Thinking French translation: a course in translation method : French to English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Routledge
2002
|
Ausgabe: | 2nd ed |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Originally published: Thinking translation : a course in translation method, French-English. New York : Routledge, 1992 Includes bibliographical references (p. [276]-279) and index |
Beschreibung: | xv, 287 p. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044567809 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 171103s2002 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC180598 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL180598 | ||
035 | |a (ZDB-38-EBR)ebr10099401 | ||
035 | |a (OCoLC)475887901 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044567809 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 428/.0241 |2 21 | |
100 | 1 | |a Hervey, Sándor G. J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Thinking French translation |b a course in translation method : French to English |c Sándor Hervey, Ian Higgins |
250 | |a 2nd ed | ||
264 | 1 | |a London |b Routledge |c 2002 | |
300 | |a xv, 287 p. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Originally published: Thinking translation : a course in translation method, French-English. New York : Routledge, 1992 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. [276]-279) and index | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Translating into English | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Higgins, Ian |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Hervey, Sándor G. J. |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029966334 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177945085870080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hervey, Sándor G. J. |
author_facet | Hervey, Sándor G. J. |
author_role | aut |
author_sort | Hervey, Sándor G. J. |
author_variant | s g j h sgj sgjh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044567809 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC180598 (ZDB-89-EBL)EBL180598 (ZDB-38-EBR)ebr10099401 (OCoLC)475887901 (DE-599)BVBBV044567809 |
dewey-full | 428/.0241 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428/.0241 |
dewey-search | 428/.0241 |
dewey-sort | 3428 3241 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 2nd ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01780nmm a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044567809</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">171103s2002 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC180598</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL180598</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-38-EBR)ebr10099401</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)475887901</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044567809</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428/.0241</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hervey, Sándor G. J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Thinking French translation</subfield><subfield code="b">a course in translation method : French to English</subfield><subfield code="c">Sándor Hervey, Ian Higgins</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2nd ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xv, 287 p.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Originally published: Thinking translation : a course in translation method, French-English. New York : Routledge, 1992</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [276]-279) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Translating into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Higgins, Ian</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hervey, Sándor G. J.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029966334</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044567809 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:56:08Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029966334 |
oclc_num | 475887901 |
open_access_boolean | |
physical | xv, 287 p. |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Routledge |
record_format | marc |
spelling | Hervey, Sándor G. J. Verfasser aut Thinking French translation a course in translation method : French to English Sándor Hervey, Ian Higgins 2nd ed London Routledge 2002 xv, 287 p. txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Originally published: Thinking translation : a course in translation method, French-English. New York : Routledge, 1992 Includes bibliographical references (p. [276]-279) and index Französisch French language Translating into English Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Higgins, Ian Sonstige oth Hervey, Sándor G. J. Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hervey, Sándor G. J. Thinking French translation a course in translation method : French to English Französisch French language Translating into English Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4014777-0 |
title | Thinking French translation a course in translation method : French to English |
title_auth | Thinking French translation a course in translation method : French to English |
title_exact_search | Thinking French translation a course in translation method : French to English |
title_full | Thinking French translation a course in translation method : French to English Sándor Hervey, Ian Higgins |
title_fullStr | Thinking French translation a course in translation method : French to English Sándor Hervey, Ian Higgins |
title_full_unstemmed | Thinking French translation a course in translation method : French to English Sándor Hervey, Ian Higgins |
title_short | Thinking French translation |
title_sort | thinking french translation a course in translation method french to english |
title_sub | a course in translation method : French to English |
topic | Französisch French language Translating into English Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Französisch French language Translating into English Translating and interpreting Übersetzung Englisch |
work_keys_str_mv | AT herveysandorgj thinkingfrenchtranslationacourseintranslationmethodfrenchtoenglish AT higginsian thinkingfrenchtranslationacourseintranslationmethodfrenchtoenglish |