Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne: ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Saint-Denis
Connaissances et Savoirs
[2016]
|
Schriftenreihe: | Sciences humaines et sociales: Sociolinguistique
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Notice et cote du catalogue de la Bibliothèque nationale de France Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Bibliogr. p. 205-209 |
Beschreibung: | 214 Seiten |
ISBN: | 9782753903470 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044542943 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180206 | ||
007 | t | ||
008 | 171017s2016 |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 01700314 |2 dnb | ||
020 | |a 9782753903470 |9 978-2-7539-0347-0 | ||
024 | 3 | |a 9782753903470 | |
035 | |a (OCoLC)1020004419 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044542943 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-739 | ||
084 | |a ID 9020 |0 (DE-625)54923:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mfoutou, Jean-Alexis |d 1960- |e Verfasser |0 (DE-588)138929599 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne |b ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas |c Jean-Alexis Mfoutou |
264 | 1 | |a Saint-Denis |b Connaissances et Savoirs |c [2016] | |
300 | |a 214 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sciences humaines et sociales: Sociolinguistique | |
500 | |a Bibliogr. p. 205-209 | ||
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Subsaharisches Afrika |0 (DE-588)4053770-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Subsaharisches Afrika |0 (DE-588)4053770-5 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | |u http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45131170n |3 Notice et cote du catalogue de la Bibliothèque nationale de France | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029941990 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177901425262592 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Abréviations de mots............................................ 7
Introduction. A la recherche du sens............................ 9
Chapitre 1.
Quand la langue s’offre en partage : les mots et leurs sens.... 15
1.1. Le corpus.................................................... 16
1.2. Les homophones............................................... 18
1.3. La dérivation................................................ 20
1.4. Les glissements sémantiques.................................. 23
1.5. Sens prédictible et sens attesté............................. 26
1.6. Les changements de catégorie grammaticale.................... 28
1.6.1. Le nom «Japon ».................................... 28
1.6.2. Le nom « Katanga »................................. 29
1.6.3. « En attendant »................................... 30
1.6.4. L’adverbe « hier »................................. 32
1.6.5. L’adverbe et préposition « jusqu’à »............... 34
1.6.6. La préposition « depuis ».......................... 35
1.6.7. Le pronom interrogatif « quoi ».................... 37
1.6.8. L’adjectif et substantif « moyen »................. 39
1.6.8.1. « Moyen », un verbe à contexte restreint...... 42
1.6.8.2. « Moyen » et le problème de la « nexion »..... 44
1.7. Des emplois dits particuliers................................ 45
1.7.1. « Ou bien ? »........................................... 46
1.7.2. «Oui»................................................... 48
1.7.3. «Que»................................................... 50
1.7.4. Le verbe « quitter ».................................... 52
1.7.5. L’adverbe « vraiment ».................................. 56
1.7.6. La locution adverbiale « un peu »....................... 59
1.7.6.1. Une évolution créatrice....................... 60
1.7.6.2. Pourquoi les locuteurs congolais de Brazzaville
ont-ils « un peu seulement » là où les locuteurs ivoiriens
ont « un peu-un peu » ?.............. ................. 63
211
1.8. Le sens n’est pas dans la nature................... 65
1.9. La langue est un lieu de création.................. 66
Chapitre 2.
Que veulent donc dire ces mots ?........................... 75
Chapitre 3.
Créativité des locuteurs et acclimatation de la langue..... 169
3.1. Une expérience originelle du plein du monde........ 172
3.2. Le français d’ici, de là, de là-bas................ 182
3.3. La langue est matière.............................. 187
Conclusion.
Un environnement pour redire autrement les choses........ 195
Bibliographie.............................................. 205
212
-i
S?
SL ¿r
i *
I j
%M5?’
£ -fe
Ji
9^n^Ui
i«îr;
r*r
y/*
«in.
