2017 gw |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 14,N42 |2 dnb | ||
020 | |a 9783110448122 |c Gb. : EUR 129.95 (DE) (freier Pr.), EUR 133.60 (AT) (freier Pr.), sfr 175.00 (freier Pr.) |9 978-3-11-044812-2 | ||
020 | |a 3110448122 |9 3-11-044812-2 | ||
024 | 3 | |a 9783110348262 | |
035 | |a (OCoLC)923524176 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044632958 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 492.7709468 |2 22/ger | |
084 | |a EN 1560 |0 (DE-625)25218: |2 rvk | ||
084 | |a ER 450 |0 (DE-625)27717: |2 rvk | ||
084 | |a IM 1711 |0 (DE-625)60953: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Corriente, Federico |d 1940-2020 |e Verfasser |0 (DE-588)136622941 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou |b perspectives phraséologiques et étymologiques |c Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente |
264 | 1 | |a Berlin |b de Gruyter |c [2017] | |
300 | |a XI, 1495 Seiten |c 240 mm x 170 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus |v Volume 2 | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch-Arabisch |0 (DE-588)4383137-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |0 (DE-588)4040289-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch-Arabisch |0 (DE-588)4383137-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Morphologie |0 (DE-588)4040289-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch-Arabisch |0 (DE-588)4383137-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pereira, Christophe |d 1978- |e Verfasser |0 (DE-588)1076787053 |4 aut | |
700 | 1 | |a Vicente, Ángeles |e Verfasser |0 (DE-588)1076787851 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-045019-4 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-044821-4 |
830 | 0 | |a Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus |v Volume 2 |w (DE-604)BV042872819 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4790858&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030030932 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806414298111541248 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Corriente, Federico 1940-2020 Pereira, Christophe 1978- Vicente, Ángeles |
author_GND | (DE-588)136622941 (DE-588)1076787053 (DE-588)1076787851 |
author_facet | Corriente, Federico 1940-2020 Pereira, Christophe 1978- Vicente, Ángeles |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Corriente, Federico 1940-2020 |
author_variant | f c fc c p cp á v áv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044632958 |
classification_rvk | EN 1560 ER 450 IM 1711 |
ctrlnum | (OCoLC)923524176 (DE-599)BVBBV044632958 |
dewey-full | 492.7709468 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492.7709468 |
dewey-search | 492.7709468 |
dewey-sort | 3492.7709468 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044632958</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210322</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171120s2017 gw |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N42</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110448122</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 129.95 (DE) (freier Pr.), EUR 133.60 (AT) (freier Pr.), sfr 175.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-11-044812-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110448122</subfield><subfield code="9">3-11-044812-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110348262</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)923524176</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044632958</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.7709468</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1560</subfield><subfield code="0">(DE-625)25218:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)27717:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 1711</subfield><subfield code="0">(DE-625)60953:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corriente, Federico</subfield><subfield code="d">1940-2020</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136622941</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou</subfield><subfield code="b">perspectives phraséologiques et étymologiques</subfield><subfield code="c">Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 1495 Seiten</subfield><subfield code="c">240 mm x 170 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus</subfield><subfield code="v">Volume 2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4383137-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040289-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4383137-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040289-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4383137-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pereira, Christophe</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1076787053</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vicente, Ángeles</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1076787851</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-045019-4</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-044821-4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus</subfield><subfield code="v">Volume 2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042872819</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4790858&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030030932</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV044632958 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-04T00:22:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110448122 3110448122 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030030932 |
oclc_num | 923524176 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XI, 1495 Seiten 240 mm x 170 mm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus |
series2 | Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus |
spelling | Corriente, Federico 1940-2020 Verfasser (DE-588)136622941 aut Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente Berlin de Gruyter [2017] XI, 1495 Seiten 240 mm x 170 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus Volume 2 Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Spanisch-Arabisch (DE-588)4383137-0 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Spanisch-Arabisch (DE-588)4383137-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Morphologie (DE-588)4040289-7 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 1\p DE-604 Pereira, Christophe 1978- Verfasser (DE-588)1076787053 aut Vicente, Ángeles Verfasser (DE-588)1076787851 aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-045019-4 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-044821-4 Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus Volume 2 (DE-604)BV042872819 2 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4790858&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Corriente, Federico 1940-2020 Pereira, Christophe 1978- Vicente, Ángeles Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques Encyclopédie linguistique d'Al-Andalus Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Spanisch-Arabisch (DE-588)4383137-0 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4045836-2 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4383137-0 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4040289-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques |
title_auth | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques |
title_exact_search | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques |
title_full | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente |
title_fullStr | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente |
title_full_unstemmed | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraséologiques et étymologiques Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente |
title_short | Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou |
title_sort | dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou perspectives phraseologiques et etymologiques |
title_sub | perspectives phraséologiques et étymologiques |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Spanisch-Arabisch (DE-588)4383137-0 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd |
topic_facet | Französisch Phonologie Syntax Spanisch-Arabisch Etymologie Phraseologie Morphologie Wörterbuch |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4790858&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |
volume_link | (DE-604)BV042872819 |
work_keys_str_mv | AT corrientefederico dictionnairedufaisceaudialectalarabeandalouperspectivesphraseologiquesetetymologiques AT pereirachristophe dictionnairedufaisceaudialectalarabeandalouperspectivesphraseologiquesetetymologiques AT vicenteangeles dictionnairedufaisceaudialectalarabeandalouperspectivesphraseologiquesetetymologiques |