Motion and the English verb: a diachronic study
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York, NY
Oxford University Press
[2017]
|
Schriftenreihe: | Oxford studies in the history of English
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | xvi, 363 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9780190657802 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044478459 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190312 | ||
007 | t | ||
008 | 170907s2017 xxu|||| m||| 00||| eng d | ||
010 | |a 016047957 | ||
020 | |a 9780190657802 |c hbk |9 978-0-19-065780-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1001430507 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044478459 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PE1271 | |
082 | 0 | |a 429/.56 |2 23 | |
084 | |a HE 295 |0 (DE-625)48604: |2 rvk | ||
084 | |a HE 370 |0 (DE-625)48635: |2 rvk | ||
084 | |a HE 450 |0 (DE-625)48655: |2 rvk | ||
084 | |a HE 620 |0 (DE-625)48687: |2 rvk | ||
084 | |a HE 740 |0 (DE-625)48708: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Huber, Judith |d 1981- |e Verfasser |0 (DE-588)1138806005 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Motion and the English verb |b a diachronic study |c Judith Huber |
264 | 1 | |a New York, NY |b Oxford University Press |c [2017] | |
264 | 4 | |c © 2017 | |
300 | |a xvi, 363 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Oxford studies in the history of English | |
502 | |b Dissertation |c Ludwig-Maximilians-Universität München |d 2013 | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Verb | |
650 | 4 | |a English language |x Old English |x Verb | |
650 | 4 | |a English language |x Middle English |x Verb | |
650 | 4 | |a Motion |x Terminology | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bewegungsverb |0 (DE-588)4145163-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Bewegungsverb |0 (DE-588)4145163-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, epub |z 978-0-19-065782-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, updf |z 978-0-19-065781-9 |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029878710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029878710 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 41 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177814861119488 |
---|---|
adam_text | Titel: Motion and the English verb
Autor: Huber, Judith
Jahr: 2017
Motion and the English Verb A Diachronic Study JUDITH HUBER OXFORD UNIVERSITY PRESS
CONTENTS Abbreviations xv chapter l Introduction 1 1.1 Different ways of talking about motion i 1.2 Aims of the present study 2 1.3 Structure of the present study 3 CHAPTER 2 Theoretical framework 6 2.1 Typology of motion expression 6 2.1.1 The motion event and its components 6 2.1.2 What’s in the verb? path-, manner-, and FiGURE-conflation 7 2.1.3 Where is path encoded? Verb- and satellite-framing 10 2.1.4 Concomitant characteristics of verb- and satellite-framing 14 2.14.1 Boundary-crossing constraint on manner verbs in V-languages 14 2.1.4.2 Multiple path segments in S-languages 2 . 1 . 4.3 Higher manner salience and larger manner verb vocabulary in S-languages 16 2.1.4.4 Overview 18 2.2 Constructionist approach 19 2 . 2.1 Differences— motion in the verb or in the construction? 19
2.2.2 Constructional meaning: the intransitive motion construction 20 2.2.3 Verb meaning 23 2.2.4 Avoiding implausible verb senses 31 2.3 Classifying motion verbs 35 2.3.1 MANNER 37 2.3.2 PATH 39 2.3.3 Borderline cases— manner and path verbs as prototype categories 42 chapter 3 Problems with historical data 47 3.1 The textual evidence 47 3.1.1 Quantity 47 3.1.2 Register and genre 48 3.1.2.1 Relevance for the usage studies 49 3.1.2.2 Relevance for the inventory studies 50 3.1.2.3 Illustration: walk 54 3.2 Meaning 56 3.2.1 General problems 57 3.2.2 Detailed dictionary definitions 58 3.2.2.1 OE stTgan 59 3.2.2.2 OE hweorfan 61 3.2.2.3 OE sipian 62 3.2.24 ME hippen 63 CHAPTER 4 Talking about motion in medieval English: Aims, material, and method 65 4.1 Inventory 65 4.1.1 Aims of the inventory studies 66 4.1.2 Material and method 67 4.1.2.1 What is included in the inventory? 67 4.1.2.2 Presentation 68 4.1.2.3 Material and method: Old English 69 4.1.2.4 Material and method: Middle English 72 4.2 Usage 76 4.2.1 Aims of the usage studies 76 4.2.2 Material 77 4.2.2.1 Anglo-Saxon Chronicles 77 4.2.2.2 The Voyages of Ohthere and Wulfstan 78 4.2.2.3 Ailfric’s Lives of Saints: Lucia, George, Oswald, Edmund 79 Contents
