PONS Praxis-Grammatik Italienisch:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Italian |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
PONS GmbH
2016
|
Ausgabe: | 2. Auflage |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Auf dem Umschlag: Das große Lern- und Übungswerk ; mit extra Online-Übungen ; Niveau A1-C1 Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke ; 3. Auflage 2017 |
Beschreibung: | 304 Seiten Illustrationen 23 cm |
ISBN: | 9783125627956 3125627958 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044562619 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180704 | ||
007 | t | ||
008 | 171102s2016 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 15,N47 |2 dnb | ||
015 | |a 16,A13 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1078586020 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783125627956 |c Broschur : EUR 17.50 (AT), sfr 19.60 (freier Pr.), EUR 16.99 (DE) |9 978-3-12-562795-6 | ||
020 | |a 3125627958 |9 3-12-562795-8 | ||
024 | 3 | |a 9783125627956 | |
035 | |a (OCoLC)1012844595 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1078586020 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a ita | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-824 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 458.2431 |2 22/ger | |
084 | |a IS 1215 |0 (DE-625)68119: |2 rvk | ||
084 | |a 450 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Rovere-Fenati, Beatrice |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)114007861 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a PONS Praxis-Grammatik Italienisch |c von Beatrice Rovere-Fenati |
246 | 1 | 3 | |a Praxis-Grammatik Italienisch |
250 | |a 2. Auflage | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b PONS GmbH |c 2016 | |
300 | |a 304 Seiten |b Illustrationen |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Auf dem Umschlag: Das große Lern- und Übungswerk ; mit extra Online-Übungen ; Niveau A1-C1 | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke ; 3. Auflage 2017 | ||
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Grammatik | ||
653 | |a Italienisch | ||
653 | |a üben | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a PONS GmbH |0 (DE-588)1066114048 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/1078586020/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029961196&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029961196 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177935143272448 |
---|---|
adam_text | IN
HALT
**
*
*
* * * * **
2
*
1
X
***
J
J
DER ARTIKEL 11
**********************
*
****************
*
**********************
* **
****************** ************** ********************
************************ *
......
.
.................... .
15
****************** *******************
UEBEN UND ANWENDEN
.......
18
DAS SUBSTANTIV 20
******************************** ******************* **********
**** ******************** ******** ************* *****************
********************************* *************
UEBEN UND ANWENDEN
.............................................................. 28
DAS ADJEKTIV 30
**** ************************ *************** ********************
********** **************
BELLO
*****
BUONO
************************
****** **************************** *****************************
UEBEN UND ANWENDEN
....
...........................
.
..............
.
39
4 DAS ADVERB 41
******************* ******************************** ****************
************************ **************************** ***************
**************************************
***** *************
*
****************
*
******************************************
*
* **
5 DAS POSSESSIVPRONOMEN 49
********** ******** ********************** ********************
*************** ***********
****************** * * * * * * **
6 DAS DEMONSTRATIVPRONOMEN 56
********** ******
***** ************* * * * * **
7
DIE UNBESTIMMTEN PRONOMEN
.................
60
********** ************ ********* ******************* ****
************* ********** ************ ********* **********
******** ********** ************ ********* *******************
********
****************** ***********************
**********
*
****************************
* **
8 DIE PERSONALPRONOMEN
.............................
67
********************* ******************** ******* ****
********* ************* **************** ******* **** *********
*************** **************** ************************
CI
****
**********************
UEBEN UND ANWENDEN
........ .
...........
.
.........
.
..........
.
.................
.
78
9 DAS PRAESENS
................
81
************************************* ************************
**************** *************************
UEBEN UND ANWENDEN
...........
.
................
.
............................
.
90
10 DAS PASSATO PROSSIMO
................................
92
********************************** *************************
*************** ******* *****************************
AVERE
*****
***** ****
ESSERE
************************************
UEBEN UND ANWENDEN
............
.
......
.............................
.
...........
.
93
11 DAS IMPERFETTO
............
.........
............
100
******************* ********************** ***********
******************
*
************
*
********************
*
***************************
*
***
12 DAS PASSATO REMOTO
....................................
107
*****************
****************** ********************
*
********************************
*
********
*
***
13 DAS TRAPASSATO PROSSIMO ................... 116
*****************
******************
*
**********
********************
*
**********
*
*******************
* **
1
4 J. DAS TRAPASSATO REMOTO
............................
