Wenn ich sterbe, werde ich träumen …: Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно…
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , , , , |
Format: | Buch |
Sprache: | German Mongolian English |
Veröffentlicht: |
Gossenberg
OSTASIEN Verlag
[2017]
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schriftenreihe: | Reihe Phönixfeder
38 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIX, 171 Seiten Illustrationen 21 cm x 21 cm |
ISBN: | 9783946114406 3946114407 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044603155 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200430 | ||
007 | t | ||
008 | 171107s2017 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 17,N43 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1141704242 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783946114406 |c Broschur : EUR 29.80 (DE), EUR 30.70 (AT) |9 978-3-946114-40-6 | ||
020 | |a 3946114407 |9 3-946114-40-7 | ||
020 | |z 9783940527516 |9 978-3-940527-51-6 | ||
024 | 3 | |a 9783946114406 | |
035 | |a (OCoLC)1011370575 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1141704242 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a mon |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-12 |a DE-22 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-11 | ||
084 | |a EI 1100 |0 (DE-625)23836: |2 rvk | ||
084 | |a EI 3180 |0 (DE-625)23881: |2 rvk | ||
084 | |a 890 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hadaa, Sėndoogijn |d 1961- |0 (DE-588)1148596216 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно … |
245 | 1 | 0 | |a Wenn ich sterbe, werde ich träumen … |b Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |c von Hadaa Sendoo ; ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von Andreas Weiland, Nachworten von Richard Berengarten, Antonio Cuadrado-Fernandez und Paul Scott Derrick sowie mit Illustrationen von Angelo Evelyn und Ganpurev Javzanpagma |
246 | 1 | 1 | |a Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Gossenberg |b OSTASIEN Verlag |c [2017] | |
264 | 4 | |c © 2017 | |
300 | |a XIX, 171 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm x 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Reihe Phönixfeder |v 38 | |
653 | |a Fachhochschul-/Hochschulausbildung | ||
653 | |a Erwachsenenbildung | ||
653 | |a Junge Erwachsene | ||
653 | |a Lyrik | ||
653 | |a Mongolei | ||
653 | |a Nomaden | ||
653 | 6 | |a Lyrik | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Weiland, Andreas |d 1944- |0 (DE-588)12304510X |4 trl |4 wpr | |
700 | 1 | |a Berengarten, Richard |d 1943- |0 (DE-588)1041561563 |4 aft | |
700 | 1 | |a Cuadrado-Fernandez, Antonio |4 aft | |
700 | 1 | |a Derrick, Paul Scott |0 (DE-588)1095904558 |4 aft | |
700 | 1 | |a Evelyn, Angelo |d 1942- |0 (DE-588)121221105 |4 ill | |
700 | 1 | |a Jazvanpagma, Ganpurev |d 1986- |0 (DE-588)1161868224 |4 ill | |
710 | 2 | |a OSTASIEN Verlag |0 (DE-588)1065172087 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Reihe Phönixfeder |v 38 |w (DE-604)BV035827006 |9 38 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://www.reihe-phoenixfeder.de/rpf/038.html |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030001539&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030001539 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a sdnb2form |d 20231122 |q DE-101 |h ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178008842436608 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT (ANDREAS WEILAND) IX
** ****** **** ******* ** ******* **** *****... **** ******
WENN ICH STERBE, WERDE ICH TRAEUMEN... GEDICHTE
*******, ********* 3YPX 4
WELT! GEBROCH*NES HERZ... 5
OP 8
EIN BETT ZUM SCHLAFEN 9
************ 10
WAS ICH TAD*LE 11
******* 14
BRIEF (NACH EINEM MONGOLISCHEN VOLKSLIED) 15
****** ***** 16
EIN LEERES GRUNDSTUECK 17
******** ****** 18
DER SCHATTEN DER ZUKUNFT 19
******* **** 22
EWIGER SEE 23
** ****** 26
VERLOREN 27
********* **** 28
FRAG DEN HIMMEL 29
***** ****** 32
WENN ICH ZURUECKKEHR 33
***** ***** 36
STEPPE 37
****** 38
HANGAI 39
********* 42
NOMADEN 43
** ****** ******** *** 44
ES IST NICHT WAHR, DASS ICH KEINE HEIMATSTADT HAB 45
*** 48
HERDFEUER 49
*********
KUCKUCKSLIED
***** CAP, *** ****
EIN ROTER MOND UND MEIN VATER
****** *****
MONGOLISCHE WORTE
******* *****
TRAUMREISE
*****
WURZEL
****** ***
MONGOLISCHE JURTE, EINE NIE VERSCHLOSSENE TUER
******
KUSS
****** **** *****
DIE NEUE SCHNELLFAHRSTRECKE
******-*
AN JESENIN
******** ****
BITUUN-NACHT
HAM ***
STILLE
********* ******** CAHAA ******
EIN LETZTER SEUFZER DER MURMELTIERE
*******
ANTWORT
**** ***** ***** CAP
DER MOND UEBER DEM BOGDA-BERG
******* XYY
ABKOEMMLING
1991 OH
ERINNERUNG AN 1991
**********
HALB IN SCHLAF VERSUNKEN
52
53
54
55
56
57
60
61
62
63
66
67
70
71
72
73
74
75
78
79
82
83
86
87
88
89
90
91
94
95
96
97
100
101
** *******
AN DIE NACHWELT
*************
MONGOLISCHES GEWAND MIT WUTONG-BLUMEN
*****
REGEN
***** OPOH
SICH ZUHAUS* FUEHLEN
******* ***-* ********
AN OCTAVIO PAZ
***** ****
NACHT DER STEPPE
***** *****
ICH FUERCHTE
******
UEBER IDENTITAET NACHDENKEND
***** ********* ** ******* ********
EIN BEGRAEBNIS, DAS ICH NICHT BRAUCH*
***** * ****** ********
ES NEU SCHREIBEN
**** ****** ******
TUER DES GEDANKEN
******** *** ***** ****** **** ******** ********
VIELLEICHT HAB ICH MICH DAMIT ABGEFUNDEN, NOCH EINEN TOD ZU STERBEN
YYP ****
TAGESANBRUCH
**** ********** ***** ****
DES DICHTERS GESUNDHEIT
******
IN DEN WAELDERN
****** *****
HERBSTREISE
*****
DER WIND
102
103
106
107
108
109
112
113
116
117
118
119
122
123
124
125
128