4.2.24 4 . 2 . 2.5 4.2.2.6 4.2.27 4.2.3 Method Gregory s Chronicle 80 South English Legendary: St Edmund Rich of Abingdon 80 Chaucer’s Canterbury Tales: Knight’s Tale, Miller s Tale, Reeve’s Tale 81 Overview 81 82 chapter 5 Talking about motion in Old English 87 5.1 Motion verb inventory 87 5.1.1 General results 87 5.1.2 Verbs primarily expressing manner of motion 89 5.1.3 Verbs primarily expressing path of motion 91 5.1.3.1 Verbs primarily expressing PATH away 91 5.1.3.2 Verbs primarily expressing PATH down 97 5.1.3.3 Verbs primarily expressing pATH towards 100 5.1.3.4 Verbs primarily expressing path 1 103 5.1.3.5 Verbs primarily expressing path“ p 104 5.1.3.6 Verbs primarily expressing path 111 ™ 1 ^ 106 5.1.3.7 Conclusion 106 5.1.4 Verbs not primarily expressing motion 107 5.1.4.1 ‘come to be, become’: OE weordan 107 5.1.4.2 ‘break/burst’ 107 5.1.4.3 ‘labour, toil/fight’ 108 5.1.4.4 Other non-MOTioN verbs in the IMC 109 5.1.4.5 Motion meaning through metaphor and metonymy m 5.14.6 Conclusion: motion uses of non-MOTioN verbs 113 5.1.5 Combination of motion verbs with path satellites 114 5.1.6 Old English inventory: conclusion 117 5.2 Motion verb use 117 5.2.1 Frequency of the different semantic groups 118 5.2.2 Discussion: manner verbs, neutral motion verbs, and style 124 5.2.3 Discussion: path verbs 127 5.2.4 Complementation patterns 128 5.2.5 Old English usage: conclusion 131 Contents ix
5-3 Treatment of Latin path verbs in Gospel translations 132 5.3.1 Material and method 132 5.3.2 Results and discussion 133 5.3.2.1 intrare, introire, ingredi 133 5.3.2.2 exire 135 5.3.2.3 ascendere, descendere 136 5.3.24 Different rhetorical styles? 138 5.3.3 Conclusion 138 5.4 path satellites 139 chapter 6 Talking about motion in Middle English 145 6.1 French influence on Middle English 145 6.2 Motion verb inventory 148 6.2.1 General results 149 6.2.2 Etymology 151 6.2.3 Verbs primarily expressing manner of motion 153 6.2.3.1 Origins of new Middle English manner verbs I: semantic extensions, word formation, borrowing from other Germanic languages 154 6.2.3.2 Origins of the new Middle English manner verbs II: borrowing from French 155 6.2.4 caused motion verbs used for intransitive motion 161 6.24.1 Similar patterns I: verb + reflexive pronoun 163 6.24.2 Similar patterns II: be + past participle 165 6.24.3 caused and intransitive motion verbs in a family of related constructions 167 6.2.44 French caused motion verbs 170 6.2.5 Verbs not primarily expressing motion 172 6.2.5.1 Adapted complementation patterns 172 6.2.5.2 break/bursf 173 6.2.5.3 ‘labour/toil’ 174 6.2.54 ‘Modality’ 176 6.2.5.5 ‘prepare, make ready’ 178 x Contents
6. 3 CHAPTER 7 7-1 7 2 73 CHAPTER 8 8.1 8.2 8.3 8.4 6.2.5.6 Conclusion: r-relations in the Middle English IMC 180 6.2.57 Other non-MOTioN verbs in the Middle English IMC 181 6.2.6 Combination of motion verbs and path satellites 184 6.2.7 Middle English inventory: conclusion 185 Motion verb use 186 6.3.1 Frequency of the different semantic groups 186 6.3.2 Discussion: manner verbs, neutral motion verbs, and style 193 6.3.3 Discussion: path verbs 195 6.3.4 Complementation patterns 196 6.3.5 Middle English usage: conclusion 199 Latin and medieval French in the motion verb typology 200 Previous studies 200 7.1.1 From Latin to Romance 201 7.1.2 Medieval French 203 Case study: motion expression in Aucassin et Nicolette 206 7.2.1 Results: frequency of the different semantic groups 206 7.2.2 Results: complementation patterns 207 7.2.3 Narrative styles 209 7.2.4 Summary: motion expression in Aucassin et Nicolette 211 Conclusion 211 Borrowed path verbs in Middle English: Preliminary considerations 213 Differences between translated and autonomous texts 213 Preference of non-literal over literal uses 218 Enrichment of path with manner semantics 220 Material and method 223 8.4.1 Corpus 223 8.4.2 Method 224 Contents I xi