120
*****************
UEBEN UND ANWENDEN
.
.......................
.
..................................
.
***
15 DAS FUTURI ............
......
.............
122
*****************
UEBEN UND ANWENDEN
...........
.
.................. ...............................
***
16 DAS FUTUR II
...................
.........................
127
*****************
UEBEN UND ANWENDEN
.......... .
.....................................
..............
***
17 DAS KONDITIONAL I
...
130
*****************
UEBEN UND ANWENDEN
........
.
.........
.
..........
.
.....
.
..................
.
......
***
18 DAS KONDITIONAL II .................................. 136
*****************
UEBEN UND ANWENDEN
............................................
.
......
.
........
.
***
19 DER IMPERATIV .................................................. 139
************ *********** ************** *****************************
**** ***** *******************
UEBEN UND ANWENDEN
.
................
.
..............
.
....................
.
........
***
20 DER CONGIUNTIVO 148
************************** ******************* ****************
********* ******************* **************************** **********
**************************** ******************* ****************
***** ***********
UEBEN UND ANWENDEN
......
.
.........................
.
............................
***
21 DIE REFLEXIVEN VERBEN ................................. 168
********************** *** ********* ********************** *******
****************** ******
UEBEN UND ANWENDEN
....
.
.........
.
.........
.
....................
.
.....
.
......
.
***
2
2 VERBEN MIT ZWEI PRONOMEN ...............
* * * * **
************** ******** ********************** *******
UEBEN UND ANWENDEN
.........
.....................
.
.....................
23 UNPERSOENLICHE VERBEN UND
AUSDRUECKE .................................................
UEBEN UND ANWENDEN
.....................................................
24 DER INFINITIV
.......
.......
.............................
********************************* **********************
******************* *************************
UEBEN UND ANWENDEN
.
..........................
.
.................
.
.......
25 DAS PARTIZIP
.........................
************* ********* ********* *********************
************** ********* *********** **************
************* ********* ************* **********************
********** *********** ************* ************************
**************
UEBEN UND ANWENDEN
.......................................
.
.............
***
177
***
180
***
190
***
26 DAS GERUNDIUM
................................
198
************** ************
STORE
***************
******************************* ************
************** *********************
****************** * *
**************************************************
* ***
27 DAS PASSIV .........................................................
204
************** ************ ************** *******
********************** ******
******************
******************************************************** *
* ***
28 DIE UNPERSOENLICHE FORM SL
......
..........
.......
208
**********
SI
*****************************************
*********************************
MON
*************
*****************
2
9 DIE VERNEINUNG
.
.................
212
*********************** ***********************
**************************
UEBEN UND ANWENDEN
****************************
*
******************************
*
* ***
30 DIE SATZSTELLUNG ........................................... 218
****************
*********
*
********************
*
************
*
************
*
***********
* ***
**************
*********************
***************************************************
* ***
**************
*
********************************************************** * * * * ***
******************* *********** ****************** **********
UEBEN UND ANWENDEN
***********
*
***************
*
**************** **************
*
* ***
31 DER RELATIVSATZ 227
********************
CHE
**********************
CUI)
********************
IL QUALE, LA QUALE
****
QUALI, LE QUALI,
********************
CHI
**********************
QUELLO CHE, CIO CHE,
********************
IL CHE
** **** ****************
IL CUI) LA CUI) I CUI) LE CUI
UEBEN UND ANWENDEN
..........
.
..............
..................
.
.........
.
231
32 DER BEDINGUNGSSATZ 233
************************** ************ **************
UEBEN UND ANWENDEN
....
.
................
........
.
..............................
.
235
33 DIE INDIREKTE REDE
.......
236
********** ********* ************* ********* *********** ********
********** *****************************************************
****** *********************************************************
******* ************************************ ****
******************
*******
************
*
**********
*
*****************
*
***********
*
* ***
34 PRAEPOSITIONEN
..............
246
********************************************************
DA,
**** ************
DI,
* ****************
IN,
*********************
****************
SU
******************
******
*
*********************
*
************************ *
* ***
3
5 DIE ZAHLEN
...................
...................................
*************************** *********** **************
************* ****************************** *********
**************** ***************** *****************
UEBEN UND ANWENDEN
.....