129
130
131
132
133
136
137
138
139
142
143
144
145
146
147
148
149
POSTSCRIPT (RICHARD BERENGARTEN) 153
WISDOM OF THE STEPPES: *WHEN I DIE, I WILL DREAM*: HADAA SENDOO*S NEW
POETIC MESSAGE TO HUMANITY
(ANTONIO CUADRADO-FEMANDEZ) 155
A NOMAD SOUL IN TIME (PAUL SCOTT DERRICK) 160
SOME WORDS ON HOW I CAME TO CONTRIBUTE PICTURES FOR THIS BOOK PROJECT
(ANGELO EVELYN) 162
ANMERKUNGEN ZUM VORWORT 163
ABBILDUNGSNACHWEIS 170
THE CONTRIBUTORS TO THIS VOLUME 171
|
any_adam_object | 1 |
author | Hadaa, Sėndoogijn 1961- |
author2 | Weiland, Andreas 1944- Berengarten, Richard 1943- Cuadrado-Fernandez, Antonio Derrick, Paul Scott Evelyn, Angelo 1942- Jazvanpagma, Ganpurev 1986- |
author2_role | trl aft aft aft ill ill |
author2_variant | a w aw r b rb a c f acf p s d ps psd a e ae g j gj |
author_GND | (DE-588)1148596216 (DE-588)12304510X (DE-588)1041561563 (DE-588)1095904558 (DE-588)121221105 (DE-588)1161868224 |
author_facet | Hadaa, Sėndoogijn 1961- Weiland, Andreas 1944- Berengarten, Richard 1943- Cuadrado-Fernandez, Antonio Derrick, Paul Scott Evelyn, Angelo 1942- Jazvanpagma, Ganpurev 1986- |
author_role | aut |
author_sort | Hadaa, Sėndoogijn 1961- |
author_variant | s h sh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044603155 |
classification_rvk | EI 1100 EI 3180 |
ctrlnum | (OCoLC)1011370575 (DE-599)DNB1141704242 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03149nam a22006618cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044603155</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200430 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171107s2017 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17,N43</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1141704242</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783946114406</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 29.80 (DE), EUR 30.70 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-946114-40-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3946114407</subfield><subfield code="9">3-946114-40-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783940527516</subfield><subfield code="9">978-3-940527-51-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783946114406</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011370575</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1141704242</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">mon</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 1100</subfield><subfield code="0">(DE-625)23836:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 3180</subfield><subfield code="0">(DE-625)23881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">890</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hadaa, Sėndoogijn</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1148596216</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно …</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wenn ich sterbe, werde ich träumen …</subfield><subfield code="b">Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно…</subfield><subfield code="c">von Hadaa Sendoo ; ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von Andreas Weiland, Nachworten von Richard Berengarten, Antonio Cuadrado-Fernandez und Paul Scott Derrick sowie mit Illustrationen von Angelo Evelyn und Ganpurev Javzanpagma</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно…</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gossenberg</subfield><subfield code="b">OSTASIEN Verlag</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 171 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm x 21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reihe Phönixfeder</subfield><subfield code="v">38</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fachhochschul-/Hochschulausbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erwachsenenbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Junge Erwachsene</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mongolei</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nomaden</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weiland, Andreas</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="0">(DE-588)12304510X</subfield><subfield code="4">trl</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berengarten, Richard</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1041561563</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cuadrado-Fernandez, Antonio</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Derrick, Paul Scott</subfield><subfield code="0">(DE-588)1095904558</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Evelyn, Angelo</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="0">(DE-588)121221105</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jazvanpagma, Ganpurev</subfield><subfield code="d">1986-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1161868224</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">OSTASIEN Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065172087</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Reihe Phönixfeder</subfield><subfield code="v">38</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035827006</subfield><subfield code="9">38</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://www.reihe-phoenixfeder.de/rpf/038.html</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030001539&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030001539</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">sdnb2form</subfield><subfield code="d">20231122</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="h">ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content |