chapter 9 Borrowed path verbs in Middle English 225 9.1 Entren 226 9.1.1 Donor language portrait: OF/MF entrer, L intrare 226 9.1.2 ME entren 230 9.1.3 GENERAL LITERAL USeS 231 9.1.4 literal uses in contexts of hostility, obstacles, taking possession 232 9.1.4.1 Hostile contexts 232 9.1.4.2 Obstacle contexts 233 9.1.4.3 Contexts of taking possession 234 9.1.5 non-literal uses 236 9.1.5.1 administration 237 9.1.5.2 religion 239 9.1.6 Autonomous texts revisited 239 9.1.6.1 Quotes or paraphrases from the Bible 240 9.1.6.2 The Grail Book in Malory’s Morte Darthur 242 9.1.6.3 Revised results 244 9.1.7 Complementation patterns 245 9.1.7.1 Complementation patterns in Middle English 245 9.1.7.2 Complementation patterns in Early Modem and Modem English 248 9.1.8 Summary 252 9.2 Ishen/Issuen 253 9.2.1 Donor language portrait: OF/MF issir, L exire 253 9.2.2 ME ishen/issuen 257 9.2.3 GENERAL LITERAL uses 257 9.2.4 military uses 260 9.2.5 non-literal uses 264 9.2.6 Complementation patterns 265 9.2.7 Summary 266 9.3 Descenden 267 9.3.1 Donor language portrait: OF/MF descendre, L descendere 267 9.3.2 ME descenden 271 9.3.3 literal uses 271 9.3.4 non-literal uses 275 Contents
9 - 34 - 1 Theological uses 275 9.34.2 LINEAGE and HERITAGE 277 9.34.3 Other non-literal uses 278 9.3.5 Complementation patterns 281 9.3.6 Summary 282 9-4 Avalen 283 9.4.1 Donor language portrait: OF/MF avaler 9.4.2 ME avalen 286 9.4.3 literal uses 287 9.4.4 non-literal uses 290 9.4.5 Summary 291 283 9.5 Ascenden 291 9.5.1 Donor language portrait: OF/MF ascendre, L ascendere 291 9.5.2 ME ascenden 292 9.5.3 literal uses 293 9.5.4 non-literal uses 295 9.5.5 Summary 296 9.6 Mounten and amounten 297 9.6.1 Donor language portrait: OF/MF monter and amonter 297 9.6.2 ME mounten and amounten 300 9.6.3 literal uses 301 9.6.4 NON-LITERAL uses 304 9.6.5 Complementation patterns 305 9.6.6 Summary 306 9-7 CHAPTER IO 10.1 10.2 Conclusion 307 General conclusion 309 Motion encoding in Old and Middle English 309 Motion verbs in intertypological language contact 311 Appendix A: Old English motion verbs [on companion website: www.oup.com/us/motionandtheenglishverb/] Appendix B: Middle English motion verbs [on companion website: www.oup.com/us/motionandtheenglishverb/] Appendix C: Texts from the CME used in the analysis of the borrowed path verbs 315 References 331 Index 353 xiii Contents
|
any_adam_object | 1 |
author | Huber, Judith 1981- |
author_GND | (DE-588)1138806005 |
author_facet | Huber, Judith 1981- |
author_role | aut |
author_sort | Huber, Judith 1981- |
author_variant | j h jh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044478459 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1271 |
callnumber-raw | PE1271 |
callnumber-search | PE1271 |
callnumber-sort | PE 41271 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 295 HE 370 HE 450 HE 620 HE 740 |
ctrlnum | (OCoLC)1001430507 (DE-599)BVBBV044478459 |
dewey-full | 429/.56 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 429 - Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 429/.56 |
dewey-search | 429/.56 |
dewey-sort | 3429 256 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02471nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044478459</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190312 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170907s2017 xxu|||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">016047957</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780190657802</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-0-19-065780-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1001430507</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044478459</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1271</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">429/.56</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 295</subfield><subfield code="0">(DE-625)48604:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)48635:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)48655:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 620</subfield><subfield code="0">(DE-625)48687:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 740</subfield><subfield code="0">(DE-625)48708:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huber, Judith</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1138806005</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Motion and the English verb</subfield><subfield code="b">a diachronic study</subfield><subfield code="c">Judith Huber</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvi, 363 