.................
.
.............
.
......................
.
259
36 KONJUNKTIONEN
..............................................
261
***************************** ************** **************
UEBEN UND ANWENDEN
...............
265
37 BEDEUTUNGSVERAENDERNDE
VOR- UND NACHSILBEN
.......................
266
*********** **********************************************
************* ************************** **********
UEBEN UND ANWENDEN
.......
.
.........
.
..............................
.
.........
.
271
ANHANG
.................
273
GRAMMATIKBEGRIFFE IN UEBERSICHT
...........................
274
LOESUNGEN
.
...........
276
WORTLISTE
......................
287
SACH- UND STICHWORTVERZEICHNIS
.
................
302
|
any_adam_object | 1 |
author | Rovere-Fenati, Beatrice 19XX- |
author_GND | (DE-588)114007861 |
author_facet | Rovere-Fenati, Beatrice 19XX- |
author_role | aut |
author_sort | Rovere-Fenati, Beatrice 19XX- |
author_variant | b r f brf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044562619 |
classification_rvk | IS 1215 |
ctrlnum | (OCoLC)1012844595 (DE-599)DNB1078586020 |
dewey-full | 458.2431 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 458 - Standard Italian usage |
dewey-raw | 458.2431 |
dewey-search | 458.2431 |
dewey-sort | 3458.2431 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
edition | 2. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02175nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044562619</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180704 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171102s2016 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15,N47</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16,A13</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1078586020</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783125627956</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 17.50 (AT), sfr 19.60 (freier Pr.), EUR 16.99 (DE)</subfield><subfield code="9">978-3-12-562795-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125627958</subfield><subfield code="9">3-12-562795-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783125627956</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1012844595</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1078586020</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">458.2431</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 1215</subfield><subfield code="0">(DE-625)68119:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">450</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rovere-Fenati, Beatrice</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)114007861</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">PONS Praxis-Grammatik Italienisch</subfield><subfield code="c">von Beatrice Rovere-Fenati</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Praxis-Grammatik Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">PONS GmbH</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auf dem Umschlag: Das große Lern- und Übungswerk ; mit extra Online-Übungen ; Niveau A1-C1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke ; 3. Auflage 2017</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">üben</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">PONS GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1066114048</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/1078586020/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029961196&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029961196</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV044562619 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:55:58Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1066114048 |
isbn | 9783125627956 3125627958 |
language | German Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029961196 |
oclc_num | 1012844595 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 304 Seiten Illustrationen 23 cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | PONS GmbH |
record_format | marc |
spelling | Rovere-Fenati, Beatrice 19XX- Verfasser (DE-588)114007861 aut PONS Praxis-Grammatik Italienisch von Beatrice Rovere-Fenati Praxis-Grammatik Italienisch 2. Auflage Stuttgart PONS GmbH 2016 304 Seiten Illustrationen 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auf dem Umschlag: Das große Lern- und Übungswerk ; mit extra Online-Übungen ; Niveau A1-C1 Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke ; 3. Auflage 2017 Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Grammatik Italienisch üben (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 PONS GmbH (DE-588)1066114048 pbl B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/1078586020/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029961196&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Rovere-Fenati, Beatrice 19XX- PONS Praxis-Grammatik Italienisch Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4151278-9 |
title | PONS Praxis-Grammatik Italienisch |
title_alt | Praxis-Grammatik Italienisch |
title_auth | PONS Praxis-Grammatik Italienisch |
title_exact_search | PONS Praxis-Grammatik Italienisch |
title_full | PONS Praxis-Grammatik Italienisch von Beatrice Rovere-Fenati |
title_fullStr | PONS Praxis-Grammatik Italienisch von Beatrice Rovere-Fenati |
title_full_unstemmed | PONS Praxis-Grammatik Italienisch von Beatrice Rovere-Fenati |
title_short | PONS Praxis-Grammatik Italienisch |
title_sort | pons praxis grammatik italienisch |
topic | Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Italienisch Grammatik Einführung |
url | http://d-nb.info/1078586020/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029961196&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT roverefenatibeatrice ponspraxisgrammatikitalienisch AT ponsgmbh ponspraxisgrammatikitalienisch AT roverefenatibeatrice praxisgrammatikitalienisch AT ponsgmbh praxisgrammatikitalienisch |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis