The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Chatto & Windus
1903
|
Ausgabe: | A new edition |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VII, 382 Seiten Illustrationen |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044518485 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 170929s1903 a||| d||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)1011366857 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044518485 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
084 | |a AH 16056 |0 (DE-625)1175: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
250 | |a A new edition | ||
264 | 1 | |a London |b Chatto & Windus |c 1903 | |
300 | |a VII, 382 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |a Wörterbuch |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |A f |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029918070 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177860489904128 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044518485 |
classification_rvk | AH 16056 |
ctrlnum | (OCoLC)1011366857 (DE-599)BVBBV044518485 |
discipline | Allgemeines |
edition | A new edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01011nam a2200337 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044518485</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170929s1903 a||| d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011366857</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044518485</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16056</subfield><subfield code="0">(DE-625)1175:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A new edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Chatto & Windus</subfield><subfield code="c">1903</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 382 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029918070</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Wörterbuch gnd |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV044518485 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:54:47Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029918070 |
oclc_num | 1011366857 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | VII, 382 Seiten Illustrationen |
publishDate | 1903 |
publishDateSearch | 1903 |
publishDateSort | 1903 |
publisher | Chatto & Windus |
record_format | marc |
spelling | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal A new edition London Chatto & Windus 1903 VII, 382 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Slang (DE-588)4077490-9 s Wörterbuch f DE-604 |
spellingShingle | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal Slang (DE-588)4077490-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077490-9 (DE-588)4014777-0 |
title | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_auth | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_exact_search | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_full | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_fullStr | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_full_unstemmed | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_short | The slang-dictionary, etymological, historical, and anecdotal |
title_sort | the slang dictionary etymological historical and anecdotal |
topic | Slang (DE-588)4077490-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Slang Englisch Wörterbuch |