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oxford studies in the history of English</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Ludwig-Maximilians-Universität München</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Old English</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Middle English</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Motion</subfield><subfield code="x">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bewegungsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4145163-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Bewegungsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4145163-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, epub</subfield><subfield code="z">978-0-19-065782-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, updf</subfield><subfield code="z">978-0-19-065781-9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029878710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029878710</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">41</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV044478459 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:54:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9780190657802 |
language | English |
lccn | 016047957 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029878710 |
oclc_num | 1001430507 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-824 DE-384 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-824 DE-384 |
physical | xvi, 363 Seiten Diagramme |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Oxford University Press |
record_format | marc |
series2 | Oxford studies in the history of English |
spelling | Huber, Judith 1981- Verfasser (DE-588)1138806005 aut Motion and the English verb a diachronic study Judith Huber New York, NY Oxford University Press [2017] © 2017 xvi, 363 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Oxford studies in the history of English Dissertation Ludwig-Maximilians-Universität München 2013 Englisch English language Verb English language Old English Verb English language Middle English Verb Motion Terminology Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Bewegungsverb (DE-588)4145163-6 gnd rswk-swf Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd rswk-swf Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Altenglisch (DE-588)4112501-0 s Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 s Bewegungsverb (DE-588)4145163-6 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, epub 978-0-19-065782-6 Erscheint auch als Online-Ausgabe, updf 978-0-19-065781-9 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029878710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Huber, Judith 1981- Motion and the English verb a diachronic study Englisch English language Verb English language Old English Verb English language Middle English Verb Motion Terminology Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Bewegungsverb (DE-588)4145163-6 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056508-7 (DE-588)4145163-6 (DE-588)4112501-0 (DE-588)4039676-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Motion and the English verb a diachronic study |
title_auth | Motion and the English verb a diachronic study |
title_exact_search | Motion and the English verb a diachronic study |
title_full | Motion and the English verb a diachronic study Judith Huber |
title_fullStr | Motion and the English verb a diachronic study Judith Huber |
title_full_unstemmed | Motion and the English verb a diachronic study Judith Huber |
title_short | Motion and the English verb |
title_sort | motion and the english verb a diachronic study |
title_sub | a diachronic study |
topic | Englisch English language Verb English language Old English Verb English language Middle English Verb Motion Terminology Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Bewegungsverb (DE-588)4145163-6 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd |
topic_facet | Englisch English language Verb English language Old English Verb English language Middle English Verb Motion Terminology Sprachwandel Bewegungsverb Altenglisch Mittelenglisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029878710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT huberjudith motionandtheenglishverbadiachronicstudy |