Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Palgrave Macmillan UK
2017
|
Schriftenreihe: | Palgrave Studies in Translating and Interpreting
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | ASH01 FWS01 FWS02 UBM01 UBT01 UER01 UPA01 Volltext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XV, 302 p) |
ISBN: | 9781137507815 |
DOI: | 10.1057/978-1-137-50781-5 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044474445 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170911 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170905s2017 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781137507815 |c Online |9 978-1-137-50781-5 | ||
024 | 7 | |a 10.1057/978-1-137-50781-5 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-2-SLS)9781137507815 | ||
035 | |a (OCoLC)1003220495 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044474445 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-B1533 |a DE-863 |a DE-739 |a DE-862 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 23 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Self-Translation and Power |b Negotiating Identities in European Multilingual Contexts |c edited by Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page |
264 | 1 | |a London |b Palgrave Macmillan UK |c 2017 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XV, 302 p) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Palgrave Studies in Translating and Interpreting | |
650 | 4 | |a Linguistics | |
650 | 4 | |a Europe / History | |
650 | 4 | |a Literature / Translations | |
650 | 4 | |a Philology | |
650 | 4 | |a Romance languages | |
650 | 4 | |a Translation and interpretation | |
650 | 4 | |a Linguistics | |
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a European History | |
650 | 4 | |a Translation Studies | |
650 | 4 | |a Romance Languages | |
650 | 4 | |a Language and Literature | |
650 | 4 | |a Intercultural Communication | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Literatur | |
651 | 4 | |a Europa | |
700 | 1 | |a Castro, Olga |d 1980- |0 (DE-588)1128755149 |4 edt | |
700 | 1 | |a Mainer, Sergi |4 edt | |
700 | 1 | |a Page, Svetlana |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-137-50780-8 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029874776&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ZDB-2-SLS | ||
940 | 1 | |q ZDB-2-SLS_2017 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029874776 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l ASH01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l FWS01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l FWS02 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l UBM01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l UBT01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l UER01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |l UPA01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | 656182 |
---|---|
_version_ | 1806181877196783616 |
adam_text | Titel: Self-translation and power
Autor: Castro, Olga
Jahr: 2017
Olga Castro • Sergi Mainer u Svetlana Page Editors Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts palgrave macmillan
Contents Introduction: Self-Translating, from Minorisation to Empowerment 1 Olga Castro, Sergi Mainer, and Svetlana Page Part I Hegemony and Resistance 23 Babel in (Spite of) Belgium: Patterns of Self-Translation in a Bilingual Country 25 Rainier Grutman The Three Powers of Self-Translating or Not Self-Translating: The Case of Contemporary Occitan Literature (1950-1980) 51 Christian Lagarde Self-Translation as Testimony: Halide Edib Rewrites The Turkish Ordeal 71 Mehtap Ozdemir xi
xii Contents Part II Self-Minorisation and Self-Censorship 93 The Failure of Self-Translation in Catalan Literature 95 Josep Miquel Ramis The Power and Burden of Self-Translation: Representation of “Turkish Identity” in Elif Shafaks The Bastard of Istanbul 119 Arzu Akbatur Self-Translation and Linguistic Reappropriation: Juan Gelman’s Dibaxu 143 Brandon Rigby Self-Translating Between Minor and Major Languages: A Hospitable Approach in Bernardo Atxaga’s Obabakoak 165 Harriet Hulme Partlll Collaboration, Hybridisation and Invisibility 189 Collaborative Self-Translation in a Minority Language: Power Implications in the Process, the Actors and the Literary Systems Involved 191 Elizabete Manterola Agirrezabalaga Collaborative Self-Translation as a Catastrophe: The Case of Vadim Kozovoï in French 217 Julia Holier
Contents xiii Beyond Self-Translation: Amara Lakhous and Translingual Writing as Case Study 241 Rita Wilson Writing Beyond the Border: Max Frisch, Dialect and Place in Swiss-German Literature 265 Marc Cesar Rickenbach Index 289
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Castro, Olga 1980- Mainer, Sergi Page, Svetlana |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | o c oc s m sm s p sp |
author_GND | (DE-588)1128755149 |
author_facet | Castro, Olga 1980- Mainer, Sergi Page, Svetlana |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044474445 |
classification_rvk | ES 700 |
collection | ZDB-2-SLS |
ctrlnum | (ZDB-2-SLS)9781137507815 (OCoLC)1003220495 (DE-599)BVBBV044474445 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1057/978-1-137-50781-5 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02884nmm a2200685zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044474445</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170911 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170905s2017 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781137507815</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-137-50781-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-2-SLS)9781137507815</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1003220495</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044474445</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Self-Translation and Power</subfield><subfield code="b">Negotiating Identities in European Multilingual Contexts</subfield><subfield code="c">edited by Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Palgrave Macmillan UK</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XV, 302 p)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Palgrave Studies in Translating and Interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europe / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature / Translations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">European History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance Languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and Literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural Communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Castro, Olga</subfield><subfield code="d">1980-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1128755149</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mainer, Sergi</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Page, Svetlana</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-137-50780-8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029874776&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-2-SLS</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-2-SLS_2017</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029874776</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">ASH01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">FWS02</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Europa |
geographic_facet | Europa |
id | DE-604.BV044474445 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-01T12:47:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9781137507815 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029874776 |
oclc_num | 1003220495 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-B1533 DE-863 DE-BY-FWS DE-739 DE-862 DE-BY-FWS DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-B1533 DE-863 DE-BY-FWS DE-739 DE-862 DE-BY-FWS DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 1 Online-Ressource (XV, 302 p) |
psigel | ZDB-2-SLS ZDB-2-SLS_2017 |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Palgrave Macmillan UK |
record_format | marc |
series2 | Palgrave Studies in Translating and Interpreting |
spellingShingle | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts Linguistics Europe / History Literature / Translations Philology Romance languages Translation and interpretation Translation European History Translation Studies Romance Languages Language and Literature Intercultural Communication Geschichte Linguistik Literatur |
title | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts |
title_auth | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts |
title_exact_search | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts |
title_full | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts edited by Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page |
title_fullStr | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts edited by Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page |
title_full_unstemmed | Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts edited by Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page |
title_short | Self-Translation and Power |
title_sort | self translation and power negotiating identities in european multilingual contexts |
title_sub | Negotiating Identities in European Multilingual Contexts |
topic | Linguistics Europe / History Literature / Translations Philology Romance languages Translation and interpretation Translation European History Translation Studies Romance Languages Language and Literature Intercultural Communication Geschichte Linguistik Literatur |
topic_facet | Linguistics Europe / History Literature / Translations Philology Romance languages Translation and interpretation Translation European History Translation Studies Romance Languages Language and Literature Intercultural Communication Geschichte Linguistik Literatur Europa |
url | https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029874776&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT castroolga selftranslationandpowernegotiatingidentitiesineuropeanmultilingualcontexts AT mainersergi selftranslationandpowernegotiatingidentitiesineuropeanmultilingualcontexts AT pagesvetlana selftranslationandpowernegotiatingidentitiesineuropeanmultilingualcontexts |