genre_facet | Anthologie Fiktionale Darstellung |
id | DE-604.BV044603155 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:57:09Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065172087 |
isbn | 9783946114406 3946114407 |
language | German Mongolian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030001539 |
oclc_num | 1011370575 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-22 DE-BY-UBG DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-22 DE-BY-UBG DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | XIX, 171 Seiten Illustrationen 21 cm x 21 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | OSTASIEN Verlag |
record_format | marc |
series | Reihe Phönixfeder |
series2 | Reihe Phönixfeder |
spelling | Hadaa, Sėndoogijn 1961- (DE-588)1148596216 aut Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно … Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… von Hadaa Sendoo ; ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von Andreas Weiland, Nachworten von Richard Berengarten, Antonio Cuadrado-Fernandez und Paul Scott Derrick sowie mit Illustrationen von Angelo Evelyn und Ganpurev Javzanpagma Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… 1. Auflage Gossenberg OSTASIEN Verlag [2017] © 2017 XIX, 171 Seiten Illustrationen 21 cm x 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reihe Phönixfeder 38 Fachhochschul-/Hochschulausbildung Erwachsenenbildung Junge Erwachsene Lyrik Mongolei Nomaden (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content Weiland, Andreas 1944- (DE-588)12304510X trl wpr Berengarten, Richard 1943- (DE-588)1041561563 aft Cuadrado-Fernandez, Antonio aft Derrick, Paul Scott (DE-588)1095904558 aft Evelyn, Angelo 1942- (DE-588)121221105 ill Jazvanpagma, Ganpurev 1986- (DE-588)1161868224 ill OSTASIEN Verlag (DE-588)1065172087 pbl Reihe Phönixfeder 38 (DE-604)BV035827006 38 X:MVB text/html http://www.reihe-phoenixfeder.de/rpf/038.html Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030001539&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p sdnb2form 20231122 DE-101 ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form |
spellingShingle | Hadaa, Sėndoogijn 1961- Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… Reihe Phönixfeder |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)1071854844 |
title | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |
title_alt | Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно … Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |
title_auth | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |
title_exact_search | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |
title_full | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… von Hadaa Sendoo ; ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von Andreas Weiland, Nachworten von Richard Berengarten, Antonio Cuadrado-Fernandez und Paul Scott Derrick sowie mit Illustrationen von Angelo Evelyn und Ganpurev Javzanpagma |
title_fullStr | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… von Hadaa Sendoo ; ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von Andreas Weiland, Nachworten von Richard Berengarten, Antonio Cuadrado-Fernandez und Paul Scott Derrick sowie mit Illustrationen von Angelo Evelyn und Ganpurev Javzanpagma |
title_full_unstemmed | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… von Hadaa Sendoo ; ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von Andreas Weiland, Nachworten von Richard Berengarten, Antonio Cuadrado-Fernandez und Paul Scott Derrick sowie mit Illustrationen von Angelo Evelyn und Ganpurev Javzanpagma |
title_short | Wenn ich sterbe, werde ich träumen … |
title_sort | wenn ich sterbe werde ich traumen gedichte bilinguale ausgabe mongolisch deutsch би бурхан болж баихдаа би зүүдэлж баих болно |
title_sub | Gedichte : bilinguale Ausgabe Mongolisch-Deutsch = Би бурхан болж байхдаа Би зүүдэлж байх болно… |
topic_facet | Anthologie Fiktionale Darstellung |
url | http://www.reihe-phoenixfeder.de/rpf/038.html http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030001539&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035827006 |
work_keys_str_mv | AT hadaasendoogijn biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT weilandandreas biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT berengartenrichard biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT cuadradofernandezantonio biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT derrickpaulscott biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT evelynangelo biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT jazvanpagmaganpurev biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT ostasienverlag biburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT hadaasendoogijn wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT weilandandreas wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT berengartenrichard wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT cuadradofernandezantonio wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT derrickpaulscott wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT evelynangelo wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT jazvanpagmaganpurev wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno AT ostasienverlag wennichsterbewerdeichtraumengedichtebilingualeausgabemongolischdeutschbiburhanbolžbajhdaabizүүdélžbajhbolno |