La traductologie de corpus:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Villeneuve d'Ascq
Presses universitaires du Septentrion
2016
|
Schriftenreihe: | Traductologie
S Acquisition et transmission des savoirs 1688 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Verlagsnummer auf dem Buchrücken: S 1688 Literaturverzeichnis: Seite 237-254 |
Beschreibung: | 261 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
ISBN: | 9782757413913 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044510436 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171017 | ||
007 | t| | ||
008 | 170922s2016 xx a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782757413913 |c (br.) |9 978-2-7574-1391-3 | ||
024 | 3 | |a 9782757413913 | |
035 | |a (OCoLC)982064549 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ48466204X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P308 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 900 |0 (DE-625)27926: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Loock, Rudy |e Verfasser |0 (DE-588)1140241214 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La traductologie de corpus |c Rudy Loock |
264 | 1 | |a Villeneuve d'Ascq |b Presses universitaires du Septentrion |c 2016 | |
300 | |a 261 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Traductologie | |
490 | 0 | |a S |v 1688 |a Acquisition et transmission des savoirs | |
500 | |a Verlagsnummer auf dem Buchrücken: S 1688 | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 237-254 | ||
650 | 4 | |a Datenverarbeitung | |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Machine translating | |
653 | 0 | |a Translating and interpreting / Technological innovations | |
653 | 0 | |a Translating and interpreting / Data processing | |
653 | 0 | |a Corpora (Linguistics) / Data processing | |
689 | 0 | 0 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029910231 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822792368359735296 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Loock, Rudy |
author_GND | (DE-588)1140241214 |
author_facet | Loock, Rudy |
author_role | aut |
author_sort | Loock, Rudy |
author_variant | r l rl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044510436 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P308 |
callnumber-raw | P308 |
callnumber-search | P308 |
callnumber-sort | P 3308 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 900 |
ctrlnum | (OCoLC)982064549 (DE-599)BSZ48466204X |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044510436</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171017</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">170922s2016 xx a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782757413913</subfield><subfield code="c">(br.)</subfield><subfield code="9">978-2-7574-1391-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9782757413913</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)982064549</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ48466204X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P308</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 900</subfield><subfield code="0">(DE-625)27926:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Loock, Rudy</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1140241214</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traductologie de corpus</subfield><subfield code="c">Rudy Loock</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Villeneuve d'Ascq</subfield><subfield code="b">Presses universitaires du Septentrion</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">261 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Traductologie</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">S</subfield><subfield code="v">1688</subfield><subfield code="a">Acquisition et transmission des savoirs</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Verlagsnummer auf dem Buchrücken: S 1688</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seite 237-254</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting / Technological innovations</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting / Data processing</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpora (Linguistics) / Data processing</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029910231</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044510436 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-31T19:04:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9782757413913 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029910231 |
oclc_num | 982064549 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 261 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Presses universitaires du Septentrion |
record_format | marc |
series2 | Traductologie S Acquisition et transmission des savoirs |
spelling | Loock, Rudy Verfasser (DE-588)1140241214 aut La traductologie de corpus Rudy Loock Villeneuve d'Ascq Presses universitaires du Septentrion 2016 261 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Traductologie S 1688 Acquisition et transmission des savoirs Verlagsnummer auf dem Buchrücken: S 1688 Literaturverzeichnis: Seite 237-254 Datenverarbeitung Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Machine translating Translating and interpreting / Technological innovations Translating and interpreting / Data processing Corpora (Linguistics) / Data processing Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s DE-604 Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s |
spellingShingle | Loock, Rudy La traductologie de corpus Datenverarbeitung Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003966-3 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4165338-5 |
title | La traductologie de corpus |
title_auth | La traductologie de corpus |
title_exact_search | La traductologie de corpus |
title_full | La traductologie de corpus Rudy Loock |
title_fullStr | La traductologie de corpus Rudy Loock |
title_full_unstemmed | La traductologie de corpus Rudy Loock |
title_short | La traductologie de corpus |
title_sort | la traductologie de corpus |
topic | Datenverarbeitung Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Datenverarbeitung Maschinelle Übersetzung Übersetzungswissenschaft Korpus Linguistik |
work_keys_str_mv | AT loockrudy latraductologiedecorpus |