• 4« «ţ
I*«* lu I
**
ar
1^
*3«ggr£
Il faut le dire tout de suite: ce livre témoigne des relations - que l on
ne peut mettre en doute - tributaires des changements d une langue
chaque fois qu elle change de lieu et qu elle s acclimate dans son nouvel
environnement. Cette langue est alors appréhendée comme une voix
de son mariage avec le lieu tangible, en même temps qu elle témoigne
de possibilités nouvelles de sens orientées vers ce mariage. C est que,
malléable, éclatée, dispersée, la langue ֊ en passant entre et sous les mots,
par la dissipation dans les vocables de la logique discursive d ici, de là, de
là-bas ֊ s ouvre à l expérience de laisser parler le lieu tangible. Car, parce
que son réel coïncide avec son lieu d actualisation et l imagination créatrice
de ses locuteurs, il n y a plus « le français d Afrique subsaharienne », mais
« des français d Afrique subsaharienne », non pas une forme figée, mais un
ensemble de pratiques mouvantes qui se solidifient.
|
any_adam_object | 1 |
author | Mfoutou, Jean-Alexis 1960- |
author_GND | (DE-588)138929599 |
author_facet | Mfoutou, Jean-Alexis 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Mfoutou, Jean-Alexis 1960- |
author_variant | j a m jam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044542943 |
classification_rvk | ID 9020 |
ctrlnum | (OCoLC)1020004419 (DE-599)BVBBV044542943 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02128nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044542943</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180206 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171017s2016 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">01700314</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782753903470</subfield><subfield code="9">978-2-7539-0347-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9782753903470</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1020004419</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044542943</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9020</subfield><subfield code="0">(DE-625)54923:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mfoutou, Jean-Alexis</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138929599</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne</subfield><subfield code="b">ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas</subfield><subfield code="c">Jean-Alexis Mfoutou</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Saint-Denis</subfield><subfield code="b">Connaissances et Savoirs</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">214 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sciences humaines et sociales: Sociolinguistique</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliogr. p. 205-209</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Subsaharisches Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053770-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Subsaharisches Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053770-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45131170n</subfield><subfield code="3">Notice et cote du catalogue de la Bibliothèque nationale de France</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029941990</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Subsaharisches Afrika (DE-588)4053770-5 gnd |
geographic_facet | Subsaharisches Afrika |
id | DE-604.BV044542943 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:55:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9782753903470 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029941990 |
oclc_num | 1020004419 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 |
owner_facet | DE-384 DE-739 |
physical | 214 Seiten |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Connaissances et Savoirs |
record_format | marc |
series2 | Sciences humaines et sociales: Sociolinguistique |
spelling | Mfoutou, Jean-Alexis 1960- Verfasser (DE-588)138929599 aut Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas Jean-Alexis Mfoutou Saint-Denis Connaissances et Savoirs [2016] 214 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sciences humaines et sociales: Sociolinguistique Bibliogr. p. 205-209 Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Subsaharisches Afrika (DE-588)4053770-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Subsaharisches Afrika (DE-588)4053770-5 g Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45131170n Notice et cote du catalogue de la Bibliothèque nationale de France Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Mfoutou, Jean-Alexis 1960- Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4053770-5 |
title | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas |
title_auth | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas |
title_exact_search | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas |
title_full | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas Jean-Alexis Mfoutou |
title_fullStr | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas Jean-Alexis Mfoutou |
title_full_unstemmed | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas Jean-Alexis Mfoutou |
title_short | Dynamique et perspective des français d'Afrique subsaharienne |
title_sort | dynamique et perspective des francais d afrique subsaharienne ces mots qui ne veulent pas dire la meme chose ici la la bas |
title_sub | ces mots qui ne veulent pas dire la même chose ici, là, là-bas |
topic | Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Wortschatz Französisch Subsaharisches Afrika |
url | http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45131170n http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029941990&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mfoutoujeanalexis dynamiqueetperspectivedesfrancaisdafriquesubsahariennecesmotsquineveulentpasdirelamemechoseicilalabas |